Свет, который создает Альберт Уотсон
СтатьиИстория съемки
Свет, который создает Альберт Уотсон
Альберт Уотсон (Albert Watson) — легенда благодаря своей портретной съемке. Он использует свет смело и интуитивно, а создаваемые им формы составляют суть его привычных культовых снимков. Для этой съемки он выбрал Сергея Полунина, знаменитого танцора. Для подготовки сцены и захвата света, который сформирует окончательные снимки, использовалось оборудование Profoto.
Мечтатель и танцор
Альберт Уотсон и Сергей Полунин оба являются профессионалами своего дела. Благодаря этому получилась фотосессия, настолько же напряженная, насколько вдохновляющая и наполненная творческой энергией. В тот день на съемках на Манхэттене произошла магия.
За проницательностью Альберта и его утонченной игрой со светом стоит большой опыт, благодаря которому его снимки становятся высоким искусством. Он превращает отличные изображения в художественное событие.
Имидж Сергея Полунина как плохого парня привносит провокационность и волнение в классические танцы, а его яркий стиль превращает балет в современное искусство. Столкновение романтики и риска, которое он воплощает — это идеальный материал для одного из портретов Альберта.
Подготовка сцены
«Иногда к финальному снимку не ведет прямая дорога. Вы не знаете результат до самого конца. Это загадка».
Перед съемкой Альберт изучал искусство Микеланджело и Караваджо. В полученных снимках прослеживается их влияние в современной интерпретации. Сергей думал, что они походили на современные скульптуры. Проще говоря, «Вы хотите быть на этом снимке».
Для создания своих культовых фото Альберт тщательно подготавливает сцену и проверяет, что подобрал правильных людей и оборудование.
Он работает с лучшими профессионалами в отрасли и тщательно отбирал стилистов, парикмахеров и визажистов, а также собственных помощников, с которыми он работал в течение нескольких лет. Знание этой команды и связь с ней — ключевой фактор хорошей съемки.
И вот в дело вступает свет.
Свет имеет решающее значение для фотографий Альберта. Он всегда подбирает подходящие источники света и оборудование. Правильное оборудование превращает свет в знаковые образы, благодаря которым он известен.
Для этой фотосессии он купил несколько вспышек Profoto Pro10, которые помогут создать финальный образ. В течение сорока лет Альберт пользуется продукцией Profoto. Он ни разу не изменял бренду, потому что любит надежность и качество.
Общение
Съемка отличного портрета — это не просто дело техники, но продуманный путь для фотографа и его объекта съемки. Альберт рассказывает: «Нужно строить отношения таким образом, чтобы человек наслаждался процессом».
Талант Альберта общаться с людьми — это часть его гения как портретного фотографа. Он считает, что «лучший талант фотографа — это понимание имиджа». Если понять необычность имиджа, то вы сделаете снимок, который хотели.
Съемка
Сергей принес движение на съемочную площадку. Альберту нужно было запечатлеть его в нужный момент с помощью правильного реквизита и правильного света. Помогло то, что «Сергей — замечательный танцор», — подтвердил Альберт, «который способен чуть-чуть менять положение тела для каждого снимка».
Съемка танцев завязана на времени, и танцор выглядит лучше всего, когда он останавливается на долю секунды в момент кульминации прыжка. Если вы поймаете этот момент, то получите максимальную энергетику и самое четкое изображение.
Для этой фотосессии Альберт работает с тремя вспышками Profoto Pro-10, чтобы Сергей замер в движении. Уникальная скорость и мощь Pro-10 позволили Альберту поймать этот момент в верхней точке прыжка — он называет это «портрет в движении».
Альберт отмечает, что он смотрит на жизнь через прямоугольник видоискателя. Он создает свои снимки в рамках этого прямоугольника, от концепции до окончательной композиции. Он с точностью оттачивает геометрию и графику снимка, взгляд, задник и углы.
Чтобы получить идеальный снимок, Альберт экспериментировал с различными задниками и тканями, чтобы получить правильный эффект. Он начал с белого холста на фоне, но после пары снимков понял, что это не подходит для него, и сменил фон на черный. Он заменил узорчатую ткань на простой черный шифон. Изначально Сергей закручивался в ткань, а не прыгал сквозь нее. Это отлично подходило для видео, но было слишком быстро и сложно для снимка. Альберт попросил двух помощников взобраться на лестницы и отпустить ткань, чтобы Сергей прыгнул сквозь нее.
Благодаря Pro-10 Альберт запечатлил момент отчетливо. Отражаясь, свет отскакивает от ткани, создавая эффект движения вокруг неподвижного танцора.
Придание формы свету
Свет был центром каждого изображения с самого начала карьеры Альберта. Описывая свои отношения со светом и как он его использует, он часто произносит слово «простота». «Начните с простого, затем отправьтесь в путешествие со светом. Эксперименты — это самое главное. Сделайте свет интересным». Отойдите от вашего привычного освещения, чтобы ваше дело жило, и вы смогли посмотреть на снимок свежим взглядом.
После подготовки сцены Альберт концентрируется на свете, меняя его форму, чтобы исправить настроение и панораму. В студии Альберт играет со светом, перенося его на фото и придавая форму для достижения нужного эффекта. Он фокусируется на качестве света и начинает с простого при настройке оборудования: «Мне нравится начинать с простого света, а затем манипулировать им».
Посмотрите на фото Сергея с лавровым венком, как свет каскадом падает по лицу, даже на щеках, несмотря на наклон головы. Для этого изображения, Альберт использовал рефлекторы Profoto Softlight Reflector, чтобы получить мягкий свет и четко очертить естественные контуры лица Сергея. Он направляет один главный источник света на Сергея и дальше строит снимок на этой основе. «Важно одновременно соблюдать точность и простоту», говорит он.
Он строит свет медленно по мере работы над каждой маленькой деталью. Свет — это основа фотографии, и он передает свою силу за счет расположения рефлекторов, наклона головы Сергея и угла падения света на Сергея.
Он работает с флагами, чтобы управлять светом и формировать его, фокусируясь на зонах, которые хочет выделить, и убирая фокус с менее важных зон. Он представляет процесс создания изображения с помощью света и дает указания своим помощникам для реализации этого представления. Он говорит им, как перемещать и наклонять источники света. Он срашивает у одного из своих помощников, Эдварда Смита (Edward Smith), длинный узкий флаг, чтобы уменьшить количетсво света на лбу Сергея. Эдвард импровизирует, отрывает кусок черного картона и передает его Альберту. За счет точного расположения картона он добивается того, чего хочет: делает менее ярким свет на лбу Сергея сохраняя свет и фокус на глазах, носу и щеках.
Превращение в искусство
Альберт находит свой последний снимок. После мелкой ретуши он получает идеальное фото. В этот момент его снимок стал произведением искусства.
Волшебное завершение
Во время этой магической фотосессии удалось сделать три знаковых снимка. В документальном фильме «Танцор» бабушка Сергея рассказала, что, когда он был молод, «Он танцевал душой весь отдавался музыке». Благодаря своему таланту и навыкам работы со светом, Алберт превратил эти слова в фото.
Творческая группа
Фотограф: Альберт Уотсон
Танцор: Сергей Полунин
Стилист по костюмам: Фредди Лейба (Freddie Leiba)
Стилист-парикмахер: Томи Коно (Tomi Kono)
Визажист: Seong Hee (Сеон Хи)
Помощники: Таро Хашимура (Taro Hashimura), Edward Smith (Эдвад Смит)
Оператор цифровой съемки: Эдриен Потье (Adrien Potier)
Закулисный фотограф: Саманта Грёнблад (Samantha Grönblad)
Студия: Dune Studios
Альберт Уотсон: «Снимая портрет я вначале узнаю всё о человеке»
Фото: Albert WatsonАльберт Уотсон (Albert Watson) родился и вырос в Эдинбурге, Шотландия, изучал графический дизайн в Колледже искусства и дизайна в Данди, а также кинематографию и телеиндустрию в Королевском колледже искусств в Лондоне. Несмотря на то, что Альберт с рождения был слеп на один глаз, он изучал фотографию в рамках своей учебной программы.
В 1970 году он переехал в США со своей женой Элизабет, которая устроилась на работу учителем начальной школы в Лос-Анджелесе, где Альберт начал заниматься фотографией, в основном в качестве своего увлечения. Позже в том же году Альберт был представлен арт-директору компании Max Factor, который предложил ему свою первую работу. В результате которой компания купила два снимка.
Фото: Albert WatsonОтличительный стиль Альберта со временем привлёк внимание американских и европейских редакторов журналов мод, таких как Mademoiselle, GQ и Harper’s Bazaar, и он начал путешествовать между Лос-Анджелесом и Нью-Йорком. В 1976 году Альберт получил свою первую работу в Vogue, а переехав в Нью-Йорк в том же году, его карьера пошла в гору.
Фото: Albert WatsonНесмотря на огромный стресс, связанный со всеми его многочисленными заказами, Альберт много времени уделяет личным проектам, он опубликовал три книги, «Cyclops» (1994) и «Maroc» (1998), а также «Shot in Vegas» (2007). Помимо этого, было опубликовано множество каталогов фотографий Альберта, приуроченных к музейным и галерейным выставкам по всему миру. В его архиве в студии в Вест-Виллидж на Манхэттене хранятся миллионы снимков и негативов, на которых можно увидеть фотографии знаменитостей со всего мира для всемирно известных журналов и компаний.
Реклама
Фото: Albert WatsonНа протяжении последних четырёх десятилетий вы фотографировали широкий круг знаменитостей в различных жанрах, так что же выделяет ваши работы среди других?
Полагаю, всё сводится к тому, какова была моя подготовка и чем всё это закончилось. Но одна вещь, которая очень, очень важна для меня, и по шкале от одного до десяти это девять с половиной или десять, — это конечный продукт.
Сейчас так много фотографов, которые просто отсылают снимки в лабораторию. Они делают для них отпечаток и все. Возможно, они одобрят отпечаток или скажут, что нужно немного больше контраста, но в моё время мы всё делали сами и действительно делали отпечатки дома. Это для меня очень важно. Не только технический аспект изготовления снимка, но и его эстетика.
Если говорить о фотографе, который в течение своей карьеры работал с цветными, чёрно-белыми и тонированными отпечатками, есть ли что-то в вашей тематике, что определяет, что вы будете использовать?
Да. Например, мы делаем отпечатки с желатинового серебра, архивные пигментные отпечатки, платиновые отпечатки, хромогенные, ну, вы знаете, довольно много видов. Очень часто это просто спонтанная реакция. Вы решаете сделать это определённым способом, а затем иногда тестируете ещё несколько вариантов. Мне нравятся всё ручные фотопроцессы создания фотографии. Я думаю, что так ты становишься более уверенным в себе и своих работах.
Фото: Albert WatsonПользуетесь ли вы современными технологиями? Используете цифровую камеру, или вы предпочитаете исключительно традиционные методы аналоговой фотографии?
В принципе, я использую и то, и другое, но подавляющее большинство моих фотографий было снято на плёнку. Тем не менее, я принимаю новое и продолжаю использовать технологии прошлого.
С цифровой фотографией всё происходит более мгновенно, вы можете увидеть изображение прямо во время фотосессии. Почему же вы предпочитаете плёнку?
Меня это никогда не беспокоило, потому что когда ты работаешь фотографом сорок лет, когда ты работаешь с полароидами и так далее, ты знаешь, что делаешь. В конце концов, вы знаете, что снимаете.
Фото: Albert WatsonКак, по-вашему, цифровые технологии повлияли на молодых фотографов?
Они поголовно считают, что всё можно исправить в Photoshop. Я немного старомоден, я хочу зафиксировать всё в момент съёмки. Это не значит, что вы не должны смотреть на компьютере свои снимки, вы должны, и мы много работаем на компьютере на моих занятиях. Мы просто всегда стараемся сохранить целостность исходного изображения.
Фото: Albert WatsonЯ знаю, что вы часто снимаете на выезде, но есть ли у вас своя студия в Нью-Йорке?
Раньше у меня была огромная студия в Нью-Йорке, но я продал её несколько лет назад, когда я больше работал в галереях и музеях. Сейчас у меня довольно большое помещение, около 3000 квадратных футов, а раньше у меня было очень большое здание площадью около 26 000 квадратных футов.
Если вернуться к 1970-м годам, то вы впервые получили признание за свою фотографию после того, как изучали графический дизайн, а затем кинематографию и телеискусство. Какое влияние оказало ваше образование на вашу деятельность?
Сейчас очень легко взглянуть на мои работы и увидеть, что я был графическим дизайнером. Так что, если вы посмотрите на мои фотографии, они обычно делятся на три категории: графический дизайн, кино, а затем их комбинация. Как правило, вы можете определить, что это одна из этих трёх категорий.
Фото: Albert WatsonХорошо, потому что в некоторых ваших работах, вы используете повторения, возможно, это и связано с вашими знаниями в области графического дизайна.
Да, возможно. Иногда я не осознаю этого, потому что это происходит автоматически, без каких-либо размышлений.
Я знаю, что вы снимали в Марокко на протяжении всей своей карьеры, так есть ли в этом месте что-то, что заставляет вас возвращаться туда? Что вам дают съёмки в Марокко?
Ну, у меня есть дом в Марокко, в Марракеше. Я живу в трёх местах: Коннектикут, Нью-Йорк и Марракеш. Каждый раз, когда снимаешь что-либо, ты что-то приобретаешь. Каждый день, когда ты работаешь, ты становишься немного лучше. В любой момент съёмки ты что-то получаешь, даже если ты снимаешь натюрморт в студии, ты всё равно что-то получаешь, и это меняет твоё восприятие.
Фото: Albert WatsonВообще-то вы уроженец Эдинбурга, Шотландия, а в Соединённые Штаты переехали в 1970 году. Есть ли что-то в Соединённых Штатах, что вас восхитило? Какое влияние оказало на ваше творчество проживание в Соединённых Штатах?
Я типичный представитель поколения «Битлз», и мы были очарованы музыкой, искусством, окружающей средой, архитектурой. Сначала я жил в Лос-Анджелесе в течение шести лет, а затем переехал в Нью-Йорк, где живу уже 38 лет. Нью-Йорк повлиял на меня тем, что здесь очень жёсткая конкуренция, и вам приходится быть более проницательным, и это заставляет вас быть начеку. Также большое влияние оказали музеи и художественные галереи.
Вы говорили, что самым ранним и запоминающимся моментом в съёмке моды была поездка в Париж в 1976 году, чтобы посмотреть показы высокой моды для американского Vogue. Что в этом времени было таким запоминающимся?
Любая работа — это ступенька, и каждый шаг — это что-то, что делает тебя лучше. Это был первый раз, когда я работал для американского Vogue, и со временем мне становилось всё комфортнее и комфортнее после первой работы для них в июле 1976 года. До этого я работал с английским Vogue, французским Vogue и так далее.
Фото: Albert WatsonГоворя о Vogue, вы сделали для этого журнала более 100 обложек по всему миру. После такого количества обложек, что помогает вам оставаться на высоте и где вы находите новое вдохновение?
Конечно, было сделано много обложек для разных изданий, но в основном для Европы, а также для Америки, в основном в 1970-х и начале 1980-х годов. Что касается вдохновения, то огромное количество времени уходит на книги, галереи, музеи и путешествия.
Так что это всегда вдохновляет вас, и вы почти не смотрите на работы других людей. И потом, если вы увлечены фотографией, вы будете заниматься ею всю жизнь. Фотографы обычно не уходят на пенсию. Вы не выходите на пенсию в 65 или 70 лет и не получаете золотые часы от своей компании или что-то в этом роде. Фотографы просто продолжают заниматься фотографией.
Фото: Albert WatsonИтак, возвращаясь к портретной съёмке, на чём вы действительно стараетесь сосредоточиться?
Я всегда работаю с человеком, всегда разговариваю с ним. Мне всегда интересны люди, и мне всегда интересен человек перед камерой. Я навожу справки о нем, узнаю его биографию и любую информацию о его личной жизни.
Фото: Albert WatsonИногда, конечно, можно сделать просто портрет человека, которого вы просто встретили на улице. Вы снимаете портрет человека, которого знаете всего тридцать секунд, а иногда это может быть Джек Николсон, которого вы знаете по нескольким съёмкам и знаете, кто он такой и в каких фильмах снимался.
Вы также фотографировали Кейт Мосс в самом начале её карьеры в 1993 году, создав одни из самых знаковых её снимков. Как вы думаете, в чём заключается её неизменная привлекательность?
По-моему, две вещи. Я думаю, что у неё интересная внешность, а ещё у неё была довольно яркая личная жизнь. На тех съёмках в Марокко ей исполнилось девятнадцать лет, и она была хорошей, очень хорошей моделью.
Фото: Albert WatsonВы сказали, что, по вашему мнению, большая часть ваших модных фотографий выглядит лучше спустя годы после съёмки. Не могли бы вы подробнее остановиться на этой мысли?
Если вы посмотрите на некоторые фотографии Ирвинга Пенна 1950-х годов, то они довольно просты: красивая модель, хороший макияж и причёска, но одежда делает своё заявление и кажется, что это фотографии 1950 года, а не то, что сегодня надел бы человек, идущий по улице.
Фото: Albert WatsonВ те времена у дизайнеров был свой собственный стиль, и это была определённо эпоха, поэтому возникает лёгкая ностальгия. Я считаю, что вы должны делать то, что вы делаете в данный момент, и если вы фотографируете, скажем, в 1983 году, то эта фотография должна выглядеть как 1983 год. По мере старения она приобретает несколько иную перспективу.
Меня интересуют ваши работы, сделанные в Китае сразу после окончания Культурной революции в 1979 году. Это было время больших перемен и открытости, не могли бы вы рассказать о том, как вы отправились туда и что вы пережили во время поездки?
Это был проект для компании Bloomingdales, после которого я там остался. В основном это была реклама модной одежды, мы привезли моделей из Нью-Йорка и снимали по всему Шанхаю, Пекину, Гуйлину и так далее. Но после того, как всё закончилось, я остался в Пекине. В основном, люди были очень милы и заинтересованы в том, чтобы мы приехали.
Они раньше никогда не встречали людей с Запада, поэтому было ощущение, что ты находишься в аквариуме. Они просто смотрели на тебя. Во многих частях страны люди никогда не видели людей с голубыми глазами. Теперь всё изменилось. Когда я был в Пекине, там не было машин, кроме правительственных, и были только велосипеды. Теперь у всех есть машины.
Так вы когда-нибудь хотели бы вернуться туда и посмотреть на изменения?
Мне всегда интересно возвращаться в старые места, но это зависит от того, что вы можете сделать.
Фото: Albert WatsonНе могли бы вы рассказать нам, над чем вы работаете в последнее время?
Прямо сейчас мы с командой работаем над тремя проектами. В Торонто состоится выставка желатиновых серебряных отпечатков. И у нас есть новый книжный проект, который, надеюсь, выйдет следующей осенью. Я также работаю над картинами маслом, которые дополняют фотографию. Недавно я провёл месяц на острове Скай, недалеко от побережья Шотландии. Так что я заканчиваю работу над этими фотографиями. Мы работаем над этим уже около шести месяцев.
Фото: Albert WatsonРасскажите, что вы там фотографировали? Это личный проект?
В основном пейзажи. Все, что было на острове, что показалось мне интересным. Это личный проект, но я снимал его с расчётом на галереи и музеи.
Ещё больше работ автора: albertwatson.net
Следите за новостями в наших социальных сетях: ВКонтакте, Дзен, Telegram и YouTube
Фотография Альберта Уотсона — Галерея Холдена Лунца
Альберт Уотсон — настоящий мастер фотографии. В его работах выразительная сила визуального искусства, гламур моды и проницательное качество коммерческой фотографии сочетаются в незабываемых образах, сформировавших современный мир. Альберт Уотсон, один из самых влиятельных международных фотографов, чей успех обусловлен пожизненным стремлением к творчеству, фотографии Альберта Уотсона представляют мир в особенном, замечательном видении.
Родился и вырос в Эдинбурге, Шотландия. Альберт изучал графический дизайн в Колледже искусств и дизайна Дункана Джорданстона в Данди, а также кино и телевидение в Королевском колледже искусств в Лондоне. Несмотря на слепоту на один глаз с рождения, Альберт изучал фотографию в рамках своей учебной программы. В 1970 году он переехал в Соединенные Штаты со своей женой Элизабет, которая начала работать учителем начальной школы в Лос-Анджелесе, где Альберт начал снимать фотографии, в основном в качестве хобби. Позже в том же году Альберта познакомили с арт-директором Max Factor, который предложил ему первую сессию, у которой компания купила два снимка. Своеобразный стиль Альберта со временем привлек внимание американских и европейских модных журналов. Уотсон начал работать с такими журналами, как Mademoiselle, GQ и Harper’s Bazaar, курсируя между Лос-Анджелесом и Нью-Йорком. В 19В 76 лет Альберт получил свою первую работу в Vogue, а его переезд в Нью-Йорк в том же году резко изменил его карьеру. Несмотря на заказы, Альберт посвящает большую часть своего времени обширным личным проектам. Он опубликовал несколько книг: «Циклоп» (1994 г.), «Марок» (1998 г.), «Альберт Уотсон» (2007 г.), «Поиск с раздеванием» (2010 г.) и «НЛО: унифицированные цели моды» (2010 г.). Его последняя книга «Каос» была опубликована издательством Taschen в 2017 году. Кроме того, многие каталоги фотографий Альберта были опубликованы в связи с выставками музеев и галерей по всему миру. В архивах его студии в Вест-Виллидж на Манхэттене хранится множество изображений и негативов со съемок для всемирно известных журналов и компаний.
Он много читал лекций на тему художественной фотографии. Он опубликовал Ted Talks и ведет «Мастер-класс». Визуальный язык Альберта следует его собственным правилам и концепциям качества. Своим блеском, актуальностью и даже величием его фотографии так ярко выделяются на фоне современного мира изображений. Его освещение предметов, особенно фетиш-объектов и портретов, создает на фотографиях почти медитативную атмосферу. Хотя широкое разнообразие его изображений отражает легкую универсальность, они, тем не менее, идентифицируются как фотографии Альберта Уотсона по их чистой силе и технической виртуозности, будь то портрет владычицы Лас-Вегаса или крупный план перчатки короля Тутанхамона. Это целеустремленное стремление к совершенству сделало Альберта одним из самых востребованных фотографов в мире.
ИЗБРАННЫЕ МУЗЕЙНЫЕ КОЛЛЕКЦИИ:
• Метрополитен-музей, Нью-Йорк, США
• Национальная портретная галерея, Вашингтон, округ Колумбия, США
• Парламент Шотландии, Эдинбург, SC 5 Artworks 09 Albertson
Watson — & Shows on Artsy
1,9 тыс. подписчиков
Биография
Слепой на один глаз Альберт Уотсон изучал графический дизайн, прежде чем стать фотографом. Его манипулирование контрастом и превосходное чувство композиции отличают его портреты знаменитостей и моделей. С акцентом на формальные и …
См. Все прошлые выставки и справедливые кабинки
Обзор
Работа для продажи (448)
Результаты аукциона
Избранные рабочие
Название произведения
Партнер
Имя художника
Название произведения
Партнер
Имя художника
Название произведения
Партнер
Название художника
Название работы
Партнер
Основные моменты карьеры
Персональная выставка в крупном учреждении
Пример Название выставки и еще 10
Групповая выставка в крупном учреждении
Музей Образцового Искусства (Пример) и еще 33
Собрано крупным учреждением
Пример и еще 5
Достижения
Активный Вторичный рынок
Недавние результаты аукциона Художественная база данных цен.
Высокий аукционный рекорд
85,0 млн долларов США, Phillips, 2022
Художественные партии
Продажа работ из вашей коллекции
Получите выгодные предложения от ведущих мировых аукционных домов и галерей, чтобы получить ваши работы на продажу. Это просто и бесплатно.
Submit Now
Iconic Collections
Works on Paper
From $500
Works on Paper
From $500
Works on Paper
From $500
Works on Paper
От 500 долларов США
Работы на бумаге
От 500 долларов США
Работы на бумаге
От 500 долларов США
9 Работы на бумагеWorks on Paper
From $500
Works on Paper
From $500
Works on Paper
From $500
From $500
Works For Sale
Имя художника
Название произведения
Партнер
Имя художника
Название произведения
Партнер
Имя художника
Название произведения
Партнер
Имя художника
Название работы
Партнер
Имя художника
Название работы
Партнер
Статьи
Some Artist
Location
Some Artist
Location
Some Artist
Location
Some Artist
Location
Some Artist
Location
Some Художник
Местоположение
Некоторый Художник
Местоположение
Некоторый Художник
Местоположение
Родственные художники
Имя исполнителя
Национальность, р.
Альберт уотсон фотограф: стремление к совершенству и многоликость таланта