План репортажа: Как написать хороший репортаж: подробный план с примерами

Содержание

Как написать хороший репортаж: подробный план с примерами

Если вы хотите стать журналистом и мечтаете рассказать о нашумевшем событии, вам поможет обращение к известному и любимому многими жанру. Как написать хороший репортаж правильно и быстро? Стоит ли составлять примерный план? На эти и многие другие вопросы отвечает данная статья.

Текст такого рода сложен для новичков, однако серьёзная подготовка и грамотный подбор материала помогут вам в создании успешного и информативного сообщения о произошедшем. Специфика жанра проявляется в особенностях изложения: рассказ не может быть сухим и отстраненным. В нём всегда присутствует мнение журналиста, его отношение к проблеме или событию. Хорошему репортеру важно побывать на месте происшествия и проанализировать ситуацию.

    Отличительные особенности жанра:
  • хронологический порядок освещения действий;
  • описательность и наглядность;
  • своевременность сообщения;
  • соответствие фактам и предельная точность;
  • отсутствие вымысла;
  • отражение активной позиции журналиста

Почему репортаж остается таким популярным

  • возможность полного и всестороннего анализа, которого нет на телевидении и в радиовещании;
  • сравнительная независимость печатных изданий и блогов, которая позволяет освещать любые темы и высказывать разнообразные мнения.

Текст должен быть достоверным и вызывать интерес и переживание у читателей. Для того чтобы создать яркое и запоминающееся сообщение, следует придерживаться нескольких принципов:

  • Настоящий профессионал сделает все, чтобы оказаться на месте события;
  • Погрузившись в ситуацию, не забывайте о внимании к деталям и любопытным мелочам;
  • Опрос присутствующих поможет вам сравнить мнения людей, которые вы можете использовать при написании текста;
  • Важно не только то, что произошло, но и то, что предшествовало событию. Соберите факты и проанализируйте их, восстановив причинно-следственную связь;
  • Делайте записи и пометки, фотографируйте очевидцев и участников происшествия
    Выделяют несколько видов репортажа
  • тематический – такой текст может готовиться долго из-за объёма информации, используемой в качестве источника;
  • событийный – пишется в короткие сроки и рассказывает о криминальных, светских, производственных и спортивных новостях;
  • проблемный – подчинен определённой ситуации, которая тщательно анализируется журналистом.

Существует несколько правил, которые помогут вам добиться успеха в нелёгком деле создания репортажа.

Подготовка к написанию

Примеры, которые помогут вам понять, как написать репортаж, можно брать из статей или газет, тематических блогов. Попробуйте конспектировать журналистов центральных телеканалов, составьте список шаблонных фраз и отредактируйте услышанное. Участвуйте в конкурсах и мастер-классах, учитесь и совершенствуйтесь каждый день;
Найдите тему, которая будет вам интересна. Не думайте, что успеха может добиться лишь тот, кто освещает популярные события, известных людей или злободневные проблемы. Большинство интересных историй окружает нас каждый день, и только тот, кто готов прислушиваться к посторонним людям и внимательно следить за происходящим, может найти материал для увлекательной статьи, которая будет прочитана миллионами.

    Часто начинающие журналисты останавливают свой выбор на
  • каком-либо драматическом событии, которое затрагивает сразу несколько актуальных для общества проблем;
  • истории о медийных личностях;
  • новостях из политики и экономики, которые интересуют каждого;
  • неожиданностях и занимательных эпизодах из повседневной жизни.

Выбирая персонажа репортажа, проведите тщательный отбор. Своеобразный кастинг поможет вам определиться с особенностями повествования и даст идеи, которые облегчат дальнейшую работу. Ваш герой должен вдохновлять и вызывать симпатию. Не стоит выбирать личность, окруженную дурной славой. История о ней будет однобокой и предсказуемой, а ваше отношение помешает создать объективное описание.

Человек, которого вы опрашиваете, должен свободно и ясно излагать свои мысли. Репортеру нужно тактично побудить его рассказать о причинах освещаемого события. Мнение автора не должно смешиваться с высказываниями героя. Вы рассказываете историю, сила воздействия которой зависит от подхода к материалу и начальной отстранённости автора. Свое отношение можно высказать в финале: так читатель получит не только яркое описание ситуации, но и эмоциональный отклик журналист.

Структура текста

Если вы не знаете, как написать репортаж и боитесь отойти от привычного канона, создайте план, который будет напоминать вам о порядке действий:
Не забывайте об интриге, содержащейся в метком и броском заголовке;
После напишите вступление, которое подготовит читателей к основному блоку информации;
Далее приступайте к описанию событий;
В финале дайте оценку действиям персонажей и расскажите о собственном отношении к возникшей ситуации;
Как оформить репортаж? Если вы хотите, чтобы текст был разбавлен изображениями, добавьте фотографии очевидцев или места происшествия.

Помните о важных приёмах, отсутствие которых в статье нежелательно:
Не делайте свой текст нагромождением подробностей. Используйте детали, которые помогут вам оживить сюжет;
Умело подобранные диалоги превращают сухое изложение фактов в захватывающую историю;
Не бойтесь добавить действия: статика вызывает скуку и не способна привлечь читателя.

Репортаж как жанр отличается определённой стилистикой

Используйте глаголы, которые точно передадут ваше видение ситуации;
Постарайтесь избегать резких оценок, если вы не можете их аргументировать. Будьте осторожны с прилагательными, при помощи которых вы описываете событие и персонажей;
Вставляйте меньше цитат. Старайтесь пересказывать реплики очевидцев. Диалог, появившийся в тексте, должен точно и выразительно характеризовать ситуацию;
Используйте оригинальные сравнения;
Создайте статью, которая будет держать читателя в напряжении от начала и до конца.

Ошибки, возникающие при написании репортажа

Подмена понятий и работа со смежным жанром. Молодой журналист может написать короткую зарисовку с места событий или взять небольшое интервью, однако этого материала будет недостаточно;
Рассказ о собственном отношении к проблеме вместо описания ситуации;
Интерес к негативным сюжетам и грязному реализму

Эта простая инструкция поможет вам написать хороший репортаж!

comments powered by HyperComments

09. Композиция репортажа. Чередование элементов как средство динамики текста

После того, как мы определились с «шампуром» — то есть композицией, которую мы избрали для своего материала – нужно нанизывать на него собственно «мясо» и «гарнир». Ими в репортаже служат зарисовки с места события (пейзаж, внешность героев), сцены, свидетелем которых стал журналист, реплики персонажей, и сухие факты (бэкграунд). Как распредилить эти элементы внутри текста? Как нанизать «мясо» на «шампур»?


Известный музыкальный журналист Вадим Пересветов в своей книге «Журналистика: секреты успеха» дает совет, как структурировать подачу информации в тексте. Он называет этот метод «зигзагом» — «чередование необходимой фактологии и всего того, что способно ее украсить: картинки из реальной жизни, лирические отступления автора, цитаты, различного рода параллели и сравнения».

Александр Колесниченко в упомянутой книге «Практическая журналистика» пишет, что репортаж «сравнивают с поездом, где локомотив – это сильная начальная сцена (помните предыдущую главу, — прим. Д. Виноградов), затем чередуются пассажирские вагоны (персонажи, которые что-то делают и говорят) и товарные (дополнительная информация). При этом последний вагон поезда всегда пассажирский».

«Оптимальная доля бэкграунда (то есть сухих фактов, — прим. Д. Виноградов) – 30% от объема репортажа. Если информации больше, репортаж становится медленным и скучным, если меньше, репортаж рискует превратиться в набор отдельных, не связанных между собой и с окружающей действительностью сцен», — считает Колесниченко.

«Принцип зигзага», то есть чередование стилистически разноплановых фрагментов, нужен еще и для достижения внутреннего динамизма и напряжения репортажа. Когда мы читаем текст из голой фактологии (например, аналитику), мы воспринимаем его как монотонный. Если аналитику «разбавить» диалогами и зарисовками, текст становится гораздо динамичнее. Мой бывший начальник по «Русскому репортеру», классный и известный репортер Олег Рашидов учил нас так: «Пишешь диалог, потом опять бу-бу-бу (так он ласково характеризовал текст от лица автора, — прим. Виноградов Дм.), потом снова диалог, потом снова бу-бу-бу».

Александр Колесниченко перечисляет такие приемы чередования «пассажирских и товарных вагонов» (они же «мясо» и «овощи»):

1) чередование сцены и бэкграунда

2) чередование планов

3) смена перспективы

4) монтаж

5) смена темпа речи

6) смена дискурса

7) противопоставление сценария и реальности

Рассмотрим эти приемы подробнее.

1) Смена сцен и бэкграунда – это «чередование действий и объясняющей их информации», дает определение в своей книге Колесниченко. Это один из самых распространенных приемов, встречающийся почти в каждом репортаже.

«Информация касается предыстории события и вписывания увиденного журналистом в более широкий контекст, — объясняет Александр Колесниченко. – В репортаже информация подается порциями в виде перебивок. Репортаж в этой связи иногда сравнивают с поездом, где локомотив – это сильная начальная сцена, а затем чередуются пассажирские вагоны (персонажи, которые что-то делают и говорят) и товарные (дополнительная информация). При этом последний вагон поезда всегда пассажирский. Установлено, что оптимальная доля бэкграунда – 30% от объема репортажа. Если информации больше, репортаж становится медленным и скучным, если меньше, репортаж рискует превратиться в набор отдельных, не связанных между собой и с окружающей действительностью сцен».

Вот пример: отрывок из моего репортажа из ставропольского города Лермонтов, где борьба за власть вылилась в голодовки и народные волнения.

«Вечером 26 декабря возвращался домой. Около подъезда сидит парень в капюшоне, голову на руки положил. Я подумал, наверное, пьяный, к девушкам пришел. Но парень вдруг вскочил и начал бить меня ножом. Здоровый такой», — вспоминает бывший сити-менеджер Лермонтова Олег Мельников события, после которых он на полтора месяца попал в больницу.

Первый удар пришелся в область сердца, еще несколько в живот. А когда Мельников упал, нападавший несколько раз ударил его лезвием по ногам. Всего Мельников получил 15 ранений, в том числе семь проникающих. Еще один нападающий стоял в стороне — наблюдал и контролировал.

«Конечно, меня хотели убить, но, видимо, на киллере экономили. Чтобы просто запугать, 15 ударов не понадобилось бы», — рассуждает Мельников.

Накал политической борьбы к тому моменту в городе достиг уже того уровня, что Мельников был готов к физическому нападению, но откровенного покушения на убийство не ожидал. Ведь всего за два дня до этого Верховный суд России подтвердил правомочность роспуска горсовета Лермонтова и лишил полномочий мэра Александра Дунаева, основным оппонентом которого и был Мельников. А за две недели до нападения Мельников с действующим сити-менеджером, Евгением Печериным, пытались прорваться на свои рабочие места в мэрию».

Первый абзац – это прямая речь человека, монолог. Которая к тому же включает в себя описание сильной, интригующей сцены. Второй – голые факты. Третий – снова прямая речь. Четвертый – бэкграунд.

2) Второй популярный прием по «оживляжу» повествования – смена планов. Это приближение и удаление показываемого, прием, который часто используют в кино и на телевидении (смена общих планов, средних и крупных). Если предыдущий способ, смена сцен и бэкграунда,  используют для композиции главы текста или всего текста, то смену планов резонно использовать внутри одного абзаца.

«Пишущий журналист также должен мыслить «кинематографически», постоянно варьировать крупность плана, показывать происходящее так, как его в естественной обстановке воспринимает человеческий глаз: вначале картина в целом, потом отдельные элементы, потом детали», — советует Колесниченко. Дальше я снова процитирую его замечательную книгу «Практическая журналистика»:

«Всего различают пять планов, мерой которых является человек. Самый крупный план служит для показа отдельных деталей, например, выражения глаз, шрама, татуировки. Крупный план – это лицо в целом, он служит для передачи мимики. Средний план – это человек по пояс, этот план служит для показа жестов. Общий план – это человек в полный рост. Такой план нужен, чтобы показать позу, походку. И наконец, самый общий план – это человек в интерьере».

Американский медиаконсультант Рой-Питер Кларк (Roy-Peter Clark) в качестве иллюстрации смены планов приводит такой фрагмент репортажа с войны в Косово в 1999 году:

Стоящий в грузовике человек берет буханку хлеба и бросает ее, не глядя. (Общий план.) У нее нет шансов упасть на землю. Слишком много людей стоят вокруг грузовика и следят за ее полетом. За буханкой следует вторая, третья, и сотни рук тянутся в небо. (Самый общий план.) «Для детей! Для детей!» – кричит женщина, пытаясь дотянуться до хлеба. (Средний план.) Позади в нее вцепилась девочка лет восьми. (Общий план.) Толпа ее давит со всех сторон, и девочка кричит. (Самый общий план.) Сзади стоит еще одна девочка лет десяти. (Общий план.) Она одета в яркий свитер с нарисованными кошками и цветами. (Средний план.) На свитере видна грязь. (Деталь.) У девочки рыжие волосы. (Крупный план.) В ее волосах тоже грязь. (Деталь.)

Читатель представляет себе эти события, «смотрит» их. И все благодаря репортеру.

3) Смена перспективы – это показ одного и того же явления с разных сторон. Колесниченко разъясняет, что обычно используют противопоставления «из зрительного зала – из-за кулис» и «субъекты – объекты действия». В первом случае наряду с общедоступной стороной явления журналист показывает его скрытую сторону, например, рассказ о городском празднике попеременно ведется с центральной площади города и из штаба по организации праздника. Во втором случае меняются местами те, кто принимает решение (субъекты), и те, кого оно касается (объекты).

Например, в репортаже о призыве в армию журналист дает слово то сотрудникам военкомата и представителям власти, то призывникам и их родителям. Иногда для смены перспективы журналисты дают высказаться человеку, которого пресса традиционно обходит вниманием. Например, в одном из репортажей о похоронах американского президента главным действующим лицом был кладбищенский рабочий, который копал могилу.

Если брать упомянутую выше идею о репортаже с Каннского фестиваля, то там взгляд на вечеринку со стороны звезд и папарацци мог бы чередоваться с взглядом на этот праздник жизни тех, кто его обслуживает — официантов, поваров, охранников, уборщиц. Это вообще, кстати, хороший прием — дать высказаться каким-то неожиданным сторонам, которых обычно обходят вниманием. Например, московская пресса любит писать о ночных клубах с точки зрения их охраны, а о митингах оппозиции — со стороны разгоняющих их милиционеров.

Репортаж с митинга можно «оживить» сценами из разных концов площади, где он проходит, добавив происходящее на сцене и за сценой. Потом показать читателю взгляд со сцены, а затем «перенести» его в соседнее кафе, где греются и передают информацию журналисты или где представители противоположного политического лагеря замышляет ответные действия.

Это основные способы чередования элементов композиции. Но есть и дополнительные, менее распространенные. Я приведу их в этой методичке скорее для общего кругозора, а их определения возьму все из той же книги Колесниченко «Практическая журналистика».

4) Монтаж – это постановка сцен и эпизодов в осмысленные ряды. Обычно при помощи монтажа подчеркивают контраст, выявляют противоречивость явления. Вот  как использует монтаж Валерий Панюшкин при описании митинга в Москве в память погибших в бесланской школе:

Поэтесса Дина Мамчуева сказала, что в Беслане погибли дети, чистые души, цветы жизни, ангелы. На слове «ангелы» женщина рядом со мной стала вытирать слезы, а девушка, державшая плакат «Враг будет разбит, победа будет за нами» стала звонить домой и говорить, что освободится еще часа через полтора. (Панюшкин В. Свистать всех на спуск // Коммерсантъ, 2004. 8 сент.)

5) Смена темпа речи – изменение длины предложений, размеров абзацев, грамматического времени глаголов и языкового дискурса. Иследователи говорят, что точка в конце предложения действует на чтение так же, как знак «Стоп» – на движение автомобиля. Если предложения длинные, автомобиль едет размеренно, если короткие – рывками, останавливаясь почти сразу после начала движения. Схожий эффект дает уменьшение абзацев, когда, к примеру, в длинном абзаце долго рассказывается, что делал человек, чтобы что-то не случилось, а затем следует абзац из одной фразы, что это все же случилось.

Как отмечает в своей работе «Парадоксы художественного образа» Дмитриев Л.А, по отношению к грамматическому времени действует закономерность, что прошедшее время замедляет повествование, а настоящее, наоборот, ускоряет. В принципе, репортаж желательно писать в одном грамматическом времени, но для создания определенного эффекта можно в прошедшее сделать вставку из настоящего, а в настоящее – из прошедшего.

6) Смена языкового дискурса – это варьирование стилей, например переход от «живого» языка к официальному.

7) Прием «противопоставление сценария и реальности» применяется при описании «псевдособытий» – всевозможных церемоний и прочих ритуальных мероприятий. Вопрос: «Что будет дальше?» – двигателем репортажа о «псевдособытии» стать не может, потому что сценарий мероприятия заранее известен, роли распределены, а реплики являются стандартными для соответствующего мероприятия и, следовательно, не несут сами по себе никакого смысла. Например, политик на съезде партии будет говорить, что он за все хорошее и против всего плохого; бизнесмен при проведении благотворительной акции – о том, что не нужно забывать помогать людям; ученый, получивший премию, – о том, что он очень благодарен и готов продолжать так же работать и дальше. Выход для журналиста – представить себя зрителем спектакля и перевоплотиться в театрального критика. Тогда репортаж будет посвящен тому, насколько хорошо играют актеры свои роли, правильно ли подобраны декорации и освещение, добросовестно ли работают клакеры. Можно сравнить данное «псевдособытие» с другими подобными ему, оценить, в какой мере нынешняя постановка лучше или хуже предыдущих.

Контрольные вопросы

1)       Что такое прием чередования элементов композиции? Зачем их чередовать?

2)       Какие приемы вы запомнили?

Практические задания

1) Разберите репортаж профессионального журналиста. Какие приемы он использовал?

2) Напишите небольшой репортаж, используя различные приемы чередования элементов.

<= 08. Композиция репортажа. «Шампур» для «кирпича»
=> 10. Композиция репортажа. Как его закончить


конспект занятия кружка «Журналист» по теме «Репортаж как жанр журналистики»

План — конспект занятия кружка «Журналист» (5 класс)

Федорченко Н.Б., учитель русского языка и литературы

Тема занятия: Репортаж как жанр журналистики.

Тип: открытия новых знаний.

Цель: формирование представления о репортаже, как жанре журналистики. Создание репортажа.

Задачи:

  • организовать изучение и обеспечить понимание учащимися особенностей репортажа;

  • создать ситуацию для использования учащимися теоретических знаний в практических упражнениях: «Сказка», «Стоп – кадр»;

  • продолжить формирование умений работать с текстом, анализировать, обобщать и представлять полученную информацию;

  • формирование понятийного аппарата по изучаемой теме;

  • развитие умений работать в парах; развитие диалогической и монологической речи.

Формы обучения: групповая, парная, индивидуальная;

Основные понятия: репортаж, репортер

Планируемый результат: создание репортажа по сказке;

Оборудование: проектор, экран, компьютер, принтер.

Форма урока: занятие-практикум.

Формируемые УУД:

Личностные

  • Формирование системы оценок и представлений о себе, своих качествах и возможностях, своем месте в мире и в отношениях с другими людьми;

  • нормы поведения, исходя из социальных и личностных ценностей;

Познавательные

  • Формулирование проблемы;

  • Поиск и выделение необходимой информации;

  • Умение задавать вопросы;

  • Умение строить устное речевое высказывание;

Регулятивные

  • Способность принимать, сохранять цели и следовать им.

  • Умение действовать по плану и планировать свою деятельность.

Коммуникативные

  • Умение взаимодействовать в учебной деятельности.

  • Формирование целеустремленности и настойчивости в достижении целей, жизненного оптимизма, готовности к преодолению трудностей.

План занятия

Мотивация (самоопределение) к учебной деятельности.

1.Разминка.

В слове ПЯТЁРКА потерялись слова. Найдите их!

1. Первое слово – профессия.

2. Любитель пресных вод.

3. Открытая озелененная территория.

4. Рогатое животное.

5. Его подают к самолёту.

2. Проверка домашнего задания:

З Расскажите о самых интересных и запоминающихся новостях недели.

2.Актуализация знаний

Итак, мы редакция газеты. Сегодня мы готовим репортаж.

1.Что знаете об этом жанре?

Как вы понимаете смысл этого высказывания : «.Репортаж — глаза и уши читателя».

Что мы должны знать, на какие вопросы ответить на сегодняшнем занятии.

Где мы можем найти ответы на эти вопросы?

4.. Открытие новых знаний. Взаимообучение

Задание №1. Поиск сведений о репортаже в Википедии, словарях. (Приложение № 1).

Задание №2. Просмотр видеорепортажа с целью выделения элементов репортажа.

Выступление — отчет.

Задание № 3. Работа в группах.

Виды репортажей.

Обобщение знаний по теме «Виды репортажей» (прием «Кластер»)

Дает инструкцию по работе в Интернете и алгоритм действий по работе с текстом

Находят необходимый материал, работают с текстом.

5.Самостоятельная работа по практическому применению полученных знаний Задание № 1. Сначала рассмотрите выпуски газеты «Сельский труженик», найдите в ней репортаж. Определите его вид 

Задание № 2. Написать по сказке «Репка»:

1 группа – событийный репортаж;

2 группа – специальный репортаж;

3 группа — репортаж – расследование.

6.Организация речевой практики: представление задания, обсуждение.

Задание № 3. Отчет групп. Обсуждение полученных материалов.

7 Рефлексия

Прием «Шесть шляп» — 6 репортажей с занятия кружка.

  • Белая шляпа – репортаж о занятии -информация, фактах и цифрах..

  • Красная шляпа – репортаж на эмоциях, чувства

  • Желтая шляпа – позитивный репортаж.

  • Черная шляпа – критичный репортаж.

  • Зеленая шляпа – творческий репортаж (что еще можно сделать, чтобы было интереснее).

  • Синяя шляпа – итоговый репортаж. (какие вопросы рассмотрели, что получилось, над чем надо работать).

Приложение № 1.Википедия.

Репорта́ж — сообщение с места событий. Жанр журналистики и фотографии, спецификой которого числят оперативность. Кроме того, для этого жанра характерно беспристрастное (без оценок) освещение событий и подразумевается, что репортёр является очевидцем или участником описываемого. Автор репортажа — необязательно действующее лицо события (хотя может и быть им, например, в материалах типа «репортёр меняет профессию»), но он всегда активный наблюдатель и комментатор действия. События в репортаже не инсценируются (как иногда принято думать), а воспроизводятся во всей их полноте. Иными словами, репортаж — жанр, дающий наглядное представление о событии через непосредственное восприятие автора — очевидца или участника события.

Виды репортажей.

К наиболее ярким, характерным и часто встречающимся видам этого жанра можно отнести событийный репортаж, специальный репортаж, репортаж-расследование и репортаж-комментарий.

Карточка № 2. Событийный репортаж – это повествование о важных и актуальных происшествиях, а также о событиях, в которых важна их внутренняя суть, а не только внешнее описание. Автор не должен рассказывать обо всем, что он видит. Ему необходимо подобрать самые яркие факты и эпизоды. Важнейшее в таком репортаже – создать «эффект присутствия».

Карточка № 3. Специальный репортаж – это разновидность, предполагающая развитие и описание актуальной темы, а также знакомство аудитории с результатами какой-либо ситуации.

Карточка № 4. Репортаж-расследование предполагает получение информации по какому-то проблемному случаю из многочисленных источников, при помощи интервью для разъяснения всей картины происходящего.

Карточка № 5.Репортаж-комментарий ориентирован на детальное изучение граней описываемого события. Автор должен грамотно и понятно пояснить каждую деталь.

Репортаж как жанр журналистики — Вероника Филиппова

Говоря о о репортаже, мы попытаемся сделать его с одной стороны интересным, с другой завораживающим, а самое главное – информативным и нужным аудитории.

Прежде чем начать, я предлагаю ознакомиться с материалами презентации.

Говоря о репортаже, нам важно попасть в такую струю, которая пока еще не ведома читателю, слушателю, зрителю.

Интерес к репортажу во многом определяется тем местом или конкретным мероприятием, на котором побывал журналист, блогер. Например, преподаватель журналистики Михаэль Халлер рекомендует авторам репортажей «преодолевать дистанцию и барьеры» — отправляться в дальние путешествия, погружаться в чуждые для читателей социальные группы и проникать в закрытые учреждения. Например, съездить на полюс холода, переночевать с бомжами на вокзале, пожить в монастыре, побывать в психиатрической больнице.

Источник — http://shkolatexta.ru/remeslo/kak-napisat-reportazh-za-sem-shagov.

Другим источником тематик для репортажа могут стать эксперименты блогера. Например, представители организаций инвалидов могут тестировать разного рода технические средства реабилитации, этим же могут заниматься и сами пользователи устройств, некоторые вполне могут прийти в организацию в качестве лица, которому что-то нужно. Это метод «маски» или иначе говоря, блогер меняет профессию. Многие из нас знают как, например, ходить в магазин, организованный по типу супермаркет, а если в него придет женщина с собакой-проводником, а, возможно, председатель общества инвалидов отправиться на прием к главе города.

Таким образом, создателем сюжета для репортажа может стать каждый из нас.

Заметим, что каждый репортаж – это спектакль, у которого есть завязка, сюжет и окончание. Это важно помнить, когда простраиваете репортаж. Если вы не опытный журналист, то это не означает, что не сможете сами придумать и реализовать сюжет. Вам это вполне по плечу.

Многие из нас создают сценарии мероприятий, мы придумываем праздники для своих детей, организуем новогодние корпоративные встречи, подбираем этапы отдыха на море или в горах. Все это сценарии. Вы можете использовать свой жизненный опыт для создания линии репортажа.

Проблема, которая поставлена перед людьми должна быть решена персонажами, а может и нет. Впрочем, это не важно, в репортаже вопрос может быть вполне открытым.

В развязке не всегда блогер добивается успеха. Почему? Все просто, не всякую проблему вообще имеет смысл решать.

Конфликт может быть как явным, так и нет. Если ваша организация или вы сами боритесь за права или хотите чего-то добиться, то вполне возможен конфликт интересов. Например, представители организации за защиту прав людей предлагают внести в законодательство страны правила о защите прав детей-сирот, понятно, что конфликт есть и он не всегда разрешим.

А вот, если в организации все мирно, отмечают Новый год, накрыли столы, песни поют. Как быть в этом случае? Все просто, сделайте акцент на том, какие средства использованы для праздника, как было сложно купить продукты, чтобы соблюсти интересы, кто будет убирать все и другое.

Заметим, что во многих репортажах может пойти все не так как задумывалось, тогда можно показать все без купюр.

Блогер, создавая репортаж, чаще всего выступает неким режиссёром. К примеру, если репортаж из жизни человека, то это должен быть материал с одной стороны о личности, а с другой – о том, как жить и не сдаваться, как порушить все на своем пути, как вырастить и дать образование троим детям, как заниматься спортом и работать.

Эффект присутствия в репортаже не возможен, если вас не было на мероприятии или вы создаете репортаж с чужих слов. Это означает, что у вас интервью о репортаже, то есть человек отвечает вам на вопросы, это интервью, он показывает свое видение проблемы.

По этой причине, каждый блогер, создавая репортаж, должен понимать, что на мероприятии, о котором пишешь, надо побывать самому.

В момент присутствия на мероприятии надо отыскивать самые яркие и нужные эпизоды. Они должны подходить к сценарию, но не мероприятия, а вашего репортажа. Необходимо создать план репортажа. Он содержит примерный перечень тех с кем нужно встретиться, тех мест, которые важно посетить, тех лиц, чьи высказывания будут ключевыми. От плана можно отклониться, но не много.

Мероприятие – выступление слепоглухой певицы на городском празднике.

Прежде всего, нужно понять как сделать интервью с самой певицей, как понять, что показывают жесты, как осознать содержание. С кем нужно побеседовать – с самой девушкой, с ее наставниками, если есть с родителями и педагогом,  организатором концерта, с главой города или его заместителями, со зрителями обязательно, без них ни как нельзя.

Объем описанному предают мелочи, например, описание запахов, вкусов, можно рассказать о том, какой на мероприятии был огромный бисквит и как он упоительно пах.

Необходимо также отыскать чем конкретный персонаж или событие отличаются от сотен других, то есть раскрыть те принципиально важные различия, которые имеются.

Характеристику можно и не называть, но она отображает личность, например, «белая трость» в коридоре, рядом с входной дверью у незрячих, красные маленькие кружечки на кухни у бабушки, преклонных лет, розовые шторы в гостиной директора школы и другое. Важно, что такие вот черточки, которыми вы наполните репортаж будут нужны и важны.

На этом подготовка к репортажу подходит к концу. Нужно найти чем будем репортаж начинать и чем его заканчивать.

Заметим, что события могут развиваться по двум сценариям.

Сценарий развития ситуации во времени – это ваши мероприятия, это когда каждый рассказывает о том, где был. Например, посещение праздника, посвящённого Новогодним торжествам, награждение премией и другое.

Перемещение в пространстве – другой тип репортажа, здесь журналист описывает те события, которые с ним происходят. Например, он идет в администрацию города, затем в отдел архитектуры, в городское управление имущественных отношений и другое.

Начало и конец вашего репортажа вообще ни как могут не совпадать с началом мероприятия или мытарств блогера. Закончить можно чем угодно, например, в конце вставить выступление руководителя организации, даже если оно было с самого начала.

Все увиденное в репортаж блогеру включать не следует, а только то, что может быть интересно вашему условному, совокупному читателю, слушателю, зрителю.

Любой репортаж должен выглядеть как пунктирная линия. Например, на мероприятии выступило 10 детских хоров из разных уголков вашего региона, большие и маленькие, с дошкольниками и подростками. Ваша задача, показать тех, что интересны, тех что представили необычное переложение известных песен и другое. Самое главное – это показать разнообразие, все представленные номинации.

Да, реплики ведущих тоже можно включать не все, а лишь некоторые, то есть те, что особенно любопытны, смешны или просто красиво вышло.

Замечу, что если репортаж о мероприятии, то вполне уместен юмор в небольших количествах. Если мероприятие официально, то избирайте тех, кто выше по занимаемому положению, обязательно участие в репортаже спонсоров, почетных гостей, представителей организаций – партнеров.

Писать нужно кинематографично. Это понятие было придумано Рой-Питер Кларк. Он говорил о том, что даже в тексте все должно идти кадр за кадром. Для этого, необходимо придерживаться таких правил:

1. передаем слово и действие, но не осмысляем их. Например, они говорили и гуляли. Сложно сформировать картинку. А вот, они говорили о литературе, много жестикулировали, гуляя по берегу подмосковного озера – картинка уже есть.

Например, ученые собрались и читали доклады на тему инклюзии в современном обществе и невозможности ее реализации в России. Абстрактно, а вот так картинка получиться лучше – в большом зале университета собралось больше 700 представителей ученого сообщества. Они представляли разные университеты и исследовательские лаборатории. Доклады были разными – от обучения детей дошкольного возраста с нарушением слуха, до профессионального образования слепых и слабовидящих. Участники конференции спорили, активно жестикулируя, часто горячась, на лицах видна заинтересованность, каждому хотелось высказаться, представить свое видение вопроса.

2. обязательно нужно работать с планами. Это не как таковой план репортажа, а передвижение персонажей по сцене действия. Представьте, что ваше мероприятие – это сцена, на которой постоянно подсвечиваются то одни, то другие лица. К примеру, на первом плане может быть руководитель, а потом легко выведем члена организации инвалидов, который занял первое место в конкурсе инструменталистов, он играл на фортепиано, затем, на первый план выходит заместитель директора, который поздравляет старейшего члена организации с днем рождения.

Именно так работают операторы в кино или на телевидении. Нам ни чего не мешает делать это и в тексте, когда мы видим постоянную смену картинки в описаниях.

Всего бывает пять планов, которые легко реализовывать:

1. человек в полный рост – общий план;

2. человек в комнате, помещении, классе;

3. человек как портрет;

4. отличительный признак человека, профессия, семейное положение;

5. человек крупным планом, когда все показано как бы обобщенно, но и конкретно в одно время.

Главное, чтобы репортаж даже в тексте получался очень динамичным.

Обязательно бэкграунд включать в репортаж. Это информация, которая поясняет сцены. Она актуальна для аудио и видео, но и в тексте обязательно должна быть.

Например, описание прохождения медико-социальной экспертизы детьми в регионе содержит максимум такого текста. В принципе, если нет картинок, фотографий или видео – бэкграунд должен быть всегда.

Таким образом, мы построим репортаж, если дадим читателю то, что он ни когда не видел, поделимся впечатлениями, сопроводим сцены комментарием в динамично меняющемся мире.

Список литературы

1. Колесниченко А.В. «Практическая журналистика: 15 мастер-классов». М.: «Аспект Пресс», 2014.

2. Мисонжников Б.Я. Мускулатура репортажа: кинестетический  аспект текстуализации [Текст] / Б.Я. Мисонжников // Вестник ТвГУ. Серия  «Филология». – 2012. – № 1. – С. 177.

3. Тертычный А.А. Жанры периодической печати [Текст]: учеб.пособие / А.А. Тертычный – М.: Аспект Пресс, 2000. – 310 с.

4. Тертычный А. А. Логическая культура журналиста [Текст]: учеб.пособие для вузов / А. А. Тертычный. – М.: ВК, 2006. – 403 с.

5. Цвик В.Л. Телевизионная журналистика. История. Теория. Практика[Текст]: учеб.пособие / В.Л. Цвик. – М.: Аспект Пресс, 2004. – 382 с.

Скороговорки для всех

1. (Б,р) — Бредут бобры в сыры боры. Бобры храбры, а для бобрят добры.

2. (Б,р) — Все бобры добры для своих бобрят.

3. (Б,д) — Добры бобры идут в боры, а дровоколорубы рубили дубы.

4. (Б) — Белый снег, белый мел, белый заяц тоже бел. А вот белка не бела — белой даже не была.

5. (Б,в) — Столы белодубовые, гладко-тесо-выструганные.

6. (Б,п) — Бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка бела губа была тупа.

7. (Б) — Окул бабу обул, да и Окула баба обула.

8. (В,л) — Вавилу ветрило промоклосквозило.

9. (В,п) — Водовоз вёз воду из-под водопровода.

10. (В,л,д) — Не видно — ликвидны акции или не ликвидны.

11. (В,щ,ш) — Расчувствовавшаяся Варвара расчувствовала нерасчувствовавшегося Вавилу.

Источник: https://diktory.com/skorogovorki.html

Сочинение-репортаж картины «Детская спортивная школа» Сайкина А.В.

Примерный план сочинения:
Вступление:
– тема, цель и условия проведения репортажа

Основная часть:
– характеристика центрального образа;
– разноплановое описание персонажей, их настроения;
– оформление помещения, цветовые решения;

Заключительная часть
– отзыв репортера о сюжете полотна;
– анонс как способ информирования о художнике и его картине.

Путь к спортивным достижениям

В рамках проекта «Дети и спорт – здоровье нации» мы подготовили репортаж о проведении Олимпиады по художественной гимнастике. Сегодня во Дворце спорта «Лидер» проходят завершающие тренировки перед городским первенством. В главном спортзале участницы разделились на три группы.

В центре зала привлекает внимание Оля Самойлова, призер прошлогодних соревнований. Красное трико, белые гетры, яркий румянец на щеках и «поза победительницы» указывают на то, что она пришла сюда за победой и уверена в себе. Девушка справа, поправляющая чешки, – это главная конкурентка Ольги, Наталья Литвак. Она спокойна и сосредоточена, в движениях ощущается уверенная координация. Это единственная спортсменка, одетая в темно-серые лосины.

Слева от фавориток, на скамейке, ближе к нам, сидят девушки в черном и белом трико. Участницы, группа поддержки, новички? Мы с ними не знакомы, но надеемся, они смогут громко заявить о себе в будущем. В глубине, на заднем плане, проводится отработка групповой координации. Работая с обручами, три спортсменки старательно выполняют указания тренера. Поразительно, насколько синхронны их порывистые движения, позы и выражения лиц.

Интересная деталь: несмотря на то, что форма участниц однотипна, волосы девушек украшают пышные разноцветные банты. Лимонные, красные и синие цвета контрастируют с теплой, коричневато-желтой палитрой оформления спортивного зала. Организаторы создали все условия для эффективных занятий. Помещение оборудовано шведской стенкой, брусьями. Предусмотрены разметка для выполнения упражнений, конь, обручи и спортивные мячи.

Репортаж с места событий убеждает нас в том, что легкие и воздушные движения гимнасток – это результат систематической и нелегкой работы. Но победы и награды, ощущение успеха при достижении цели стоят потраченных усилий. Пожелаем юным талантам творческого вдохновения и спортивной удачи в финальном выступлении.

Послесловие и анонс. Кропотливый труд спортсменок вдохновил Александру Васильевну Сайкину, заслуженную художницу РФ, на создание масляного полотна «Детская спортивная школа». Картина будет написана в 1979 году. Автор планирует передать солнечное настроение тренировок и атмосферу победы. На этом репортаж не заканчивается. Читайте новости в рубрике «Спорт и живопись».

Проблемы изучения истории и теории жанра репортажа Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

66/2010

Вестник Ставропольского государственного университета [дли

ФШШШШЕ ННУКН

ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ИСТОРИИ И ТЕОРИИ ЖАНРА РЕПОРТАЖА

Е. Н. Несын

PROBLEMS OF STUDYING REPORTAGE GENRE HISTORY AND THEORY

Different interpretations of the reportage genre are analyzed in the article; its significant characteristics are revealed in the context of the philosophical theory of reflection. The sources of the reportage in journalism, the contemporary condition and perspectives of development are considered.

Key Words: journalism, a genre, a reportage, the «presence» effect, the theory of reflection.

В статье анализируются различные толкования жанра репортажа, выявляются его существенные признаки в свете философской теории отражения. Рассматриваются истоки репортажа в журналистике, современное состояние и перспективы его развития.

Ключевые слова: журналистика, жанр, репортаж, «эффект присутствия», теория отражения.

УДК 070.001

Жанр репортажа является одним из самых оперативных, привлекательных и популярных в журналистике. Благодаря своему главному качеству — созданию «эффекта присутствия» — читатель становится свидетелем события вместе с журналистом.

Согласно толкованию Большой Советской Энциклопедии, «репортаж — это информационный жанр журналистики, оперативно, с необходимыми подробностями, в яркой форме сообщающий о каком-либо событии, очевидцем или участником которого является автор» (1, с. 240). Такое определение понятия является общепринятым, хотя оно не отражает всех граней и тонкостей данного жанра журналистики.

Творческая лаборатория репортера включает сбор и обработку сведений о каком-либо значимом событии, то есть факте; происходит преломление и отражение увиденного в тексте. Отражением в философии называют всеобщее свойство материи, заключающееся в воспроизведении особенностей отражаемого объекта или процесса (2, с. 122).

В философской теории отражения исходным пунктом является диалектико — материалистический принцип, согласно которому результаты познания должны являться относительно адекватными своему источнику, то есть оригиналу. «Данного явления, по мнению ученого, можно достигнуть посредством двух взаимосвязанных требований и соответствующих им процессов. Во-первых, при помощи активного извлечения нужных, а,

во-вторых, исключения ненужных, побочных сведений об оригинале» (2, с. 142).

Репортаж как жанр зародился на страницах европейских газет в первой половине XIX века и его название происходит от латинского слова «героПаге», означающего «передавать», «сообщать». «Первоначально жанр репортажа представляли публикации, извещавшие читателя о ходе судебных заседаний, парламентских дебатов, различных собраний и т. п. Позднее такого рода репортажи стали называть отчетами. А репортажами начали именовать публикации иного плана, а именно те, которые по своему содержанию, форме похожи на современные российские очерки», — пишет А. Тертычный. По его мнению, выдающиеся западные репортеры Джон Рид, Эгон Эрвин Киш, Эрнест Хэмингуэй, Юлиус Фучик и др. были, в нашем понимании, скорее очеркистами, нежели репортерами. Западные очерки являются генетическими предшественниками и ближайшими «родственниками» нынешнего российского репортажа (3, с. 84).

В современной науке можно выделить более десятка толкований жанра репортажа. Во всемирной Интернет-энциклопедии «Википедия» говорится следующее: «Репортаж — жанр, который не просто сообщает о фактах, событиях, а показывает их через непосредственное восприятие автора, воссоздавая картину происходящего. В основе репортажа всегда находится общественно значимое событие, которое развивается на глазах у читателя. Характерные особенности жанра — оперативность, динамичность, наглядность происходящего, активно действующее авторское «я», которое помогает создавать так называемый «эффект присутствия», позволяя читателю находиться рядом с репортером и вместе с ним видеть происходящее событие» (4). Некоторые аспекты этого определения жанра вызывают возражения ученых. Так, исследователь М. Ким отмечает, что предметом отображения в репортаже является не событие, а непосредственно сам процесс, действие. Журналист показывает не просто факты, а динамику их развития и, что важно, выражает авторское отношение к ним: «В репортаже

ключевая роль отводится автору, так как именно он является главным распорядителем всего действия. Основная задача журналиста — создание целостного впечатления об эпизоде жизни» (5, с. 256).

В словарной статье Большой Советской Энциклопедии репортажи делятся на событийные и тематические. Выделяется специфическая черта, характерная, по мнению автора словарной статьи, для «желтой» прессы — обязательное наличие сенсационности в репортажах. Определенная идеологическая заданность выражена в следующем высказывании: «В марксистской журналистике репортер правдиво информирует о наиболее значительных и интересных событиях общественно-политической, экономической и культурной жизни» (1, с. 240).

М. Милых в статье «Стиль репортажа» сосредотачивает внимание на сочетании документальности и эмоциональности отражения события в репортаже: «Существует две тенденции, две словесные стихии, дающие в своем противоборстве яркий многоплановый стиль репортажа. Во-первых, тенденция к строгой документальности, достоверности, точному воспроизведению события; во-вторых, тенденция к живописному эмоциональному изображению действительности, стремление не только отразить событие, но и показать свое отношение к нему» (6, с. 48). При этом исследователь пытается найти корни репортажа, выделяя характерные черты авторского «я» в тексте: «По сравнению с беллетристикой «я» репортера-журналиста -не литературная маска, не «образ рассказчика», не способ стилизации. Здесь «я» пишущего, рассказывающего и автора непосредственно совпадают, что придает повествованию особый характер публицистичности, очевидности, документальности происходящего и описываемого» (6).

Попытки определить гносеологические истоки данного жанра предпринял Г. Солганик: «Анализ показывает, что репортаж — это синтетический жанр, вмещающий в себя стилевые черты многих других газетных жанров, но вмещающий не эклектически, а перерабатывающий их в соответствии со своей природой, задачами и осо-

бенностями». По мнению исследователя, «композиционно-жанровая схема репортажа имеет общие стилистические черты и довольно устойчивый характер. Она определяется временными рамками события, последовательного изложения фактов. С незначительными отклонениями в самом общем виде это: зарисовочная заставка, собственно репортажное описание, повествование, публицистическое отступление, элементы интервью (чужая речь), концовка. Однако репортаж допускает довольно значительные отклонения от канонической формы. Требованиями жанра очерчиваются лишь общие контуры, общие черты, внутри же стилевых рамок возможно и действительно существует разнообразие почерков, творческих манер» (7, с. 101-102).

Согласен с Г. Солгаником в определении синтетической природы жанра репортажа Е. Рябчиков, который отмечает, что репортаж «впитал в себя многие драгоценные черты других жанров — очерка, интервью, отчета, хроники, обзора и корреспонденции, переплавил их, и появился новый чудесный сплав» (8, с. 5). Отличительными качествами репортажа Е. Рябчиков считает активность, стремительность, умение вторгаться в самые различные области жизни.

Многообразный мир находится в поле зрения репортера. В то же время в процессе познания действительности журналист фокусирует внимание на общественно значимых событиях.

Говоря о соотношениях субъективного и объективного в факте, многие ученые приходят к выводу, что «содержание факта есть отражение объективного события, находящегося вне человеческого сознания, а форма, в которой осуществляется это отражение, субъективна» (9, с. 118).

По нашему мнению, описание факта нельзя полностью отождествлять с его реальным существованием в действительности, хотя бы в силу психо-физиологических особенностей восприятия его журналистом.

От автора репортажа зависит, в какой очередности будут излагаться детали, какие картины действительности будут представлены наиболее зримо, какова будет сюжет-

но-композиционная структура материала. Наличие автора в тексте может быть выражено по-разному: благодаря размышлениям, ремаркам, монологам, отступлениям, характеристикам и т. п. Данные средства являются важными для достижения «эффекта присутствия». Получается, что в репортаже журналист не просто констатирует факты, а, оттолкнувшись от них, показывает динамику развития события, при этом выражая свое авторское отношение к происходящему на его глазах.

Вместе с тем главное при работе в жанре репортажа для журналиста — достаточно умеренное использование изобразительных средств, считает Г. Солганик: «Специфика описания в репортаже и в публицистике вообще — в его документальности, достоверности. Такой характер описания обусловливает сдержанность, умеренность в использовании изобразительных средств. «Репортажному» описанию чужды чересчур яркие, «беллетристические» средства: неожиданные метафоры, резкие эпитеты, сложные метонимии, сугубо индивидуальные изобразительные средства и новообразования. Все это противоречит природе описания в репортаже и газетной речи в целом. Но как вкрапления языковые метафоры и эпитеты и другие средства выразительности удачно инкрустируют словесную ткань, оживляют повествование» (7, с. 94).

В то же время Г. Солганик считает одной из главных отличительных черт жанра прямую речь. Она придает красочность описываемому действию, но и она имеет свою специфику: «Большое значение в репортаже имеет и сама словесная фактура прямой речи. Чужая речь, воспроизводимая без изменений, разнообразит словесную ткань, обогащает речевую палитру репортажа, позволяя менять речевой план изложения. В этом смысле сама прямая речь, даже не индивидуализированная, данная в сугубо деловой манере, — это выразительное средство. Однако следует соблюдать меру в использовании прямой речи. Злоупотребление ею может дать обратный ожидаемому результат, привести к однообразию, монотонности, даже изменить природу жанра» (7, с. 91). Пря-

мая речь в репортаже важна для употребления в качестве одного из способов смены планов, что в конечном итоге делает репортаж более динамичным.

Благодаря «эффекту присутствия» создается определенная иллюзия получения чувственно-практического опыта. И она нужна для того, чтобы подготовить читателя к верной оценке описываемого события. Чем лучше передан эффект, тем, следовательно, и лучше воспринимается репортаж в целом.

С. Гуревич в работе «Репортаж в газете» подмечает ряд черт жанра, в частности, его публицистичность, выделяя особо репортаж — «раздумье», имеющий в своем составе немало авторских отступлений и как следствие склонный к аналитичности (10, с. 34). С этой точкой зрения солидаризируется В. Ученова. По ее мнению, на страницы печатных СМИ все больше и больше стал проникать аналитический репортаж, который с полным правом можно назвать психологическим. Склонность к анализу в репортажах стала проявляться как результат переноса читательского интереса на глубинные причины происходящего события, того, что остается за кадром.

А. Тертычный в монографии «Жанры периодической печати» отмечает два способа, благодаря которым журналист может вызвать сопереживание читающего. Первый — изложить динамику события, его последовательное развитие. Второй — изложить динамику непосредственно авторских переживаний, которые появились в процессе знакомства с данным событием. «Репортаж, — по его словам, — роднит с некоторыми другими жанрами (особенно художественнопублицистическими) использование метода наглядного изображения действительности. Однако в репортаже наглядность несет чисто информативную функцию, функцию сообщения о вполне конкретном событии, происшествии и прочего» (3, с.106).

В этом А. Тертычный видит отличие репортажа от других жанров. Так, в очерке отображение преследует цель обобщения, в аналитических жанрах — для «украшения» и «оживления» серьезных и, как следствие,

трудных для восприятия некоторой части аудитории размышлений автора текста.

В последнее время исследователи пытаются расщепить жанр репортажа на составляющие и выяснить, что является первоосновой, или, как говорит Е. Пронин, -«квантом репортажа» (11, с. 187). Последовательно разбирая как теорию, так и журналистскую практику, исследователь приходит к выводу, что создание «эффекта присутствия» является важным и необходимым элементом придания репортажности тексту.

Е. Пронин дает определение «кванта репортажа». Одна из ведущих характеристик данного вида текстов, по его мнению, есть сенсационность. Именно благодаря ей в массовой коммуникации запускается механизм, который привлекает внимание читателя к тому или иному тексту: «Факт как выразительное средство предметно предъявляет материальный объект отображения, вызывая ощущение внутритекстового контакта с реальностью, с которого, как с порога, начинается переориентация личности в открытой (развивающейся) ситуации социальной практики. И для журналиста принцип предметного предъявления остается универсальным творческим приемом, даже когда он пишет о духовных ценностях, абсурдных коллизиях или «беспредметном искусстве» (11, с. 189). Однако приведенное высказывание не служит, по нашему мнению, основанием для признания сенсационности события «квантом репортажа».

Принимая во внимание существующие толкования жанра репортажа, следует учесть два важных обстоятельства. Во-первых, репортаж, как жанр журналистики, представляет собой историческое явление, которое имеет причины возникновения, определенные этапы своего развития. Во-вторых, не существует китайской стены между жанрами журналистики, и репортаж испытывал и испытывает в процессе становления влияние других жанров, а также сам воздействует на них. Эти положения являются ключевыми при историко-теоретическом изучении жанра репортажа.

Для того чтобы такой оперативный жанр появился на страницах газеты, должны

были возникнуть соответствующие условия и прежде всего потребность общества в быстром получении достоверной и нужной информации. Первая русская газета «Ведомости» находилась в переходном периоде — от рукописных изданий к печатному слову, и в ней мы находим истоки жанра репортажа. Газета информировала читателей о ходе Северной войны и стремилась оперативно известить население о победах россиян.

Первым официальным репортером в русской журналистике является Яков Синя-вич. Переводчик посольского приказа в 1719 году был назначен на должность, по которой нужно было собирать сведения о различных произошедших событиях, описывать торжества и гуляния (12, с. 389).

В средствах массовой информации XVIII века репортажи встречаются редко. К ним можно отнести военные реляции, целью которых являлся рассказ о победе русского оружия.

В XVIII веке и первой половине XIX века журналистика развивалась в тесной связи с отечественной словесностью. Писатели выступали в качестве редакторов и основных сотрудников периодических изданий, популярными жанрами в этот период являлись очерк, фельетон, рецензия и др. Поскольку в журналистике той поры доминировали журналы, жанр репортажа, более свойственный газетной прессе, появлялся изредка.

Определенный сдвиг в плане информационного насыщения газет и журналов произошел после реформ 1860-х годов. С отменой предварительной цензуры информационное наполнение русских изданий стало намного богаче. Свою роль в развитии жанра репортажа сыграл и тот факт, что в 1866 году было создано одно из первых в стране информационных агентств. С его появлением роль журналистов, специализирующихся в жанре репортажа, многократно возросла. Вскоре к первому телеграфному агентству в России прибавились еще два -Международное телеграфное агентство (1871) и Северное телеграфное агентство (1882). «Телеграфные бюллетени» иногда становились самостоятельной газетой, пуб-

ликуя оперативную информацию. Репортеры стали важной фигурой в редакциях, от их оперативности и умения найти интересные материалы зависел успех газеты (13, с. 48).

Потребность в сенсациях, которые являются благодатной почвой для работы репортеров, стала больше. И один из ведущих репортеров того времени В.Гиляровский определил лицо отечественной репортерской школы. Обладая богатым жизненным опытом, он смог обучиться всем навыкам репортерства, за короткое время став лучшим в своем деле.

Работая оперативно и без ошибок, Г и-ляровский сообщал немало сенсаций в газетах «Московский листок», «Русские ведомости», «Россия», «Русское слово». За ним закрепилось устойчивое звание «короля репортеров». Наряду с передачей подробностей, деталей события, в репортажах Гиляровского отчетливо проявилась тенденция к показу личности, поведения человека, оказавшегося в сложной жизненной ситуации, соучастие в его судьбе.

Интерес российских изданий к репортажу несколько возрос в годы первой мировой войны. В качестве военных корреспондентов работали В. Брюсов, А. Толстой,

В. Немирович-Данченко. Военная цензура зорко следила за тем, чтобы информация о поражениях русских войск не стала достоянием гласности. В газетах и журналах существовала такая разновидность жанра как фоторепортаж. При ставке главнокомандующего было создано специальное бюро печати; «сведения, которые ставка считала возможным сообщать в печать, представлял специально выделенный офицер» (14, с.325). Такое положение восходило к традициям официальных реляций, печатавшихся в петровских «Ведомостях».

В новых исторических условиях после 1917 года отношение к репортажу изменилось. Традиции «короля репортеров» В. Гиляровского были преданы забвению. Сенсационные репортажи с жизненными историями были полностью вытеснены со страниц отечественной прессы. После них пришел черед материалов, которые были направлены в основной своей массе на пропа-

ганду достижений нового советского государства.

Отношение к репортеру стало меняться, в обиход вводятся регламентации. В статье «Репортаж и репортер» И. Ворошилин в 1926 году пишет: «Центр тяжести рабкора заключается в отражении живой действительности, в то время как центр тяжести работы репортера заключается в отражении жизни по документам» (15, с. 47). Однако журналистская практика не всегда согласовывалась с этими установками. Среди ведущих журналистов, выступающих в данном жанре, — Лариса Рейснер и Михаил Кольцов, которые заложили аналитические основы в репортерских работах. М. Кольцов выделялся репортажами с места событий, использованием приема «журналист меняет профессию». Перевоплотившись в таксиста или учителя, он смог придать своим выступлениям («Три дня в такси», «Семь дней в классе») яркость, образность, достоверность.

В это время появляется новое средство массовой информации, которое непосредственно связано как с самим рассматриваемым жанром, так и с журналистикой в целом, — в СССР началось вещание радио. Первый радиорепортаж был проведен в 1928 году -«Прогулки по Москве». В студию в прямом эфире передавались звуки с улиц, которые пояснялись репортерами. Однако принято считать, что первым радиорепортажем стал рассказ о футбольном матче между сборными СССР и Турции в 1935 году. Его провел известный комментатор Вадим Синявский.

Следующий важный этап в развитии жанра репортажа связан с Великой Отечественной войной. Во время войны на публикации журналистов был наложен ряд ограничений; работников СМИ настраивали на задачу такого показа событий, после которого усиливается вера народа в неизбежную победу. Репортажи о подвигах Николая Гастелло, Александра Матросова и других героев войны показывали силу духа бойцов и давали образцы для подражания.

После войны существенное влияние на жанр репортажа оказало появление телевидения. 2 мая 1949 года состоялся первый телерепортаж о футбольном матче, в кото-

ром сыграли ЦДКА и «Динамо». Благодаря ряду свойств, присущих телевидению, в нем стали видеть сильного конкурента для репортажа газетного. Первый репортаж с предприятия был передан по телевидению в январе 1955 года. Это был прямой эфир с московской кондитерской фабрики «Красный Октябрь». С тех пор событийный репортаж все чаще появлялся на телевидении. А через год-два он стал неотъемлемой частью программ Центрального телевидения (16, с. 147).

Репортажи в прессе существовали, однако их называли «зарисовками». Даже в первом издании Большой Советской Энциклопедии не было такого понятия как «репортаж».

Как отмечает П. Барашев, «было время, — когда от слов «репортер» и «репортаж» шарахались, как от потенциальных носителей скандальных хроник, а естественное и честное «я», «мне показалось», «я подумал» железно менялось на коммунальное «мы» (17, с. 27).

Политические условия в стране оказывали влияние на развитие жанра. Развенчание культа личности Сталина, становление демократизации и гласности создавали благоприятные условия для существования репортажа. Особым вниманием читателей пользовались репортажи о покорении Космоса. В 1980-е годы преобладают аналитические репортажи, в которых себя проявили Ю. Рост, Г. Бочаров. Общество становится все более открытым, и как следствие больше появляется репортажей на страницах печатных СМИ. В 1990-е годы, когда рухнул Советский Союз, были сняты цензурные запреты, что существенно повлияло на развитие данного жанра, потребность в оперативной информации стала увеличиваться. Важные события 90-х годов прошлого века, первых лет жизни нового государства нашли отражение на страницах печатных СМИ в форме репортажей. Таковыми стали материалы об августовских событиях 1991 года, о чеченской войне. Ощущение свободы, обретенное журналистами, было достаточно новым, и на этом пути им довелось сделать ряд ошибок, пока не стало очевидно, что нельзя путать свободу со вседозволенностью.

Новым явлением стал «мобильный репортер». Благодаря современным технологиям, журналист, находясь на месте события, может делать практически мгновенно газетный репортаж. Снимая на видеокамеру мобильного телефона, репортер оперативно передает видеоматериал в редакцию.

Специалисты и эксперты всемирной газетной ассоциации составили прогноз развития всех видов средств массовой информации на ближайшие 15-20 лет (18). Проанализировав раздел «Контент и работа редакции», можно сделать вывод, что репортаж будет иметь главные составляющие -текст, фото, а благодаря современным технологиям — звук и видео. Эксперты определили перспективы, ожидающие самый оперативный способ передачи информации в журналистике. Во-первых, внимание аудитории будет переключено на бренды и на авторов. Одной из главных ценностей в будущем станет бренд средства массовой информации. Многие редакции будут иметь разные каналы способа передачи своего контента. Однако, как предполагают эксперты, внимание аудитории будет сосредоточено на личности журналиста. Выбирая тот или иной канал получения информации, аудитория будет ориентироваться непосредственно на то, кто является автором данного

сообщения. Как следствие, роль репортера возрастет. И поскольку оперативность станет одним из ключевых факторов успеха редакции, то значение репортажа возрастет многократно. Во-вторых, жанр будет испытывать влияние высоких технологий. Эксперты предполагают, что прорывом может стать изобретение нового формата газеты -специальной бумаги, которая будет обновляться благодаря соединению с Интернетом. Информационные потоки будут направляться непосредственно на конкретного человека. В-третьих, выбор способа передачи репортажа станет первоочередным. В первую очередь внимание СМИ будет сосредоточено непосредственно на информационном контенте, и главной задачей станет удачное использование поступившей информации в зависимости от канала СМИ (газета, телевидение, Интернет, радио).

Таким образом, философская теория отражения служит медологической базой для изучения природы жанра репортажа, его первоосновы и видовой трансформации. Репортер, показывая динамику развития события, выражает свое отношение к происходящему, формирует психологическую установку реципиента. Жанр репортажа претерпел трансформацию от информативности к публицистичности содержания.

ЛИТЕРАТУРА

1. Репортаж // БСЭ. Т.20. М.: ГИ «Большая Советская Энциклопедия», 1978.

2. Хаврак А. П. Философия. — М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К», 2003.

3. Тертычный А. А. Жанры периодической печати. — М.: Аспект-Пресс, 2003.

4. ИПр://гп. м’гШре&а. оге/м>1Ы/Репортаж

5. Ким М. Н. Технология создания журналистского произведения. — СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2001.

6. Милых М. К. Стиль репортажа // Стилистика газетных жанров. — М.: Изд-во

МГУ, 1981.

7. Солганик Г. Я. Стилистика жанров// Стилистика газетных жанров. — М.: Изд-во МГУ, 1981.

8. Рябчиков Е. И. Репортаж и репортер // Москва глазами репортера. — М.: Моск. рабочий, 1966.

9. Горохов В. М. Закономерности публицистического творчества. — М.: Мысль, 1975.

10. Гуревич С. М. Репортаж в газете. — М.: Мысль, 1963.

11. Пронин Е. П. Квант репортажа // Актуальные проблемы журналистиковедения и смежных областей знания. — Краснодар: Изд-во КубГУ, 2009.

12. Мальшинский А. П. Первый русский репортер. (Историческая справка) // Исторический вестник. — 1886. — Т. 24. — № 5.

13. Козлова М. М. История отечественных средств массовой информации. — Ульяновск: Изд-во Ульяновского государственного технического ун-та, 2000.

14. Ахмадулин Е. В. История российской журналистики начала XX века. — Ростов-на-Дону: Изд.центр «МарТ», 2008.

15.. ги

Об авторе

Несын Евгений Николаевич, Южный федеральный университет, аспирант факультета филологии и журналистики, кафедра истории журналистики. Сфера научных интересов — история журналистики конца XIX — начала XX вв. [email protected]

репортаж «Новый год в школе №37»

Театр в жизни актёров, или Великая сила преображения

            В школе №37 г. Комсомольска-на-Амуре 14 января 2014 года состоялся благотворительный спектакль для воспитанников детских домов №34,35 и детей социально-реабилитационного центра.

            Ежегодно театральная студия «Лицедеи» показывает благотворительный спектакль для ребят детских домов города. Руководителем и режиссером школьного театра является Попельнюк Марина Анатольевна, которая возглавляет студию с 1991 года. Она же является автором всех новых спектаклей. Спектакль, проходивший в этом году, назывался «Под бой часов». В нём было задействовано огромное количество актёров: ученики вторых —  одиннадцатых классов, занимающихся в студии, 10 взрослых актёров, среди которых учителя и родители, а также сорок ребят из школьного танцевального  коллектива «Сюрприз», руководителем которого является Мартова Елена Аркадьевна. Уже за два месяца до Нового года в школе шла кропотливая работа по подготовке спектакля и всей развлекательной новогодней программы. Доброй традицией стала и предновогодняя акция, в ходе которой ребята всей школы собирают игрушки для детей детских домов.

            Воспитанники школьного объединения по журналистике, которые являются юными корреспондентами молодёжной газеты Дома детского  творчества «Без секретов», побывали на спектакле и встретились с  юными и взрослыми актерами театральной студии «Лицедеи», которые рассказали много интересного о самом спектакле, о своих ролях и о жизни в театре.

 

Владимир Габов (ученик 8А класса).

— Здравствуй, Вова. Как долго ты занимаешься в студии «Лицедеи»?

—  Занимаюсь я четыре  месяца.

-Что привело тебя в театральную студию?

— Я попал в театральную студию случайно. Во время моего участия в школьном конкурсе чтецов меня заметила руководитель нашего театра  Попельнюк Марина Анатольевна и предложила мне попробовать свои силы на сцене. Теперь я занимаюсь в нашем театре и не жалею об этом.

— Какую роль ты сыграл в этом новогоднем спектакле? Чем нравится тебе этот персонаж?

— Я сыграл всем известного сказочного героя Емелю. Этот персонаж  очень близок мне по характеру. Он беззаботный, но очень добрый. Я считаю, что мне удалось его сыграть.

— Какую роль в дальнейшем тебе бы хотелось сыграть?

— Мне интересно сыграть роль какого-нибудь отрицательного персонажа, например, представителя нечистой силы.

 

Спартак Мойсеев (ученик 8А класса).

 — Здравствуй, Спартак. А когда ты начал заниматься в студии «Лицедеи»?

— Я занимаюсь в театральной студии нашей школы с первого класса, то есть уже восемь лет.

-Чем тебя привлекает эта деятельность?

— Театральное искусство — это всегда что-то новое и интересное. Разные роли, разные характеры, отношения между героями, —  это всегда притягательно. Хочется попробовать себя в той или иной роли.

— Кого ты сыграл сегодня? Нравится ли тебе твой герой?

-В этом спектакле я сыграл Царя Гороха. Он мне нравится, ведь в чём-то мы с ним схожи, только по своей натуре он всем недовольный ворчун. А, в целом,  думаю, что этот герой веселый и положительный.

— Кого  тебе ещё приходилось играть, какие из этих ролей  особенно полюбились?

— Первой моей ролью был один из трёх поросят, потом  Домовёнок,  Горыныч, Морской Конёк. Всех не перечесть… И в каждого я постарался  вложить частичку своей души, ведь главное для актера, чтобы его герой понравился зрителю. 

— Какую роль тебе бы хотелось сыграть?

— Совсем неважно, какой она будет, мне просто нравится заниматься этим делом. Я хочу продолжать играть на сцене.

 

Анна Глушак (ученица 8А класса) .

— Здравствуй, Аня. Какую роль ты сыграла в этом новогоднем спектакле?

— В спектакле я сыграла Царевну Несмеяну.

-Понравилась ли тебе эта роль?

— Моя героиня – ужасная плакса, она всё время о чём-то просит, клянчит,  и ей всё сходит с рук. Но она умна и искусно манипулирует людьми.

— Как долго ты занимаешься в студии «Лицедеи»? Что привело тебя в наш театр?

—  Я занимаюсь уже восьмой год. Мир искусства меня очень привлекает, поэтому мне интересно всё, что с ним связанно. Я занимаюсь не только театром, но и вокалом. 

— Кого тебе раньше удалось сыграть?

— Помню, в первом классе я играла Снежинку. Позже сыграла Кикимору Болотную, принцессу.

— Какую роль тебе ещё хотелось сыграть?

— Мне не важно, какую роль, главное, чтобы она была мне интересна. Скажем, представительницу нечистой силы, это всегда интригует, как актёра, так и зрителя.

 

Данил Волощук (ученик 7А класса).

— Данил, здравствуй. Какую роль ты сыграл в спектакле «Под бой часов»? Что тебе нравится в твоём герое?

— В этом спектакле я сыграл Мышака – вождя всех мышей. Мне очень понравилось, что я был главным и мог  управлять всеми своими подданными. 

— Что тебя привело в театральную студию «Лицедеи»?

— Я выступал на школьном конкурсе чтецов, где меня заметила руководитель театра Марина Анатольевна. Она и предложила мне участие  в этом спектакле. Я не жалею, что согласился.

— Какие отношения складывались в вашей труппе в ходе репетиций?

— Отношения в коллективе складывались очень тёплые, дружеские. Если возникают трудности, ребята в любой момент помогут.   Например, тебе нужно нарисовать или, наоборот, смыть грим. В общем, и взрослые, и дети поддерживают друг друга. Я рад, что попал в нашу театральную студию, где всегда интересно, где царит творческая атмосфера.

—  Дорогие ребята, большое вам спасибо за ваш артистизм, активность, весёлость, непосредственность, за ваш талант и доброту. Желаем вам успехов!

  Евсеева Лидия Алексеевна, учитель математики старших классов.

— Добрый день, уважаемая Лидия Алексеевна. Расскажите, пожалуйста, нашим читателям, как долго вы занимаетесь в театральной студии вашей школы №37?

— Я занимаюсь уже 19 лет.

— Что вас привело в театральную студию «Лицедеи»?

—  Началось всё с того, что  однажды мне просто предложили сыграть в новогоднем спектакле. Это было в 1995 году. С того времени всё и началось. Я и мои коллеги, другие учителя, ежегодно принимаем участие в новогодних спектаклях. Очень интересно готовиться к ним, репетировать, работать над  ролью. И ощущение предстоящего праздника, и сам Новый год начинается для тебя намного раньше, с момента подготовки к нему, а потом и с новогоднего спектакля, который выходит на сцену, к нашим дорогим зрителям.  Это здорово —  работать и общаться с учениками в неформальной обстановке, здесь все становятся единым коллективом, нет учеников и учителей, — все мы актёры.

— Какую роль вы сегодня сыграли? Что это за персонаж?

— Моя героиня Фрекен-бок. Это достаточно взбалмошная тётка, которая любит  хорошо покушать.

— Как вам кажется, вам удалось  создать специфический образ Фрекен-бок?

— Я думаю, что удалось.  Как только я вышла на сцену, учителя вторых классов в зрительном зале, сразу сказали: «Смотрите! Это же Фрекен-бок!» Значит, было во мне что-то такое особенное, что позволило сразу распознать именно эту сказочную героиню.

— Чем этот персонаж вам больше всего нравится?

— Своей неординарностью. Мне эта героиня вообще очень интересна.

— Какие роли вы сыграли ранее, и какие из них запомнились больше всего?

— Я играла и Метелицу, и Пургу.  Неоднократно играла Бабу-Ягу, и всякий раз это была новая Баба-Яга, непохожая на прежнюю. Может быть, поэтому, самые мои любимые роли  – это роль Атаманши и  всё той же Бабы-Яги.

— Какую бы ещё роль хотелось сыграть?

— Я буду рада сыграть любую роль, которую предложит руководитель нашего театра Попельнюк Марина Анатольевна.

— Есть ли среди  партнёров по сцене ваши ученики?

— Да, много моих учеников занимается вместе со мной в театральной студии. А совсем недавно был целый класс моих партнёров по сцене. Мы дружили с ребятами с того времени, как они пришли в нашу школу в первый класс. Поэтому, когда они стали заниматься у меня с  пятого класса, я уже хорошо их всех знала.  Надо сказать, что театр нас всех сплотил, эта творческая деятельность помогала нам вместе решать возникающие трудности, нам было легче общаться и  понимать друг друга. В общем, 11-й класс, который я выпустила в 2013 году – это коллектив ребят, с которыми мы трудились на сцене  одиннадцать  лет. И это дорогого  стоит!  

Лескова Татьяна Юрьевна, учитель начальных классов МОУ СОШ №37.

— Здравствуйте, уважаемая Татьяна Юрьевна! Расскажите, пожалуйста, как долго вы занимаетесь в театральной студии «Лицедеи»? Чем привлекает вас театральная жизнь?

— Я занимаюсь уже четыре года. Это мой пятый спектакль. Мне очень нравится, что можно проявить себя с разных сторон. Сыграть разные роли, что не всегда получается в реальной жизни.

— Что вас привело в эту театральную студию?

— Желание побыть с детьми, посмотреть на закулисную жизнь, почувствовать её. А также мой азарт, импульсивность и жизненная активность.

— Расскажите о героине, которую вы сыграли сегодня в спектакле?

— В этот раз я сыграла Бабу-Ягу. Но моя героиня особенная – обновлённая.  Это Баба Яга 21 века. Со временем всё меняется, изменилась во многом и моя героиня. В нашем новом

спектакле режиссер реализовал задумку — сделать современной всю нечистую силу. Так, например, Кощей Бессмертный вернулся с Канарских островов, Кикимора Болотная отдыхала в Паттайе, а моя героиня только  что вернулась с Бразильского   карнавала. В общем, вся нечистая сила отдыхала, зажигала, а теперь приехала под Новый год к нашей ёлочке за подарками.

 — А что положительного вы видите в своей героине? Может, её есть за что уважать?

— Её, действительно, есть за что уважать, ведь Баба-Яга 21 века – оптимистка, она заставляет всех вокруг двигаться, желает добиваться поставленных целей. Она прекрасный организатор, знающий, чего она хочет. Баба-Яга  — дама очень стильная, у неё необыкновенная шляпа с гнездом, в котором нашла приют кукушка. Именно эта небольшая птичка время от времени напоминает нашей сказочной героине, живущей уже немало веков, который час.

— Как вам кажется, удалось ли вам сыграть эту роль?  Какая она – нечистая сила в вашем спектакле?

— Я считаю, что мне это удалось. Мне всегда достаются роли отрицательных героев. Особенно интересно наблюдать этапы их развития и  преобразования. В нашем спектакле нечистая сила ворует волшебный посох Деда Мороза. Опытные представители нечистой силы встречаются с молодыми чертями и доказывают тем, что мудрость старшего поколения – это огромная сила. В ходе спектакля со всей нечистой силой происходят метаморфозы, — они меняются в лучшую сторону,  становятся добрее, так как понимают, что не правы. Они хотят праздника вместе со всеми, а без волшебного посоха он не состоится.

— Какие роли вам ещё удалось сыграть?

— Первой моей ролью была роль Простуды, затем я была Лисой Алисой. В Прошлом году я сыграла Старуху Шапокляк.

— Какую роль вам ещё хотелось бы сыграть?

— Мне бы снова хотелось сыграть  отрицательную героиню, но  привлекательную для меня и для окружающих.

— Мы желаем вам сыграть ещё много интересных ролей. Удачи вам и вашим ученикам!

— Спасибо, дорогие учителя! Желаем Вам дальнейших творческих успехов!

Редакция газеты «Без секретов» выражает огромную благодарность  режиссеру Попельнюк Марине Анатольевне и всей команде педагогов группы «Лицедеи» за их большой, многозначительный труд, за  мастерство, за творческую неугасающую энергию, которую они дарят своим любимым ученикам и  зрителям!

Желаем Вам, дорогие учителя-актёры, новых идей, сил для их воплощения  и ощущения радости в общении с учениками-актёрами на сцене, которая вас удивительным образом связывает, преображает и заставляет двигаться к новым высотам!

Редакция газеты «Без секретов»

 Дома детского творчества.

Болдырева А.Н.,

Верещак Настя.

2040 Документальный фильм | Присоединяйтесь к регенерации

Спасибо всем, кто присоединился к Регенерации! Вместе мы добились довольно крутых вещей.

Активируйте свой план

Спасибо сообществу 2040 за всю вашу поддержку, действия, защиту и вклад! С тех пор, как фильм был выпущен, сообщество Regeneration собралось вместе и многого достигло, чтобы реализовать решения, содержащиеся в фильме, и принять меры по борьбе с изменением климата.

#JointheRegeneration, активировав свой персональный план действий прямо сейчас.

Вместе мы можем помочь лучше рассказать историю нашей планеты и всех живых систем.

Активируйте свой план ×

Готов ли ваш бизнес или организация принять меры по борьбе с изменением климата? Или увеличить свою приверженность?

Узнать больше

Мы запустили новую корпоративную программу, направленную на поощрение предприятий к заботе о климате, внедрению устойчивых методов и экологически безопасного поведения на рабочем месте, а также стимулированию действий по борьбе с изменением климата.

Программа позволяет вам просматривать 2040 год — в цифровом виде или физически — и предоставляет ряд инструментов, позволяющих вашему бизнесу начать или продолжить свой путь к борьбе с изменением климата. Воспользуйтесь возможностью создать свою собственную программу взаимодействия, начиная от набора инструментов для борьбы с изменением климата и заканчивая специальными вопросами и ответами, семинаром по влиянию с командой 2040 и возможностями для рассказывания историй.

Для бронирования и получения дополнительной информации посетите: whatsyour2040.com/corporate

Вместе мы можем сделать изменение климата делом каждого 🌏 🌿

Узнать больше ×

Переключите свою поисковую систему на Ecosia и посмотрите, сколько деревьев вы можете посадить.

Переключиться на экосию

Ecosia — это бесплатная поисковая система, которая использует не менее 80% своего избыточного дохода для финансирования проектов по восстановлению и сохранению лесов по всему миру. Переключите поисковую систему и посмотрите, сколько деревьев вы можете посадить. С момента выпуска 2040 года сообщество 2040 Regeneration произвело 1 386 447 поисковых запросов на Ecosia, в результате чего было посажено 19 789 деревьев! Если вы еще этого не сделали, перейдите на Ecosia через ecosia.co/2040 и #JointheRegeneration

. Переключиться на экосию ×

Имеются очевидные доказательства того, что расширение прав и возможностей женщин и девочек с помощью образования, доступа к услугам в области репродуктивного здоровья и возможностям трудоустройства может улучшить качество их жизни и оказать огромное влияние на планету.

Образование девочки может не только изменить ее жизнь, но и изменить сообщества и повлиять на будущие поколения. Образованные девочки становятся наделенными полномочиями женщинами, которые могут делать выбор в отношении планирования семьи. По прогнозам ООН, если еще 98 миллионов девочек смогут завершить свое образование, это будет означать, что людей на планете станет на 1,1 миллиарда меньше.

Помогите CAMFED достичь своей цели по поддержке еще одного миллиона девочек в школах к 2020 году:
Сделайте единовременное или ежемесячное пожертвование 👉 https://go.camfed.org/2040
Сбор средств в вашей школе 👉 https://camfed.org/get-involved/fundraise/fundraise-at-school/
Сбор средств на вашем рабочем месте 👉 https://go.camfed.org/2040_Work_Fundraising

Всего за 150 долларов можно отправить девочку в школу на год!

Поддержите образование девочек Узнайте больше об этом решении ×

Что, если бы мы могли сократить выбросы CO2 в атмосферу, восстановить здоровье планеты и одновременно обеспечить наше будущее продовольствием? Ну, мы можем! Регенеративное сельское хозяйство — это система методов ведения сельского хозяйства и выпаса скота, которые могут обратить вспять изменение климата за счет создания здоровых, биологически разнообразных и богатых минералами почв, при этом улавливая углерод из атмосферы.Глобальные почвы содержат в 2-3 раза больше углерода, чем атмосфера. Проект Drawdown подсчитал, что к 2050 году регенеративное сельское хозяйство может удалить из нашей атмосферы невероятные 23,15 гигатонны CO2! Все это время делает наши почвы более здоровыми, а нашу пищу более питательной. Это беспроигрышный вариант для людей и планеты!

Carbon8 — это некоммерческая организация, которая поддерживает фермеров в повышении содержания углерода в почве, помогая им перейти на регенеративные методы ведения сельского хозяйства и получить доступ к финансовым стимулам.Это поможет нам обратить вспять глобальное потепление, поглощая углерод из атмосферы, поддерживая сельское хозяйство в переходный период, оздоровляя наши почвы, накачивая их углеродом и улучшая их естественную способность удерживать воду, и, в конечном итоге, принося пользу нашим продовольственным системам, делая нашу пищу более питательной. богатый.

«Один человек, пожертвовав 8 долларов в месяц, может улавливать более 1000 тонн CO2 в год и компенсировать 80 человек, которые еще не помогают». — Майк МакКоскер

Подпишитесь на Carbon 8 сегодня, чтобы помочь фермерам вернуть углерод в нашу почву.

присоединиться к углероду 8 Узнайте больше об этом решении ×

обновление решения для морских водорослей


У Деймона была возможность посетить Брайана и проектную группу Университета Тасмании в декабре прошлого года, и было очень приятно увидеть, как молодые водоросли, выращенные в лаборатории, теперь растут на испытательных линиях в полевых условиях.

Узнайте больше об этом решении

Морская пермакультура — это регенеративное решение, которое улавливает углерод и восстанавливает баланс в наших океанах.Мы объединились с Intrepid Foundation, Университетом Тасмании и Климатическим фондом, чтобы запустить первую в Австралии платформу по выращиванию морских водорослей в Сторм-Бэй недалеко от Хобарта.

У Деймона была возможность посетить Брайана фон Герцена и команду проекта Университета Тасмании в декабре прошлого года, и он был в восторге, увидев, как молодые водоросли выращиваются в лаборатории, а теперь растут на испытательных линиях в полевых условиях. Вы можете увидеть это сами на видео!

Еще раз спасибо всем, кто воспользовался потенциалом морских водорослей как естественного решения проблемы климата и внес свой вклад в краудфандинговую кампанию.

Узнайте больше об этом решении ×

Выдающийся репортаж с передовой геоинженерии

Все чаще предпринимаются безрассудные меры по борьбе с инвазивным азиатским карпом на Среднем Западе США. Предоставлено: USACE/Alamy

.

Под белым небом: природа будущего Элизабет Колберт Корона (2021)

Люди умеют находить решения. Но часто они приносят новые проблемы, требующие собственных решений — которые приносят свои собственные проблемы.Это как старушка, проглотившая муху в детском стишке.

Цивилизация, по сути, была проектом по контролю над природными системами: рекой, которая находится в неподходящем для нас месте; слишком влажная или недостаточно влажная земля; леса, которые мы заменяем монокультурами пищи, и так далее. Но естественные системы не соответствуют требованиям, и непредвиденные последствия наших изменений требуют дальнейших исправлений. Результатом является мир, в котором доминирует человеческое влияние, эпоха антропоцена. Наши проблемы глобальны, как и наши решения.

Эти каскады геоинженерии являются предметом последней книги Элизабет Колберт, лауреата Пулитцеровской премии, репортера по окружающей среде в The New Yorker . Under The White Sky рассказывает о том, что люди делают для борьбы с катастрофами, описанными Колбертом в двух предыдущих книгах — изменением климата ( Field Notes From A Catastrophe , 2006) и утратой биоразнообразия ( The Sixth Extinction , 2014). Она проводит ряд передовых экспериментов, от восстановительных до радикальных, по Соединенным Штатам, Европе и Австралии.В результате получается захватывающий монтаж того, как трудно восстановить равновесие в нашей изысканно взаимосвязанной биосфере, и каких невероятных усилий люди прикладывают в этой попытке.

Колберт посещает могучую речную систему Чикаго в Иллинойсе, которая была заново проложена для сброса городских сточных вод, а основные притоки были изменены и даже повернуты вспять. Здесь она документирует усилия по предотвращению инвазивных видов рыб, преднамеренно интродуцированных в бассейн реки Миссисипи, от разрушения недавно связанной экосистемы Великих озер.К ним относятся электрификация участков реки, рыбные охотничьи карнавалы и ряд сумасбродных изобретений, таких как «дискотека», шумо-струйный барьер и сладкие угощения, используемые в качестве приманки.

Дальше на юг, в прибрежной Луизиане, она находит инженеров, планирующих создание многомиллиардной системы искусственных рек, чтобы воспроизвести прежние потоки могущественной Миссисипи. Чрезмерное вмешательство в реку, ее спрямление и создание защиты от наводнений привели к тому, что земля опустилась и исчезла, потому что аллювиальные почвы больше не пополняются за счет регулярных отвалов наносов.Новый Орлеан быстро сокращается; более мелкие поселения уже заброшены. Как и в ее эссе New Yorker , это Колберт в ее самой убедительной форме — она создает интуитивную, захватывающую журналистику с четкими объяснениями как науки, так и социального контекста.

Внутри самолета, пытающегося засеять облака в Таиланде в 2019 году. Фото: Атхит Перавонгмета/Reuters

В танце между человеческой гордыней и отчаянием постоянно присутствует элемент нелепости.Колберт апломбирует эту комическую нить, никогда не жертвуя сочувствием или человечностью своих персонажей. Жаль только, что все внимание сосредоточено исключительно на проблемах и решениях в богатых странах, учитывая глобальный характер антропоцена и несправедливость его бремени.

Искусственные экосистемы

В пустыне Мохаве, штат Невада, она посещает дорогостоящую, полностью укомплектованную персоналом искусственную пещеру в пруду, построенную для того, чтобы попытаться сохранить крохотную рыбку, которую люди сделали на грани исчезновения в дикой природе.В водной лаборатории в Австралии она наблюдает за нерестом кораллов на фоне имитации романтического заката. Это прелюдия к программе экстракорпорального оплодотворения , которая, как надеются исследователи, поможет спасти Большой Барьерный риф от катастрофического упадка в результате глобального потепления. В какой-то момент Колберт иронично замечает, «насколько легче разрушить экосистему, чем управлять ею».

Колберт встречается с инженерами-генетиками, надеющимися заменить борющиеся за существование виды, такие как находящиеся под угрозой исчезновения кораллы, на те, которые были модифицированы, чтобы приспосабливаться к изменениям окружающей среды.Об этом драматическом шаге, изменяющем экосистему, один из исследователей отмечает: «Мы постоянно перемещаем гены по всему миру, обычно в виде целых геномов». Возьмите перуанский картофель, посаженный на полях Европы, или домашних кошек, завезенных европейцами в Новую Зеландию, где они способствовали исчезновению по крайней мере девяти местных видов птиц.

Спасти вид рыб сложно, экосистему коралловых рифов неизмеримо сложнее, но главной задачей является исправление глобального климата.Колберт изучает геоинженерные методы извлечения углекислого газа из воздуха и его хранения, посещая объекты в США и Исландии. Варианты «отрицательных выбросов» были тем, что, наконец, заставило Парижское соглашение по климату 2015 года выйти за рамки. Соглашение об ограничении коэффициентов выбросов парниковых газов в таких решениях, как посадка лесов для поглощения CO 2 по мере их роста и улавливание промышленных выбросов в их источнике, а затем их захоронение.

В соглашении не упоминаются более радикальные методы «жесткой геоинженерии» для охлаждения климата, хотя исследования ведутся уже несколько десятилетий.Колберт беседует с теми, кто изучает методы отражения солнечного тепла, в том числе распыление светорассеивающего кальцита в стратосферу, что создаст белое небо, как в названии книги. Это был бы решительный шаг. Тем не менее масштабы глобального потепления сопряжены со своими ужасными рисками, которые могла бы уменьшить геоинженерия. — Разве это не нужно учитывать? — спрашивает она, но не может заставить себя ответить.

Во всем этом есть мрачный фатализм. Мы так далеко зашли по этому пути глобальных перемен, что повернуть назад сейчас немыслимо, даже невозможно — как старушка из рифмы, которая неизбежно проглатывает лошадь.Кольберт прекрасно раскрывает этот парадокс. Но она делает это в манере отстраненного наблюдателя: всегда репортер, документирующий события, но никогда не отстаивающий свое собственное мнение. Книга резко обрывается, когда коронавирус разрушает ее планы на дальнейшие исследовательские поездки, оставляя на страницах столько же нерешенных, сколько и вне их. Таким образом, это превосходное и честное отражение нашего необычайного времени.

7 планов essentiels pour réussir votre reportage événementiel

Pour raconter la bonne histoire, vous devez filmer les bonnes images !

Une liste de tournage включает в себя ориентацию и последовательность действий.Elle vous заверить d’avoir tout ce dont vous avez besoin dans votre reportage, et vous helpera à gagner du temps pour Briefer votre équipe de tournage.

1 : интервьюер интервентов и участников, класс

Quatre-vingt-douze pour cent des consommateurs font confiance aux recommandations des pairs en matière de publicité, l’une des raisons pour lesquelles les témoignages sont aussi puissants.

Votre reportage doit donc présenter des интервью d’intervenants clés, qui donneront leur vision de l’evénement… Évidemment on gardera au montage les plus enthousiastes !

2 : Contextualisez avec des Plans Larges Montrant le cadre de votre événement

Vous recherchez des images qui catchent l’ambiance de votre événement? Unplan большой montre l’ampleur de votre événement, y включает в себя кадры и окружающую среду.Cela permet aux gens de mieux l’imaginer.

3: Планы артистов, выступающих и докладчиков для оформления сцены

Bien sûr, les gens veulent aussi un aperçu des Moments forts de votre événement. C’est pourquoi il est Important de Filmer les intervenants ou les artistes sur scène. Les allocutions, les applaudissements ou les rires du public sont les moment qui auron le plus d’impact sur les spectateurs.

4 : Планы больших размеров для захвата эмоций, волнений, мгновений

Les événements sont des expériences émotionnelles.Quelle que soit l’expérience émotionnelle que votre événement promet, il attire de potentiels fan. Ils se laissent emporter par leur musique préférée ou sont captivés par un discours éducatif exceptionnel. Тип плана захватывает образы участников, которые экспериментируют с этой эмоцией, une preuve uncontestable que votre événement tient ses Promesses.

Внимание: удостоверьтесь, что вы соблюдаете права в отношении имиджа участников, а также следите за тем, чтобы лица не были подвержены риску использования оборудования в репортаже!

5 : Планы для сцены

Dans le meme ordre d’idées que la n°4, les plan réalisés depuis la scène montrent le nombre de personnes présentes à votre événement.Qu’il s’agisse de la présentation de votre conférence B2B, музыкальный фестиваль, организованный на сценах plusieurs, c’est un plan essentiel.

6 : Реализованные воздушные планы с дронами

Grâce aux drones, il est très facile d’obtenir des images d’evénements depuis de point de vue et de perspectives inhabituels. Cela renforce l’ampleur de votre conférence ou de votre Festival et met en évidence l’intérêt du cadre choisi (une grande ville ou une destination outre-mer par instancee).

Si vous n’avez pas access à un беспилотник, vous pouvez aussi utiliser des images d’archives de la ville dans les bibliothèques d’images.

7 : Креативные изображения, товары, фурнитура для профессиональных салонов

Des images des produits, des vendeurs, de sacs cadeaux et autres éléments decoratifs vous permettront de planter le decor et de faire plaisir à vos exposants 😉

Rendez-vous sur notre page Репортаж для получения советов и личных дел.😉

Польша отправляет истребители в Украину?

Все началось с шокирующего разоблачения. Жозеп Боррель, глава внешнеполитического ведомства ЕС, заявил на выходных, что ЕС профинансирует передачу истребителей Украине.

Украина отреагировала и опубликовала заявление, подтверждающее комментарии Боррелла.

Это привело к ряду сообщений в СМИ о том, какие самолеты будут отправлены и откуда. Как постсоветская республика Украина имеет опыт эксплуатации многоцелевых МиГ-29, и из бывших советских государств-сателлитов Польши, Словакии и Болгарии Польша представляется наиболее вероятной страной, которая будет поставлять реактивные самолеты для ВВС Украины.

Украинские пилоты в настоящее время находятся в Польше, Новые линии могут подтвердить, после сообщения Yahoo! Новости. Они находятся там не в целях обучения, а для «консультаций» с Варшавой по оформлению соответствующих документов для возможной передачи самолетов, по словам бывшего высокопоставленного польского военного чиновника, добавившего, что «никакого решения на политическом уровне принято не было». относительно того, произойдет ли эта сделка.

Этот источник также сообщил New Lines , что у Польши есть 28 МиГ-29, которые она может поставить Украине, и ракеты малой дальности Р-73 класса «воздух-воздух», все из которых будут иметь огромное значение для Украины в ее войне. против России.Некоторые польские эксперты в области авиации считают, что только 23 МиГа находятся в рабочем состоянии.

«Проблема в том, что Польше тоже нужны МиГ-29, потому что наши ВВС работают парами. Два самолета всегда летят вместе, чтобы перехватить или сопровождать любые иностранные самолеты, такие как российские Су-27 [истребители], которые приближаются к воздушному пространству Польши».

«Украинцы опередили сами себя», — отметил бывший чиновник, объявив передачу зарубежных МиГ-29 более-менее выполненной и запыленной.

Командование ВВС Украины сообщило в Facebook 1 марта, что оно получает 70 МиГ-20 и Су-25 из Польши, Словакии и Болгарии, добавив, что 28 МиГ-29 не только поступят из Польши, но и «в случае необходимости… смогут базироваться в польских аэропортах, откуда украинские пилоты будут выполнять боевые задачи.

В результате, как понимает New Lines , Киев спровоцировал политическую полемику в Варшаве, которая теперь может замедлить или даже остановить доставку любых самолетов, столь необходимых для обороны Украины. 1 марта президент Польши Анджей Дуда заявил, что в ближайшее время польские самолеты не планируют подняться в воздух, а официальные лица из Болгарии и Словакии заявили, что никакой военной поддержки не ожидается, сообщает Politico.

До сих пор западная военная поддержка в основном ограничивалась поставками легкого оружия, боеприпасов, противотанковых ракет и переносных зенитно-ракетных комплексов (ПЗРК).Наиболее важным иностранным оружием в арсенале Украины является беспилотный летательный аппарат Bayraktar TB-2 турецкого производства, 20 из которых, как считается, в Украине находятся в рабочем состоянии. Сегодня министр обороны Украины Алексей Резников сообщил о дальнейшем получении неизвестного количества ТБ-2 из Анкары.

Снабжение ВВС Украины МиГ-29, пилотировать которые уже обучены украинские пилоты, может, по словам одного американского военного чиновника, «изменить правила игры», поскольку это позволит Киеву в дальнейшем блокировать прибывающие российские бомбардировщики и самолеты а также вывозить русские колонны и зенитные батареи на земле.

После попытки разграбить Киев и другие города, используя в основном десантников и силы специального назначения, Россия изменила свою тактику на беспощадный обстрел мирных населенных пунктов. Здания в Харькове, втором по численности населения городе Украины, сейчас горят, сожжены или полностью разрушены. По данным The Washington Post, в результате ракетного обстрела российской телебашни в Киеве 1 марта пятеро украинцев погибли, еще по меньшей мере пятеро получили ранения. Он также ударил рядом с мемориалом жертвам Холокоста в Бабьем Яру, который находится всего в нескольких метрах.Сегодня Херсон, портовый город на Черном море, подвергается сильным атакам, и обе стороны заявляют, что держат его под контролем.

«Мы могли бы легко избежать систем ПВО «земля-воздух», которые русские могли бы установить, а также уничтожать танки российских солдат», — сказал польский пилот New Lines . «Если мы можем сделать это с МиГ-29, то смогут и украинцы».

Польские МиГ-29 были модернизированы на протяжении многих лет и оснащены системами связи и разведки НАТО.Эти самолеты должны были быть лишены этого оборудования и сменить флаг перед передачей ВВС Украины.

Еще одна проблема связана с логистикой доставки самолетов в Украину. Как государство-член НАТО, Польша не позволит украинским летчикам просто перебросить их со своих взлетно-посадочных полос в воздушное пространство Украины, потому что это может спровоцировать Россию и сделать Польшу (и НАТО) непосредственными участниками конфликта. Непонятно, рассказал бывший польский военный офицер New Lines , как будут ввозить самолеты в Украину.Вероятность того, что украинцы смогут разместить эти самолеты на территории Польши, практически исключена.

В первоначальных сообщениях предполагалось, что США заменят парк МиГ-29 в Польше американскими F-16, которых в Польше в настоящее время имеется 48. Однако польские пилоты, как правило, предпочитают более знакомый МиГ советских времен, который, по словам одного из них, они считают «лучшим» истребителем.

Кроме того, польские специалисты имеют больший опыт ремонта самолетов советской эпохи, чем их американские коллеги.

Пока Украина ожидает политического решения, Польша открыла логистический узел для отправки оружия в Украину.

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы получать наши истории на свой почтовый ящик.

Техника Fiche N°6: Construire un plan de reportage

Un bon reportage est écrit clairement, dans une langue précise et simple (методика № 1). Mais la clarté doit se trouver aussi dans le plan suivi. Плюс le plan sera simple et logique, а также le lecteur de votre reportage comprendra facilement et lira avec plaisir.C’est pourquoi il faut faire des paraes (un parae pour chaque idée Importante). C’est aussi pourquoi il faut soigner particulièrement le premier parae et le dernier.

PREMIER PARAGRAPHE
Об апелляции «l’accroche» parce qu’il doit «accrocher», attirer l’attention du lecteur. Comme le titre (методика № 5), il peut donner l’information la plus Importante ou il peut faire appel à la curiosité du lecteur. Le début du reportage (l’accroche) peut être une CITATION Importante et étonnante d’une personne que vous avez interrogée.Например: «Voici 20 ans que je suis poissonnier et pourtant je ne mange jamais de poisson!». Рикардо Луиджи является солидным гайяром с большим кислым вкусом, который собирает и певец а-ля мод…»

L’accroche peut aussi être une ОПИСАНИЕ d’un lieu, d’une position, d’une personne. Например, репортаж, опубликованный в журнале égyptien commençait ainsi: «Place de l’ancien opéra, dix heures du matin. Les bouquinistes ouvrent leurs étals…» и ла описание de la place peut se poursuivre pour donner une atmosphère.Le lecteur a l’impression de se trouver lui-même sur la place et воображай bien ce que l’article montre. Une accroche n’est jamais une введение. N’écrivez pas «Nous allons dans cet article vous parler de la gare du Caire» mais emmener tout de suite le lecteur au center de la gare.

Enfin, l’accroche peut être une ANECDOTE , c’est-à-dire une petite histoire vraie qui donne des des details, qui est très significative (qui resume bien une signal) ou qui est amusante, étonnante et curieuse.

LES AUTRES PARAGRAPHES
Un petit conseil d’ami: pour plus de clarté, laissez une ligne blanche entre chaque parae. Dans chacun, vous réunissez toutes Les Informations, Les Quotes, Les Descriptions sur la Même idee. Идея важна для параграфа и логической последовательности между параграфами. Un example pour reprendre les bouquinistes de la Place de l’Opera. Après l’accroche, le deuxième parae raconte une anecdote (l’example d’un bouquiniste qui ne sait ni lire ni écrire), le troisième parae décrit les livre vendus et les client.Le dernier parae parle du rêve et des espoirs des bouquinistes (avoir un syndicat, un plus grand espace et participer à la Foire internationale du livre…).
Логическая последовательность абзацев: описание места и инсталляции букинистов (accroche répondant aux questions qui et où?), портрет оригинального букинистического письма (второй абзац), описание leur activité et des livres vendus ( troisième parae), презентация leurs espoirs (quatrième parae).
Пример: статья о лодочном автобусе, проходящем через большую вилью, по параллели с выходом на конечную станцию: «Les gens s’y rencontrent et font connaissance. «Ils ne font pas que connaissance, ils se marient même!», comme aime à le dire un jeune couple de passers». Voilà, c’est une touche finale qui tombe bien. C’est pour cela qu’on appelle aussi ce dernier parale CHUTE . Quant au mot «заключение», il est plutôt utilisé pour la fin d’un raisonnement, d’une démonstration ou d’une rédaction.Un reportage, c’est différent.

План развития инфраструктуры Лондона до 2050 г. – Мы создаем ценность

T Дни рецессии и злых панков кажутся далеким воспоминанием на шумных улицах Лондона, одного из самых оживленных городов мира. С начала 1980-х он претерпел такую ​​трансформацию, что стал неузнаваем в своем прежнем «я».
После бума финансовых услуг, оживившего Сити в конце этого десятилетия, наступила Прохладная Британия: период возрождения уверенности, совпавший с появлением Тони Блэра на Даунинг-стрит, 10.
Позже Лондон получит еще один импульс, приняв у себя летние Олимпийские игры в 2012 году. Это принесло около 11 миллиардов фунтов стерлингов инвестиций в переквалификацию нескольких районов города, а также на строительство инфраструктуры, обычно связанной с международным спортивным мероприятием.
Лондон, возможно, один год считался самым конкурентоспособным городом в мире по версии IBM Global Business Services , опередив Нью-Йорк и Сингапур — , но не останавливается на достигнутом. Это , не теряя времени на подготовку к следующему большому вызову, с которым город такого размера и важности столкнется в ближайшие годы: рост населения.  К 2031 году ожидается, что число людей, живущих и пользующихся его услугами, такими как общественный транспорт, вырастет на 13% до 10 миллионов, согласно новому отчету консалтинговой компании Arup.

Мэр Садик Хан реализует «План инфраструктуры Лондона 2050 », подготовленный его предшественником Борисом Джонсоном. предполагает потратить 1,3 трлн фунтов стерлингов (1,821 трлн евро), чтобы превратить Лондон в умный город. Часть исследования, проведенного для разработки плана, включала опрос десятков тысяч жителей, а также проведение серии встреч, в которых приняли участие в общей сложности два миллиона человек.Что касается огромной суммы инвестиций, 42% или 547 миллиардов фунтов стерлингов пойдут на жилье, 35% на новые системы городской мобильности, 11% на улучшение энергетической системы с целью сокращения выбросов CO2 на 80% Об этом говорится в отчете Управления Большого Лондона. Оставшаяся часть будет направлена ​​на улучшение школ, водоканалов, парков и управление отходами.

Лондон

Говоря более конкретно, план предусматривает строительство 1,5 миллиона домов и увеличение пропускной способности общественного транспорта на 50%.  Одним из примеров приверженности Лондона является Crossrail, новая линия метро, ​​пересекающая центр города с востока на запад, с рядом новых станций вдоль нее. Тем временем
Хан выпустил свой собственный путеводитель под названием «Город для всех лондонцев», который также отдает приоритет инвестициям в транспорт и чистую энергию.

Признание со стороны государственной власти важности услуг общественного транспорта объясняет, почему Лондон занял шестое место в недавней классификации городов с лучшей инфраструктурой в мире, составленной консалтинговой компанией Mercer.
Общественный транспорт имеет решающее значение в свете ожидаемого роста числа людей, которые работают и живут в Лондоне. По данным Arup, с 9,5 млн ежедневных поездок в 2014 году до 12,3 млн в 2041 году.

Но дело не только в центре города. В «Лондонском плане инфраструктуры до 2050 года» также рассматривается развитие отдаленных районов  со строительством жилья для одного миллиона человек и созданием 575 000 рабочих мест. Одним из примеров для подражания может служить успех лондонского Ист-Энда , который Олимпийские игры вернули к жизни после десятилетий забвения.В его эпицентре находится Стратфорд, который стал удобным транспортным сообщением с линиями метро, ​​а также с поездами Eurostar. Он также стал домом для отелей и культурно-развлекательных центров.
Стратфорд и Ист-Энд в целом — это всего лишь два примера приверженности Лондона улучшению качества жизни своих жителей, несмотря на неопределенность, которую Brexit может принести городу и стране.

Репортаж Египет представляет проект Монтенаполеоне в городе Мостакбал с инвестициями в размере 12 миллиардов египетских фунтов

Базирующаяся в ОАЭ компания Reportage Properties объявила о запуске своего проекта недвижимости Montenapoleone в городе Мостакбал на востоке Каира в партнерстве с Al Ahly – Sabbour Developments с первоначальными инвестициями в размере 12 миллиардов египетских фунтов.

Ханна Карам, региональный руководитель Reportage Properties, сообщила, что проект будет построен на феддане 110 в городе Мостакбал.

TIJ Contracting, одна из компаний, принадлежащих материнской компании Reportage Properties, выполняет строительные работы, что поддерживает доверие к компании со стороны клиентов.

Карам сообщил, что наиболее заметной особенностью плана компании является инвестирование в рынок недвижимости Египта путем запуска более пяти проектов в течение следующих 10 лет в районах Айн-Сохны, Северного побережья и Новой административной столицы.

Reportage также надеется на дальнейшее партнерство на египетском рынке, отметил он, пояснив, что инвестиции в New Capital являются частью инвестиционной карты компании, поскольку она надеется на плодотворное сотрудничество на каждом этапе своих инвестиций со всеми секторами. поддержка сектора недвижимости.

«Reportage разработала отличные проекты в ОАЭ, где общий объем инвестиций компании в ОАЭ составляет около 100 млрд египетских фунтов», — пояснил он. «Сила конкуренции на египетском рынке недвижимости приносит пользу всему рынку и расширяет возможности компаний по недвижимости в плане инноваций и творчества в своих проектах.Это приводит к наличию сильного рынка, который в конечном итоге приносит пользу клиентам».

Менеджер по маркетингу Reportage Egypt Ахмед Насер сказал, что проект Montenapoleone включает в себя объекты площадью от 51 до 232 кв. и выбрать разработчика, которому доверяют.

Насер заявил, что Reportage стремится достичь продаж в размере 1,5 млрд египетских фунтов в рамках проекта к концу 2021 года, добавив, что с момента запуска проекта компания зафиксировала продажи в размере 350 млн египетских фунтов.

Компания выбрала город Мостакбал для инвестирования, поскольку он является умным городом, разработанным группой выдающихся инвесторов, а его выгодное расположение рядом с новой административной столицей расширяет инвестиционные возможности, сообщил он.

 

.
План репортажа: Как написать хороший репортаж: подробный план с примерами

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Пролистать наверх