Эрик ким: Эрик Ким — калифорнийский мастер уличной фотографии

Содержание

Эрик Ким — калифорнийский мастер уличной фотографии

Американского фотографа Эрика Кима (©Eric Kim) больше всего интересуют люди, которые ходят по улицам больших городов. Интерес к обществу и его многогранности он испытывал всегда, поэтому и окончил в свое время Калифорнийский университет, став социологом. Однако любовь к наблюдению через объектив камеры превысила в нем страсть к анализу, и он бросил специальность, став одним из наиболее интересных и перспективных молодых стрит-фотографов США. Он работает в калифорнийском Беркли и Лос-Анжелесе, в котором когда-то делал первые шаги в уличном жанре.

Ким родился в 1988 году, а когда окончил школу, поступил в UCLA и хотел стать профессором социологии. Обдумав перспективы, он решил, что еще восемь лет обучения ему не выдержать, и после бакалавриата в университете стал работать в одной из калифорнийских корпораций. Как и многие до него, он поддался соблазну потребления и стал жертвовать всем ради карьеры и заработка. Но его внезапно уволили и сегодня Эрик говорит, что несмотря на сложности, с которым он столкнулся, это было лучшее, что с ним случилось. В его распоряжении оказалось достаточно времени, чтобы разобраться, чего же он хочет от жизни на самом деле.

Ким серьезно заинтересовался фотографией в восемнадцатилетнем возрасте — она помогала ему в социальных исследованиях. Оценив возможности камеры, он сначала перепробовал множество жанров — пейзажную, свадебную, макросъемку, пока не осознал, что больше всего ему нравится спонтанность и инклюзивность стрит-направления. Эрик удалил все результаты экспериментов со страниц профессионального блога и соцсетей и сконцентрировался на уличных фото. Он говорит, что в выбранном жанре его больше всего привлекает вызов — удастся ли снять незнакомца так, что он будет выглядеть непринужденно и искренне?

Эрик Ким много учился во время путешествий по миру, а с недавнего времени и сам стал делиться знаниями с окружающими. Он — признанный мастер стрит-жанра, его мастер-классы собирают большую аудиторию, коллеги давно признали его как авторитетного специалиста. Эрик ведет блог Leica, был судьей на конкурсе London Street Photography Contest и сотрудничал с Samsung — снимался в рекламе Galaxy Note 2 и участвовал в кампании для камеры NX 20. В интервью и во время лекций Ким щедро делится советами о том, как избежать человеческой агрессии при «близких контактах», преодолеть собственную неуверенность и выйти на новый уровень профессионализма.

Дружелюбие, непринужденность, улыбка и другие простые секреты мастерства от Эрика Кима

Эрику удается создавать визуально привлекательные и насыщенные эмоциями образы, которые он «собирает» по всему миру. Больше всего ему нравится фотографировать в Токио, Сеуле и деловом центре Лос-Анджелеса. У Кима есть особенность — он снимает с близкого расстояния, не боясь вступать в контакт с незнакомыми людьми и практически волшебным образом завоевывая их доверие. Он утверждает, что опасность стрит-фото сильно преувеличена. Конечно, не стоит гулять по ночным трущобам, демонстрируя дорогую технику, но в целом люди гораздо дружелюбнее, чем опасаются новички в уличном жанре.

Стиль, которого придерживается Эрик — социальная критика и анализ соотношения красоты общества и его «заболеваний». Он изучает темы неудержимого потребления, в особенности пищевого, место и значение самопрезентации в человеческой жизни, негативное влияние «бездушного капитала» на цивилизацию. Ким очень любит работать в общественном транспорте, что неудивительно — первое уличное фото он сделал на автобусной остановке. Поддавшись порыву без разрешения снять юношу с книгой в руках, он сделал кадр и сразу понял — это именно тот жанр, в котором он хочет работать. Сегодня его любимые районы — загруженные деловые центры и популярные пешеходные улицы с их пестрой и разнородной публикой.

При работе «в поле» Эрик советует побольше улыбаться, чтобы модель позировала в непринужденной обстановке, и не стесняться просить разрешения сделать фото. Если же нужно быть незаметным, стоит избегать встречи взглядом и притвориться, что снимаешь что-то совсем другое. Во время работы можно представить себя театральным режиссером и поменьше планировать, ориентируясь «по обстановке». Уважение к окружающим — главное, поэтому Ким не рекомендует фотографировать бездомных, чтобы не эксплуатировать чужие проблемы для собственных целей. Страх съемки в общественных местах проходит при экспериментах и постоянном освоении нового, его заменяет уверенный. собственный стиль.

Технические приемы Эрика Кима

Хотя сам фотограф утверждает, что на камере нельзя концентрироваться слишком сильно, он уделяет много времени технической стороне работы. Сейчас Эрик предпочитает снимать на компактные, бесшумные и малозаметные Leica — цифровую модель М9 и пленочную М6. Благодаря безобидному виду они не раздражают людей, а качество одной из самых дорогих камер в мире не вызывает сомнений. Впрочем, Эрик говорит, что хороший снимок можно сделать и на смартфон, но в любом случае первая тысяча снимков будет ужасной.

В публикациях («100 советов по уличной фотографии» и других) Ким утверждает, что переходить на цифровую камеру при уличной съемке необязательно и в любом случае не стоит пользоваться «арсеналом папарацци» — объективами на 200 мм и больше, «бьющими» на полквартала. Достаточно широкоугольника 35 мм или 28 мм с полноформатным кадром, лучше подойти к человеку поближе, чтобы градус эмоциональности на снимке возрос. По этой же причине Эрик отказывается от зума и использует фикс-объективы, которые часто меняет, стимулируя вдохновение.

Ким больше работает с пленкой, так как не уверен, что через 100-200 лет можно будет пользоваться RAW-файлами и другими достижениями прогресса. Он отдает предпочтение черно-белым фото, хотя цветные у него тоже есть. Отличие стиля автора — спокойное отношение к зернистости (Эрик считает ее красивой) и любовь к работе на высоких ISO. Эрик утверждает, что для яркого солнечного дня нет лучше параметров, чем F/16, ISO400 и 1/320 с, но советует без боязни увеличивать уровень светочувствительности.

Много времени Ким уделяет и постобработке фото. Он экспериментирует, создавая новые инструменты для корректировки и ремикширования снимков. Все ПО, которое он разрабатывает — свободное, с открытым кодом, его можно скачивать бесплатно. Эрик делится знаниями и опытом со всеми желающими, проводя семинары по всему миру — в Сан-Франциско, Стокгольме, Сидне, Бейруте, Мумбаи, Лондоне и многих других городах. Командировки он старается «привязывать» к графику поездок своей герлфренд, Синди, чтобы путешествовать вместе с ней. Эрик Ким постоянно занят, он ищет новые истории, экспериментирует и всегда снимает от души и с улыбкой на лице.

102 вещи, которые Эрик Ким узнал об уличной фотографии.

“Прошло уже 5 лет с того момента, как я начал заниматься уличной фотографией. За это время я набрался опыта, сделав огромное количество проб и ошибок. Вот мой личный список вещей, которые мне кажутся важными для фотографа репортажника. Этот список я сделал лично для себя, но может быть он для кого-то окажется полезным.” Эрик Ким

1. Фотография — это предложение. Цель — написать книгу.
2. Всегда улыбайтесь и говорите «спасибо» при съемке на улице.
3. Снимайте сердцем, а не глазами.

4. Снимайте в паре с другом или коллегой вы будете чувствовать себя на улице гораздо увереннее.
5. Самое универсальное фокусное расстояние 35 мм.
6. Не полагаться на автофокус — пользуйтесь зонами фокусировки.
7. Выпейте, чтобы расслабиться перед фотографированием незнакомых людей на улице.
8. Делате по крайней мере 3 резервные копии всех фотографий (жесткие диски в конце концов выходят из строя).
Если вы снимаете на пленку, организуйте хранение вашей коллекции.
10. Лучшие критики — это не онлайн — критики, а люди, которые смотрят вам в глаза
11. Не спрашивайте людей, нравятся ли им ваши фотографии, спросите их, что им не нравится.
12. Иметь одну камеру и один объектив — блаженство.
13. Покупайте книги, а не фото-оборудование.  

14. Стиль — не то же самое, что эстетика.
15. «Снимай кто ты» — Брюс Гилден (Bruce Gilden)
16. Используйте мощь социальных сетей, чтобы познакомить мир с вашими фотографиями.
17. Не зацикливайтесь на эстетике в фотографии, важно сообщение, которое они несут.
18. Съемка на пленку — это магия.
19. Никогда не загружайте сразу все ваши фотографии, делайте это постепенно, дайте им промариноваться неделю до того, как вы ими поделитесь.
20. Хорошие проекты длятся по меньшей мере год.
21. Обработка цифровых изображений не должна занимать более одной минуты.
22. Печать своих фотографий в большом формате приносит настоящее удовлетворение.

23. Поделитесь своими знаниями с другими — не копите их только для себя.
24. Лучше снимать каждый день в течение 10 минут, чем один раз в неделю в течение 10 часов.
25. Показывайте только свои лучшие работы.
26. Просмотр фото-презентаций более чем с 25 изображениями, очень утомителен.
27. Это здорово, если вы постоянно экспериментируете с техникой и с композицией, но как только вы находите что-то , что работает достаточно хорошо, остановитесь и пользуйтесь этим.
28. Если вы сомневаетесь, спросите разрешения.
29. Люди любят получать комплименты.
30. Не фотографируйте людей, которые выглядят выпившими, или идут очень быстрой походкой. Это те люди, которые расстроятся и обозлятся, если вы их будете снимать.
31. При съемке на цифровую камеру, всегда снимайте в RAW
32. Для вдохновения смотрите другие виды изобразительного искусства.
33. Снимайте лица людей, а не их спины.
34. Глаза — зеркало души. Делайте фотографии, на которых есть зрительный контакт.
35. Ваши фотографии так же хороши, как и фотографии, которые вы смотрите. Для вдохновения смотрите не фотографии в интернете, а книги.
36. Давайте только полезную критику другим людям, это будет полезно вам самим и поможет понять свои работы.

37. «Если ваши фотографии недостаточно хороши, значит вы недостаточно близко» — Роберт Капа (Robert Capa).
38. После целого дня съемок, я счастлив, если у меня получилось 1-2 хороших фотографии.
39. Чем больше времени вы тратите на интернет-форумах, тем меньше вы снимаете.
40. Не думайте слишком много, когда делаете фотографии. Избегайте «паралича анализом»
41. Не смотрите во время съемки постоянно на экран камеры. Вы пропустите много интересных моментов.
42. “Удача это когда подготовка соответствует возможностям” — Сенека
43. Вы сможете снять удачные фотографии, потратив больше времени на съемку.  
44. Не кадрируйте в постобработке. Создавайте кадр прямо в камере.
45. Следите за светом.
46. Лучшие фотографии вы снимите местах, где вы меньше всего этого ожидали.
47. Всегда носите с собой фотоаппарат, не важно, куда вы идете.
48. Чем меньше камера, тем меньше вы будете пугать окружающих.
49. Не снимайте “от живота”, если у вас есть камера с видоискателем. Используйте видоискатель, для этого он и создан.
50. Хорошая композиция сама по себе не сделает хорошую фотографию. Для отличной фотографии нужна душа.

51. Не позволяйте вдохновению быть вашим основным источником мотивации для того, чтобы выйти на съемку. Выйдите на улицу и начните снимать, даже если вы не хотите этого в данный момент. Улица снова вдохновит вас.
52. Уличная фотография не подразумевает обязательную съемку людей.
53. «Чудовищность фотографии пропорциональна фокусному расстоянию». Не снимайте уличную фотографию с телеобъективом / зум-объективом.
54. Лучшее место для съемки уличной фотографии — собственный двор.
55. Чаще приседайте при съемке, по крайней мере, до уровня глаз (или ниже), чтобы получить естественный (или необычный) ракурс.
56. Чем легче ваша камера, тем больше вы будете наслаждаться съемкой.
57. Не забудьте при съемке посмотреть вверх и вниз.
58. Если вы сомневаетесь, снимите!
59. Не пытайтесь просто снять интересных людей, постарайтесь получить интересные жесты.
60. Лучше сделать сумашедшее фото чего-то обычного, чем обычное фото чего-то необычного.
61. В реакции людей на уличного фотографа (во всем мире) больше похожего, чем разного.

62. Не существует идеального фотоаппарата для съемки улиц. Каждая камера имеет свои сильные и слабые стороны.
63. Научитесь запоминать фокусное расстояние, чтобы вы могли компоновать ваши снимки до того, как поднимете камеру для съемки.
64. Лучший вариант: одна камера и один объектив.
65. Сосредоточьтесь на руках — они передают важную информацию зрителю.
66. Вопреки распространенному мнению, большинство людей не злится, когда вы их снимаете (большинству людей это на самом деле очень нравится).
67. Уличные фотографии хорошо сбалансированы, когда на них есть нечетное количество объектов (1 человек, 3 человека, 5 человек, и т.д.).
68. «Поймите, что большинство ваших фотографиях дерьмо» — Чарли Кирк
69. Снимайте в удовольствие себе, а не для других.
70. Лучший ответ интернет-троллям, которые критикующих твою работу не конструктивно — полный игнор.
71. Если у вас есть возможность, не останавливайтесь на одной фотографии.
Сделайте, если это возможно, несколько снимков. «Убийца стреляет дважды» — Томас Лойхард (Thomas Leuthard).
72. Если вы не просите критики, никто никогда вам ее не даст.
73. Если вы собираетесь спросить разрешение на съемку, всегда начинайте так: «Я знаю, что это может показаться странным, но …». Работает как волшебное слово.
74. Если у вас нет времени, чтобы выйти и снимать, у вас никогда не будет времени на съемку.
75. Учитесь хорошо оценивать расстояния, чтобы, в ожидании снимка, вы могли предварительно сфокусироваться (1,2 м это примерно две длинны руки, а 3 метра это примерно половина номера в гостинице).
76. Тратьте меньше времени на споры и дискуссии об уличной фотографии, лучше идите на улицу и больше снимайте.
77. Вы помните только 5-10 фотографий известных уличных фотографов, которые когда-либо жили. Ваша цель — сделать 5-10 фотографий, прежде чем вы умрете.
78. Фотография невероятно сложна.
79. Если люди заметили, что вы снимаете, скажите им: «Игнорируйте меня и делайте вид, что не видите меня», большинство людей засмеется  и будет продолжать делать то, что они до этого делали.

80. Если человек не доволен тем, что вы его сняли, пойдите ему навстречу, будьте открытыми и честными в своих намерениях. Стойте на своем и помните о своих правах.
81. Стремитесь к лаконизму и краткости. Меньше значит больше.
82. Не ставьте водяные знаки на свои фотографии. Это делает работы дешевле.
83. Уличные фотографии нельзя продать.
84. Путешествуйте как можно больше, чтобы расширить свой взгляд на мир и общество.  
85. Всегда имейте при себе дополнительные карты памяти и аккумуляторы (на войне два это один и один это ничего).
86. Не всегда нужно охотиться за сюжетом. Будьте терпеливы и он придет к вам.
87. Снимайте с  ISO 1600 или выше (сохраняя выдержку короче 1/250с)
88. Используйте диафрагму F / 8
89. Черная камера притягивает к себе меньше внимания.
90. Намного интереснее фотографировать богатых людей, чем бедных.
91. Никогда не удаляйте ваши фотографии (в будущем вы можете отыскать в них жемчужины).
92. Silver Efex Pro 2 — лучшая программа для работы с цифровыми черно-белыми изображениями.
93. «Ты упускаешь 100% бросков, которые ты не сделал» — Уэйн Гретцки (Wayne Gretsky)
94. Не стремитесь делать милые фотографии, делайте значимые фотографии.
95. Не будьте подлыми при съемке — вы получите в два раза больше неприятностей, если вас поймают.
96. Для хорошей уличной фотографии важны и история и композиция.
97. Когда доходит до дела, композиция менее важна, чем история.
98. 99,9% из фотографий в интернете — дерьмо.
99. Любите критику.
100.Предложите отправить по электронной почте фотографии людям, которых вы сфотографировали (им это понравится).
101.Нарушайте правила.
102.Сделайте свой собственный список.
 

Блог
Подготовили

100 советов фотографу от Эрика Кима

ПопулярноеВидеоАвторы

Искусство

 22.5K

 5 мин.

100 советов фотографу от Эрика Кима

Эрик Ким называет себя международным стрит-фотографом. Он живет в Лос-Анджелесе, снимает незнакомцев на улицах с очень близкого расстояния и во всех интервью делится нехитрыми секретами. Кому-то этот список покажется многословным, но для начала убедитесь, что применяете на практике эти полезные советы. 1. То, что у кого-то дорогая камера, еще не значит, что он — хороший фотограф. 2. Всегда снимайте в RAW. Всегда. 3. Объективы с постоянным фокусным расстоянием помогают научиться лучше фотографировать. 4. Редактирование снимков — уже само по себе искусство. 5. «Правило третей» работает в 99% случаев. 6. Макрофотография — не для всех. 7. Ультрафиолетовый фильтр может заменить и крышку объектива. 8. Выходите и фотографируйте вместо того, чтобы часами сидеть на фотофорумах в интернете. 9. Найдите красоту в повседневном, и вы — победитель. 10. Пленка не лучше цифры. 11. Цифра не лучше пленки. 12. Не существует «волшебных» камер или объективов. 13. Лучшие объективы не создадут вам лучших фотографий. 14. Меньше времени тратьте, рассматривая работы других людей, а больше снимайте сами. 15. Не берите зеркалку на вечеринки. 16. Девушки западают на фотографов. 17. Преобразование снимка в черно-белый не сделает его автоматически «художественным». 18. Люди не доверяют вашей работе, если вы говорите, что обрабатываете снимки в Photoshop. Лучше говорить, что проявляете их в «цифровой лаборатории».

19. Незачем фотографировать всё подряд. 20. Храните как минимум две резервные копии всех снимков. Как говорится, два — это один, одного нет вовсе. 21. Выкиньте плечевой ремень, пользуйтесь ручным. 22. Подойдите ближе. Зачастую это улучшит результат. 23. Будьте участником, а не любопытствующим. 24. Присядьте. Частенько такой кадр выглядит интереснее. 25. Меньше беспокойтесь о технических тонкостях — концентрируйтесь на композиции снимка. 26. Если заклеить все блестящие эмблемы на камере черной изолентой, вы будете привлекать куда меньше внимания. 27. Всегда недодерживайте кадр на 2/3 стопа, если снимаете при открытом дневном освещении. 28. Чем больше вы фотографируете, тем лучше результаты. 29. Не бойтесь делать несколько снимков одной и той же сцены с разной экспозицией, углом, глубиной резкости. 30. Показывайте только свои лучшие снимки. 31. Компакт — это тоже камера. 32. Участвуйте в фотофорумах в интернете. 33. Оценивайте работу других. 34. Думайте до того, как нажать на кнопку спуска затвора.
35. Хорошая фотография не нуждается в пояснениях (хотя основная информация нередко сопровождает изображение). 36. Спиртное и фотосъемка — плохой коктейль. 37. Вдохновляйтесь работами мастеров фотографии, но не поклоняйтесь им. 38. Зерно прекрасно. 39. Забросьте фоторюкзак и возьмите сумку. Доставать камеру и объективы станет гораздо проще. 40. Простота — вот ключевой секрет. 41. Фотография — это «рисование светом». Сделайте свет своим помощником. 42. Найдите свой стиль в фотографии и придерживайтесь его. 43. Для обработки второй монитор — замечательная штука. 44. Silver EFEX pro лучше всего преобразует фото в черно-белое. 45. Носите свою камеру с собой повсюду. Да, повсюду. 46. Не позволяйте фотографии мешать вам наслаждаться жизнью. 47. Не «балуйте» свою камеру, используйте ее по максимуму. 48. Делайте честные снимки. 49. Снимайте уверенно. 50. Сопоставление — лучший друг фотографии. 51. Печатайте свои снимки большим форматом. Они доставят вам удовольствие. 52. Дарите фотографии друзьям.
53. Дарите их прохожим. 54. Не забывайте об обрамлении. 55. Печать в фотосервисе [у автора — Costco] дешева и дает неплохие результаты. 56. Выходите на улицу фотографировать с друзьями. 57. Вступите в фотоклуб или организуйте его сами. 58. Фотография — отличный подарок. 59. Фотосъемка прохожих щекочет нервы. 60. Непринужденный > Постановочный. 61. Естественный свет — лучший свет. 62. 35 мм (в эквиваленте для полного кадра) — лучшее «со всех сторон» фокусное расстояние. 63. Не бойтесь увеличивать ISO, когда это необходимо. 64. Вам не нужно таскать с собой треногу повсюду (чёрт, у меня её вообще нет). 65. Всегда лучше недоэкспонировать, чем переэкспонировать. 66. Фотосъемка бездомных ради стремления к «художественности» — злоупотребление. 67. Лучшие возможности для съемки — там, где меньше всего ожидаете. 68. Снимки всегда более интересны, если в них присутствуют люди. [Животные способны привлечь даже больше внимания.] 69. Photoshop не сможет превратить плохой снимок в хороший.
70. Сейчас каждый — фотограф. 71. Не обязательно лететь в Париж, чтобы сделать хорошие снимки; лучшие места — рядом с вами. 72. Люди с зеркалками, которые для вертикального кадра поворачивают камеру «наплывом» [кнопка спуска затвора] вниз, выглядят глупо. 73. Камеры — инструменты, а не игрушки. 74. С точки зрения композиции фотография и живопись не очень-то различаются. 75. Фотография — это не хобби. Это стиль жизни. 76. Занимайтесь снимками, а не поиском причин их не делать. 77. Будьте оригинальны. Не пытайтесь копировать чужой стиль. 78. Лучшие фотографии рассказывают больше, чем ожидает зритель. 79. Камера иного цвета, чем черный, привлекает слишком много внимания. 80. Чем больше оборудования вы носите с собой, тем меньше удовольствия получаете от фотографии. 81. Хороший автопортрет снять намного сложнее, чем кажется. 82. Смех всегда проявляет в снимке истинный характер человека. 83. Не возбуждайте подозрений при съемке — «маскируйтесь под местность». 84. Пейзажная фотография может со временем наскучить.
85. Наслаждайтесь съемкой. 86. Никогда не удаляйте снимки. 87. Будьте вежливы, снимая людей и события. 88. Снимая людей на улице, проще пользоваться широкоугольником, чем телеобъективом. 89. Путешествие и фотография — отличная пара. 90. Учитесь читать гистограмму. 91. Шумный снимок лучше смазанного. 92. Не бойтесь фотографировать в дождь. 93. Учитесь пользоваться моментом, а не бесконечно стремиться к идеалу. 94. Не занимайтесь фотосъемкой на пустой желудок. 95. Фотографируйте — и узнаете много нового о себе. 96. Не прячьте ваши снимки — делитесь ими с миром. 97. Не бросайте фотографировать. 98. Фотография — больше чем просто получение снимков, это философия жизни. 99. Ловите решающий момент. 100. Напишите свой собственный список.

Читайте также

 

33.4K

Психология

За 5 секунд понять, что ваш собеседник — закомплексованный человек

Сами того не зная, мы порой демонстрируем свои комплексы, слабые места и страхи окружающим людям. Причем делаем это совершенно неосознанно. Что отличает закомплексованного человека в разговоре в первые несколько секунд общения? Можно ли вычислить его по комментариям в сети? Ответ — да. Мы публикуем статью популярной блогерши Морены Мораны, которая поможет вам быстро вычислить человека, за которого говорят его комплексы. Во-первых, что такое комплексы? Это психологическое состояние, когда сосредоточенность на какой-то детали самого себя, беспокойство по ее поводу перерастает все нормальные пределы. Например, женщина с 46 размером одежды считает себя настолько толстой, что ей кажется, что все оборачиваются ей вслед. Человек постоянно испытывает беспокойство по поводу своей особенности, ему кажется, что и окружающим людям она интересна. Но, если не брать в расчет парочку редких исключений, это не так. Сегодня, пока я ходила по делам и делала покупки, я видела, по крайней мере, несколько тысяч человек. Но я не смогу описать ни одного из них, кроме тех, кого встречаю постоянно.

Я не запомнила ни их рост, ни их вес, ни цвет глаз, ни форму ушей, ни горбинку на носу. Мне совершенно безразличны чужие попы, уши, трицепсы, икры и форма бровей. Мне неважно, сколько они получают, сколько едят, во сколько лет вышли замуж и какое у них образование. В моих сутках слишком мало времени, чтобы обращать внимание на такие мелочи. Точно таким же образом обстоят дела у большинства людей. Мы интересны только своим супругам, паре подруг и маме. Остальные люди забудут о нас через пять секунд. Им всем на нас наплевать. Однако есть некоторые люди, которые проявляют к нам действительно неподдельный интерес. Иногда это наши будущие друзья или любовники. Но чаще всего интерес незнакомых людей направлен на то, чтобы плюнуть в нас ядом. Некоторые награждают нас критическими замечаниями регулярно, и вот тут-то и стоит задуматься — зачем? Почему вот ту постороннюю женщину или вот этого пожилого мужчину так интересуют мои губы, руки, попы, зарплата и то, с кем я провела ночь? Какое им до этого дело и как я могу повлиять на качество их жизни? Очевидно же, что никак! Единственно объяснение такого поведения — комплексы.
Закомплексованные люди постоянно сравнивают себя с другими, пытаясь подтвердить свою нормальность, именно поэтому мы попадаем в поле их внимания. Какая-то наша деталь образа является детонатором, который взрывает механизм активации комплекса. И комплекс вылезает наружу со всей своей разрушительной силой. Мне это особенно заметно потому, что я могу анализировать сотни тысяч гневных комментариев самых разных людей. И я проследила закономерность. Чужую внешность ругают некрасивые. Чужую зарплату обсуждают бедные. Кричат о женской асексуальности, жире и старости мужчины на стадии увядания либидо. Сосредоточены на образовании — тупенькие. На количестве детей — не имеющие других достижений… Ругают толстяков — худеющие и сидящие на диетах, а также те, кто сам склонен к полноте… Исключений — нет. Исключение составляют люди, покалеченные в детстве настолько, что они перекроили себя практически полностью. Однако это исключение только подтверждает правило. И умные люди давно заметили эту закономерность.
Поэтому каждый раз, когда вы открываете рот чтобы изречь очередную гадость, вы не демонстрируете ничего, кроме собственной закомплексованности. Вы стоите голые перед окружающими, которым становятся доступны и видны все ваши тайные страхи. Поверьте, это очень заметно. Почему так происходит? Ответ таится в нашем воспитании. К сожалению, детей у нас действительно часто буквально уродуют. Видели ли вы такую картину: девочка идет, допустим, сутулясь, а мать демонстративно лупит ее по спине. Девочка в подростковый период стала полновата, а мать из добрых побуждений твердит ей, что с такой ж..ой ее замуж не возьмут? Мальчик боится до одури, а отец еще и избивает его ремнем за страх? Такое встречается сплошь и рядом. Не говоря уже о тех случаях, когда нас сравнивают с соседом Колей, двоюродным братом Васей или одноклассником Пашей. Именно такое поведение родителей создает основу для формирования комплексов. Чем опасны комплексы? Они заставляют нас большую часть нашей жизни думать о том, что неважно никому, кроме нас самих. Заметили, как в России любят фотоподборки из американских и европейских магазинов, когда фотографируют прогуливающихся фриков? Сравнение заставляет чувствовать нас важнее, красивее, умнее, лучше. Потому, что собственной уверенности в этом нет никакой. А уверенность в своих силах приводит к успеху быстрее мнимой идеальности. Знаете, какой совет давала девушками Оксана Робски, неоднократно выходящая замуж за богатых и знаменитых? Знаете, как она советовала привлечь успешного миллионера? Надо хвалить всех девушек, которые красивее вас. Идет навстречу фифочка, длинные ровные ноги. Другие скажут — фу, одета некрасиво и лицо старое. А вы говорите — ах, какая девочка! Посмотрите только на эти ноги! И знаете, что? Успешный мужчина, скорее всего, клюнет. Не на нее. На вас. Отсутствие комплексов очень привлекает. Отличить закомплексованного человека просто — он цепляется к недостаткам других. А как по мне, так куда результативнее излучать уверенность. Хвалите других. Хвалите все, что вам нравится в окружающих. Сосредоточьтесь на позитиве, и тогда позитив сосредоточится на вас.

 

17.8K

Жизнь

30 цитат Бернарда Шоу против нытья и лени

1. Мир состоит из бездельников, которые хотят иметь деньги, не работая, и придурков, которые готовы работать, не богатея. 2. Танец — это вертикальное выражение горизонтального желания. 3. Ненависть — месть труса за испытанный им страх. 4. Мы не имеем права потреблять счастье, не производя его. 5. Идеальный муж — это мужчина, считающий, что у него идеальная жена. 6. Уметь выносить одиночество и получать от него удовольствие — великий дар. 7. Искренним быть не опасно, тем более если вы вдобавок глупы. 8. Иногда надо рассмешить людей, чтобы отвлечь их от намерения вас повесить. 9. Самый большой грех по отношению к ближнему — не ненависть, а равнодушие; вот истинно вершина бесчеловечности. 10. Женщины как-то сразу угадывают с кем мы готовы им изменить. Иногда даже до того, как это придет нам в голову. 11. Нет такой женщины, которой удалось бы сказать «до свидания» меньше, чем в тридцати словах. 12. Легче жить со страстной женщиной, чем со скучной. Правда, их иногда душат, но редко бросают. 13. Алкоголь — это анестезия, позволяющая перенести операцию под названием жизнь. 14. Чувство объективного восприятия реальности люди, им не обладающие, часто называют цинизмом. 15. Тот, кто умеет, тот делает, кто не умеет — тот учит других. 16. Постарайтесь получить то, что любите, иначе придется полюбить то, что получили. 17. Стареть скучно, но это единственный способ жить долго. 18. Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков. 19. Газета — это печатный орган, не видящий разницы между падением с велосипеда и крушением цивилизации. 20. Демократия — это воздушный шар, который висит у вас над головами и заставляет глазеть вверх, пока другие люди шарят у вас по карманам. 21. Если у вас есть яблоко и у меня есть яблоко, и если мы обмениваемся этими яблоками, то у вас и у меня остается по одному яблоку. А если у вас есть идея и у меня есть идея и мы обмениваемся идеями, то у каждого из нас будет по две идеи. 22. Здравый смысл и трудолюбие компенсируют в вас нехватку таланта, тогда как вы можете быть гениальным из гениальных, однако по глупости загубите свою жизнь. 23. Звания и титулы придуманы для тех, чьи заслуги перед страной бесспорны, но народу этой страны неизвестны. 24. Человек — как кирпич: обжигаясь, он твердеет. 25. Репутация — это маска, которую человеку приходится носить точно так же, как брюки или пиджак. 26. Человек, который ни во что не верит, всего боится. 27. Природа не терпит пустоты: там, где люди не знают правды, они заполняют пробелы домыслом. 28. Разумный человек приспособляется к миру; неразумный пытается приспособить мир к себе. Поэтому прогресс всегда зависит от неразумных. 29. Богатые люди, у которых отсутствуют убеждения, более опасны в современном обществе, чем бедные женщины, у которых отсутствует мораль. 30. Теперь, когда мы научились летать по воздуху, как птицы, плавать под водой, как рыбы, нам не хватает только одного: научиться жить на земле, как люди.

 

15.7K

Психология

Мы не вечны

Был один забавный случай, когда учителя младших классов уволили за одно странное домашнее задание: начинающий педагог поручил своим ученикам написать предсмертную записку. Естественно дети осторожно переглянулись и молча разбрелись домой, а самые общительные поделились об этом со своими родителями. Дальше пошла сплошная скукотища: громкий резонанс, увольнения, интервью коллег провинившегося учителя, впрочем все как всегда. Но никого не волновало то, что никакой пропаганды суицида тут не было. Педагог хотел, чтобы юные ученики дошли сами до фундаментальных основ бытия (как бы громко это не звучало), ведь жизнь когда-нибудь закончится и лучше это понять в детском возрасте, чем под лозунгом “все успею до того, как сдохну” лихорадочно накидываться на кокаин будучи молодым. Проблема даже не в учителе — подобных козлов отпущения в нашем обществе предостаточно, которые хотят изменить систему, но по какой-то причине остались в возрасте юношеского максимализма. Особенность в том, что менталитет запрещает даже думать о смерти. Эта антикультивация намертво встроена в нас: подумайте о том, что будет после вашей смерти, о том, как вы умрете, что вы захотите оставить после себя. Ваше ощущение бессмертия начнет поджиматься, раскидывая шлепки по вашему живому румяному личику за такие мысли. Ведь нас так учили и мы так воспитывались. Задумался о цвете гробовой крышки — ты болен и должен идти к специалисту, должен срочно принять себя как склонного к суициду человека, ожидая свой белый билет. Ведь если мы на секунду осознаем свою временность, по-настоящему вникнем в это, то все сторублевые мотивационные книги дешевых психологов можно отложить в сторонку. Вы не вечны. Просто еще раз подумайте об этом.

Искусство

Притча об ангелах

Два ангела, женщина, бегущая на работу, крутая лестница. — Толкай, толкай, говорю! — Лестница такая крутая, насмерть разобьется ведь! — Я подстрахую, только ногу сломает! — Кошмар, ей же на работу, она уже три дня подряд опаздывает! — Да, а теперь она еще и на больничном три недели минимум просидит. Ее вообще уволят потом. — Так нельзя, она без работы что делать будет, зарплата хорошая! — Толкай говорю, потом все объясню, толкай! Те же ангелы, трасса, две женщины в служебной легковушке, большая скорость. Перед легковушкой — КАМАЗ, груженный бревнами. — Кидай бревно, не тяни! — Этим бревном убить можно, а если еще на скорости в лобовое попадет, они же погибнут, у них дети! — Кидай, я отведу бревно, они только напугаются. — Зачем так, зачем пугать?! — Не время, потом объясню, после поворота плакат будет «Вас ждут дома!», они уже от испуга отойдут, привлеки их внимание к плакату, пусть остановятся. — Плачут обе, домой звонят, жестоко как! Корпоративная вечеринка. Два ангела, мужчина, на руке обручальное кольцо, девушка. — Пусть еще выпьет. — Хватит, он уже пьяный! Вон как он на нее смотрит! — Еще налей, пусть пьет! — У него дома жена, детей двое, он же ведь уже контроль потерял, девушку в гостиницу приглашает! — Да, пусть, пусть она соглашается! — Согласилась, уходят, просто ужас! Жена ведь узнает, разведутся! — Да, ссоры не избежать! Так и задумано. Закат, два ангела. — Ну и работка, стресс сплошной! — Ты же первый день на этом уровне? Это уровень такой, обучение стрессом, вы там на своем первом уровне книжками, да фильмами учите, а здесь те, кому книжки уже не помогают. Их приходится из привычной колеи стрессом выбивать, для того, чтобы остановились, задумались. Как живут, зачем живут. Вот первая женщина, пока будет дома сидеть, с ногой сломанной будет, опять шить начнет, и когда ее уволят, у нее уже пять заказов будет, она даже не расстроится. Она в молодости так шила, загляденье! Она уже 10 лет откладывает свое увлечение, все считает, что надо работать, что социальные гарантии важнее душевной гармонии и удовольствия от любимого дела. А шитье ей доход еще больше принесет, только еще и с удовольствием. Из двух женщин, которые на трассе плакали, одна через неделю уволится, поймет, что ее место дома, с ребенком, с мужем, а не в чужом городе, в гостиницах неделями жить. Она второго ребенка родит, на психолога учиться пойдет, они с вами на первом уровне сотрудничают. — А измена, разве она может на пользу пойти?! Семья ведь разрушится! — Семья? Семьи там нет давно! Жена забыла, что она женщина, муж пьет вечерами, ругаются, детьми друг друга шантажируют. Это долгий процесс, больной, но каждый из них задумается, женщина книжки начнет ваши читать, поймет, что совсем про женственность забыла, научится с мужчиной по другому общаться. — А семью получится сохранить? — Шанс есть! Все будет от женщины зависеть! — Ну и работка! — Привыкнешь, зато результативно! Как выбьешь человека из зоны комфорта, так он и шевелиться начинает! Так большинство людей устроено! — А если и это не помогает? — Еще третий уровень есть. Там потерями учат. Но это совсем другая история.

 

14.6K

Жизнь

Интересные факты о самых необычных профессиях современности

Большинство из нас, окончив учебу и получив профессию, старается найти себе престижную и высокооплачиваемую работу. Но некоторые люди выбирают для себя весьма необычные сферы деятельности… Спасатель на нудистском пляже Нравится это кому-то или нет, но нудистские пляжи существуют, причем на них собирается очень много людей. А значит, в этих местах обязательно должен быть спасатель. Возможно, он тоже должен быть нудистом, дабы не отвлекаться от своих обязанностей, рассматривая чужую голую плоть. Сборщик муравьев В некоторых странах существуют фермы, где разводят муравьев и собирают муравьиный яд. Конечно же, желательно, чтобы там выращивались лучшие представители муравьиного семейства. Отбором таких особей в природе и продажей их на фермы и занимается сборщик муравьев. Собиратель мячей в гольф-клубе Такую должность можно получить лишь в очень крупном гольф-клубе. В обязанности этого человека входит сбор мячиков не только на поле для гольфа, но и на прилегающей к нему территории. Нюхач Такая профессия востребована в некоторых кампаниях, производящих средства личной гигиены, например, дезодоранты. Эти люди, нанеся дезодорант на подмышки испытуемого человека, должны в течение дня следить за изменением запаха. Яйцеразбиватель Он востребован на производствах, где яичные белки необходимо отделить от желтков. В обязанности яйцеразбивателя входит закладка целых яиц в специальный аппарат. Разглаживатель морщин Думаете, речь идет о чьем-то лице? Вовсе нет. Разглаживатели морщин работают в некоторых очень дорогих обувных магазинах. Их обязанность – расправить морщинки на обуви из натуральной кожи, которую меряет покупатель. Собеседник Ритм современной жизни таков, что многие люди не имеют возможности часто встречаться с друзьями, чтобы поделиться какими-то своими новостями или проблемами. Чтобы решить эту проблему власти Токио расставили по городу кабинки, в которых специальные люди готовы выслушать любого желающего. Специалист по полу цыплят Такая профессия нужна на фермах, разводящих птицу. Вылупившихся птенцов в возрасте одного дня нужно рассортировать по половой принадлежности — курочек отделить от петушков. Яичный нюхач Такая должность есть в некоторых заведениях, выпускающих выпечку с использованием куриных яиц. Нюхач должен обнюхивать все яйца, чтобы протухшие не попали в производство. Смазчик клюшек для гольфа В элитных гольф-клубах есть человек, занимающийся смазкой клюшек специальной мазью. Он, как и смазчик лыж, имеет свои секреты, подбирая нужную смазку под определенные условия. Разглаживатель подушек и постелей Такие специалисты работают в крупнейших центрах, специализирующихся на продаже спальных гарнитуров и спальных принадлежностей. В их обязанности входит разглаживание морщинок и складочек на матрасах и подушках выставочных образцов. Тестировщик дорогих кроватей Молодых людей на такую должность набирает мебельная кампания Savoir Beds. Их обязанность не просто спать каждую ночь на этих элитных кроватях, но и заниматься на них сексом. Как мебель выдерживает это «испытание», они должны подробно записывать. Гид по городским туалетам Такая должность введена в крупных городах Китая. Гостей в них приезжает немало, и во время прогулок по улицам многим приспичивает сходить в туалет. А где его найти? Именно поэтому власти ввели специальную должность туалетного гида. Этот человек за определенную плату обязан отвести страждущего до ближайшего общественного туалета. Очередник Как известно, без очередей в наше время не обходится практически нигде, а это очень большая потеря времени. Но в Великобритании вы можете нанять специального человека, который за сорок долларов в час постоит в очереди за вас. Контролер презервативов Эту работу предлагает одна из крупных фирм, производящих презервативы. Им нужны молодые мужчины, которым раздают большое количество опытных образцов, которые они должны лично протестировать в действии и предоставить фирме сведения об их качестве. Дворник острова Гамильтон Остров Гамильтон – крошечный островок неподалеку от Австралии, популярный среди любителей экзотики и дайвинга. На эту должность принят всего один человек с зарплатой 110 тысяч евро и проживанием на прибрежной вилле. Коровий педикюрщик Такие люди есть на многих фермах, разводящих коров для тех или иных целей. Они следят за состоянием коровьих копыт, поскольку, по мнению ветеринаров, болезни копыт негативно сказываются на здоровье животного в целом. Подниматель пингвинов Эти люди нужны там, где рядом с популяциями пингвинов живут люди. Дело в том, что если пингвин упадет на суше, ему практически невозможно встать самостоятельно. А это часто бывает. Если птица услышит летящий вертолет, она поднимет вверх голову и опрокинется на спину. А если услышит необычные звуки сбоку, то может шлепнуться на живот. Специалист по игральным костям Он работает в казино и следит за тем, чтобы игральные кубики имели ровные грани. Родственники по найму Если у вас нет родни, а грядет какое-нибудь торжество, вы можете нанять людей, которые сыграют роль ваших родственников.

Жизнь

Женщина – проводник в чувственный мир для мужчины

В психике каждого мужчины существует значительный неосознанный аспект — это его внутренняя женщина, которая служит для него проводником в царство чувств и близких связей. Внутренняя женщина в мужчине непосредственно связана с его способностью к душевной близости, к восприимчивости, а так же со способностью соприкасаться со своим внутренним миром. В нашей культуре эти качества подавляются в мужчинах, и считается, что они ослабляют мужественность. Но на самом деле, для того, чтобы мужчина стал зрелым, ему необходимо открыть для себя эту иррациональную область — мир чувств, который часто бывает вытеснен. Мужчина с запертой внутренней женщиной живет только лишь на основе логики, и с виду может казаться непрошибаемым сухарём, и вследствие недостатка чуткости легко может ранить чужие чувства, сам того не желая. Женщине, которая ценит в отношениях не только интеллект, будет достаточно сложно жить с таким мужчиной. Т.к. он эмоционально отстранён, а её потребность в близости фактически будет мало реализуема. Внутренняя женщина часто бывает не осознаваема мужчиной, и он проецирует её на свою женщину (в др. случаях проекция может быть направлена на мать, сестру, подругу). Таким образом, в результате это проекции женщина часто отражает потребности внутренней женщины мужчины. Помочь мужчине познакомиться с его внутренней женщиной может и его реальная женщина (кроме психотерапевта). В случае, если она сама дружит со своими чувствами. Разговаривая с мужчиной именно о чувствах, перенаправляя его внимание в эту область, она постепенно выманивает его внутреннюю женщину из заточения в темнице. День за днём открывая для неё двери и выводя её на свет. Именно женщина служит катализатором, который запускает таким образом взросление мужчины. Она служит связующим звеном между ним и его внутренней женщиной. Но есть одно условие: женщина может сопроводить мужчину в чувственный мир, если он открыт для неё, и она сама вхожа туда. Если она сама развита в этом отношении, контактирует со своими чувствами, осознаёт и признаёт их, умеет выражать. И, безусловно, благодатная почва для взросления и созревания мужчины — это атмосфера принятия. Когда он понимает, что его принимают, ему гораздо легче сбросить панцирь и позволить выйти своим чувствам наружу. Что значительно продвигает его в психологическом взрослении! Милые женщины, говорите со своим мужчиной о чувствах, не замалчивайте их, открывайтесь ему, таким образом вы многократно способствуете росту его личности и зрелой мужественности. Вы для него проводник в тот мир, где по своей природе вы хозяйка! Юлия Боженова

Жизнь

Как уставшие мама и папа идут спать?

Мама с папой смотрели вечером телевизор. Мама сказала: «Что-то я устала… И уже так поздно. Пойду-ка я спать». Она пошла на кухню, чтобы приготовить на утро бутерброды, вымыла грязные чашки, которые стояли на столе, достала мясо из морозильника и насыпала в сахарницу сахар. Затем она собрала все грязные полотенца и одежду, положила их в корзину для грязного белья. Погладила мужу рубашку. Собрала разбросанные игрушки и поставила книги, которые валялись на столе, на полку. Полила цветы. Зевнула и пошла в спальню. Села за стол, написала записку учителю, отсчитала деньги детям на проезд. Написала список продуктов и положила его в кошелек. Потом пошла в ванную, умылась, намазала лицо кремом и почистила зубы. Папа крикнул: «Я думал, что ты пошла спать!». «Да, я иду!», — ответила мама. Она насыпала коту корм, заглянула в комнаты к детям, пожелала им спокойной ночи и собрала разбросанные носки. Придя в спальню, она поставила будильник и начала выбирать себе одежду на завтра. А потом вспомнила о чем-то важном и написала записку, чтобы не забыть. В этот момент папа выключил в гостиной телевизор и сказал самому себе: «Всё, спать». И пошёл в кровать…

Наука

Билет в один конец

Голландская организация Mars One набирает добровольцев для своей программы по основанию колонии на Марсе, которая будет проводиться в формате реалити-шоу. Успешные кандидаты получат возможность полететь на Красную планету в 2023 году, однако с одним условием — вернуться на Землю они больше не смогут. Компания обещает открыть набор желающих уже «в ближайшее время». Точная дата не называется, однако известно, что заявки будут приниматься до июля. «Мы ожидаем миллионы заявок в виде минутных роликов с рассказом о себе. Некоторые из них мы сделаем общедоступными», — сказал глава проекта Баз Лансдорп. По его словам, на оповещения от компании уже подписались 45 тысяч человек, еще 10 тысяч человек со всего мира уже изъявили желание стать будущими астронавтами. Среди требований к кандидатам — возраст старше 18 лет и хорошее здоровье. Предпочтение также будет отдаваться людям с научно-техническим образованием. К июлю 2015 года Mars One определится с кандидатами, и 24 счастливчика начнут проходить подготовку, которая продлится еще семь лет. «Мы поделим их на шесть команд, каждая из них будет жить по три месяца в условном поселении, которое будет напоминать то, что они должны будут построить на Марсе», — сказал Лансдорп. Условия во время обучения будут также предельно приближены к тем, что астронавтов будут ждать на Марсе. «Мы устроим для них самые стрессовые ситуации», — готовит кандидатов к худшему руководитель проекта. По его словам, астронавтам на Марсе регулярно придется проявлять самостоятельность и сообразительность, ведь сигнал от спутника Земли до спутника Марса будет передаваться не так быстро — от 3 до 22 минут. Самая главная трудность, с которой придется столкнуться будущим «марсианам» — это невозможность вернуться домой. Лансдорп объяснил, чем это обусловлено. «Полет до Марса займет от семи до восьми месяцев. За это время пассажиры космического аппарата потеряют значительную часть своей мышечной и костной массы. Затем они окажутся на Марсе, чье гравитационное поле во много раз слабее, чем на Земле. Это также отразится на их физическом состоянии, что означает, что они просто не смогут вновь приспособиться к силе гравитации Земли», — сказал он BBC. Между тем, ученые сомневаются в том, что люди смогут выжить на Марсе в течение длительного времени. Вероника Брей из Лунно-планетной лаборатории в штате Аризона напомнила о том, что поверхность Марса почти непригодна для жизни. «Там нет жидкой воды, атмосферное давление близко к вакууму, уровень радиации очень высок, а температура часто меняется», — сказала Брей. Но у Mars One есть решение этой проблемы — колонисты должны будут построить туннелеобразные жилища, покрытые несколькими метрами марсианского грунта, чтобы защитить себя от радиации. Но все же некоторые риски останутся, признаются голландцы. Программа Mars One оценивается в шесть миллиардов долларов. Часть денег организация планирует возместить доходами от показа реалити-шоу, которое охватит все этапы подготовки, а также взносами от претендентов – подача одной заявки будет им стоить 25 долларов. По плану программы, в 2016 году на Марс будет отправлено более 2,5 тонн продуктов питания. Спустя еще два года с Земли туда отправится вездеход для поиска оптимального места для поселения. А высадка первой группы людей состоится в 2023 году. Раз в два года к ним будут присоединяться новые поселенцы.

Наука

Летом ожидаются шесть астрономических явлений

Первое шоу пройдет в ночь на 21 июня: полнолуние совпадет с июньским солнцестоянием. Последний раз такое явление было 49 лет назад. В июле на небе можно будет увидеть метеорные потоки Дельта-Аквариды. Пик придется на 28-29 июля в Южном полушарии, в Северном оно начнется чуть позже. Самый мощный метеорный поток пройдет 11-12 августа. Ночное небо осветят более сотни метеоритов, поэтому понаблюдать за явлением можно будет без телескопа. 27 августа планеты Юпитер и Венера в западной части неба подойдут друг к другу на максимально близкое расстояние. Ну а 1 сентября будет солнечное затмение, которое увидят жители Африки. Луна и Солнце окажутся на одной линии, но Луна откроет большую часть Солнца, оставив небольшую каемку.

Стаканчик

© 2015 — 2019 stakanchik.media

Использование материалов сайта разрешено только с предварительного письменного согласия правообладателей. Права на картинки и тексты принадлежат авторам. Сайт может содержать контент, не предназначенный для лиц младше 16 лет.

  • О нас
  • Стать частью проекта
  • Реклама

Приложение Стаканчик в App Store и Google Play

100 советов фотографу от Эрика Кима

7. Ультрафиолетовый фильтр может заменить и крышку объектива.

8. Выходите и фотографируйте, вместо того чтобы часами сидеть на фотофорумах в Интернет.

9. Найдите красоту в повседневном, и Вы — победитель.

10. Пленка не лучше цифры.

11. Цифра не лучше пленки.

12. Не существует «волшебных» камер или объективов.

13. Лучшие объективы не создадут вам лучших фотографий.

14. Меньше времени тратьте, рассматривая работы других людей, а больше снимайте сами.

15. Не берите зеркалку на вечеринки.

16. Девушки западают на фотографов.

17. Преобразование снимка в черно-белый не сделает его автоматически «художественным».

18. Люди не доверяют вашей работе, если вы говорите, что обрабатываете снимки в Photoshop. Лучше говорить, что проявляете их в «цифровой лаборатории».

19. Незачем фотографировать всё подряд.

20. Храните как минимум 2 резервные копии всех снимков. Как говорится, два — это один, одного нет вовсе.

21. Выкиньте плечевой ремень, пользуйтесь ручным.

22. Подойдите ближе. Зачастую это улучшит результат.

23. Будьте участником, а не любопытствующим.

24. Присядьте. Частенько такой кадр выглядит интереснее.

25. Меньше беспокойтесь о технических тонкостях — концентрируйтесь на композиции снимка.

26. Если заклеить все блестящие эмблемы на камере черной изолентой, вы будете привлекать куда меньше внимания.

27. Всегда недодерживайте кадр на 2/3 стопа, если снимаете при открытом дневном освещении.

28. Чем больше вы фотографируете, тем лучше результаты.

29. Не бойтесь делать несколько снимков одной и той же сцены с разной экспозицией, углом, глубиной резкости.

30. Показывайте только свои лучшие снимки.

31. Компакт — это тоже камера.

32. Участвуйте в фотофорумах в Интернет.

33. Оценивайте работу других.

34. Думайте, до того как нажать на кнопку спуска затвора.

35. Хорошая фотография не нуждается в пояснениях (хотя основная информация нередко сопровождает изображение).

36. Спиртное и фотосъемка — плохой коктейль.

37. Вдохновляйтесь работами мастеров фотографии, но не поклоняйтесь им.

38. Зерно прекрасно.

39. Забросьте фоторюкзак и возьмите сумку. Доставать камеру и объективы станет гораздо проще.

40. Простота — вот ключевой секрет.

41. Фотография — это «рисование светом». Сделайте свет своим помощником.

42. Найдите свой стиль в фотографии и придерживайтесь его.

43. Для обработки второй монитор — замечательная штука.

44. Silver EFEX pro лучше всего преобразует фото в черно-белое.

45. Носите свою камер у с собой повсюду. Да, повсюду.

46. Не позволяйте фотографии мешать вам наслаждаться жизнью.

47. Не «балуйте» свою камеру, используйте ее по максимуму.

48. Делайте честные снимки.

49. Снимайте уверенно.

50. Сопоставление — лучший друг фотографии.

51. Печатайте свои снимки большим форматом. Они доставят вам удовольствие.

52. Дарите фотографии друзьям.

53. Дарите их прохожим.

54. Не забывайте об обрамлении.

55. Печать в фотосервисе [у автора — Costco] дешева и дает неплохие результаты.

56. Выходите на улицу фотографировать с друзьями.

57. Вступите в фотоклуб или организуйте его сами.

58. Фотография — отличный подарок.

59. Фотосъемка прохожих щекочет нервы.

60. Непринужденный > Постановочный.

61. Естественный свет — лучший свет.

62. 35 мм (в эквиваленте для полного кадра) лучшее «со всех сторон» фокусное расстояние.

63. Не бойтесь увеличивать ISO, когда это необходимо.

64. Вам не нужно таскать с собой треногу повсюду (чёрт, у меня его вообще нет).

65. Всегда лучше недоэкспонировать, чем переэкспонировать

66. Фотосъемка бездомных ради стремления к «художественности» — злоупотребление.

67. Лучшие возможности для съемки — там, где меньше всего ожидаете.

68. Снимки всегда более интересны, если в них присутствуют люди. [Животные способны привлечь даже больше внимания.]

69. Photoshop не сможет превратить плохой снимок в хороший.

70. Сейчас каждый — фотограф.

71. Не обязательно лететь в Париж, чтобы сделать хорошие снимки; лучшие места — рядом с вами.

72. Люди с зеркалками, которые для вертикального кадра поворачивают камеру «наплывом» [кнопка спуска затвора] вниз, выглядят глупо.

73. Камеры — инструменты, а не игрушки.

74. С точки зрения композиции фотография и живопись не очень-то различаются.

75. Фотография — это не хобби. Это стиль жизни.

76. Занимайтесь снимками, а не поиском причин их не делать.

77. Будьте оригинальны. Не пытайтесь копировать чужой стиль.

78. Лучшие фотографии рассказывают больше, чем ожидает зритель.

79. Камера иного цвета, чем черный, привлекает слишком много внимания.

80. Чем больше оборудования вы носите с собой, тем меньше удовольствия получаете от фотографии.

81. Хороший автопортрет снять намного сложней, чем кажется.

82. Смех всегда проявляет в снимке истинный характер человека.

83. Не возбуждайте подозрений при съемке — «маскируйтесь под местность».

84. Пейзажная фотография может со временем наскучить.

85. Наслаждайтесь съемкой.

86. Никогда не удаляйте снимки.

87. Будьте вежливы, снимая людей и события.

88. Снимая людей на улице, проще пользоваться широкоугольником, чем телеобъективом.

89. Путешествие и фотография — отличная пара.

90. Учитесь читать гистограмму.

91. Шумный снимок лучше смазанного.

92. Не бойтесь фотографировать в дождь.

93. Учитесь пользоваться моментом, а не бесконечно стремиться к идеалу.

94. Не занимайтесь фотосъемкой на пустой желудок.

95. Фотографируйте — и узнаете много нового о себе.

96. Не прячьте ваши снимки — делитесь ими с миром.

97. Не бросайте фотографировать.

98. Фотография — больше чем просто получение снимков, это философия жизни.

99. Ловите решающий момент.

100. Напишите свой собственный список.

Александр Горошилов — Блог о фотографии

  • English

Alexander Goroshilovуличная фотография, эрик кимОставить комментарий…

Начинаю публиковать на своём сайте перевод книги Эрика Кима «100 Уроков от Мастеров Уличной фотографии». Данная книга собрала в себе цитаты и рассуждения великих фотографов 20-го и 21-го века, что в своей сути может стать отличной отправной точкой для тех смельчаков, кто решился начать свой путь в мир репортажной и уличной фотографии, а так же послужит интересным чтивом для уже опытных мастеров фотографического дела. Собственно, поэтому я и взялся за перевод этого издания.

Любая опубликованная здесь информация открыта к интерпретации, цитированию, перепостам и редактированию. В знак своей благодарности, вы можете поделиться со своими друзьями этой страницей, указав первоисточник. Это поможет развитию проекта и появлению новых интересных материалов в будущем.

Александр Горошилов

Читать далее «100 Уроков от Мастеров Уличной Фотографии» →

100 Уроков от Мастеров Уличной Фотографии

Alexander Goroshilovпленка, проявитель, тасма, фотопленка2 комментария

В данной таблице представлены режимы проявки фотопленки Тасма Тип 42Л в разных проявителях. Больше информации, а так же примеры кадров, сделанных на данную фотопленку вы можете увидеть в группе в контакте, а так же в теме на форуме club.foto.ru

Огромное спасибо Сергею Снигиреву за предоставленную информацию. Для того чтобы добавить свои данные в таблицу, свяжитесь со мной.

 

Условные обозначения:

q*-средний градиент
L*-фотоширота
ɣ*-коэффициент контрастности

ПроявительКонцентрацияИСОТемп.°СВремяПоказатели*Комментарии
АКФФStock250223q=0,73, LОбработка в машине Jobo
АКФФ1+3350227q=0,78, L>1,2Обработка в машине Jobo
АКФФStock400223’30»q=0,82, LОбработка в машине Jobo
АКФФ1+3400228q=0,85, L>1,2Обработка в машине Jobo
Микротол-21+1001602217q=0. 25, L>1,5
Микротол-21+1003502225+5 в водеq=0,44, L>1,5Обработка вручную
Микротол-11:19+1:19350223+4Обработка в машине Jobo
Микротол-21+33400227q=0,70, L=1,5Обработка в машине Jobo
Микротол-21+50400229q=0,66, L=1,5Обработка в машине Jobo
Микротол-21+504002214+5 в водеq=0,6, L>1,5Обработка вручную
Проявитель ПотаStock2002012q=0,53Обработка вручную
Проявитель Пота4002020q=0,66Обработка вручную
Проявитель ШтеклераStock200207+7q=0. 64, L>1,5
СТ-1Stock300208q=0,7, L>1,8Обработка вручную
Фениглин1+2270228q=0.63, L>1,5Обработка в машине Jobo
ФениглинStock300225q=0,73, L=1,5Обработка в машине Jobo
ФениглинStock400226’30»q=0,82, L=1,8Обработка в машине Jobo
D-231+32802211q=0.45, L>1,5Обработка в машине Jobo
D-23Stock320226q=0.78, L>1,5Обработка в машине Jobo
D-761+34002024q=0,67, L=1,8Обработка вручную
D-761+14002012q=0,62Обработка вручную
MicrophenStock400246ɣ=0,65Первые 30 сек. непрерывно, 10 сек. каждую минуту
MicrophenStock800227Обработка в машине Jobo
MicrophenStock800246ɣ=0,86Первые 30 сек. непрерывно, 10 сек. каждую минуту.
MicrophenStock1000248ɣ=0,99Первые 30 сек. непрерывно, 10 сек. каждую минуту.
MicrophenStock16002414ɣ=1,13Первые 30 сек. непрерывно, 10 сек. каждую минуту.
Pyrocat HD1+1+1002002215q=0.65, L>1,5Обработка в машине Jobo
Rodinal1+50200227q=0.69, L>1,5Обработка в машине Jobo

Тасма Тип 42Л. Режимы проявки фотопленки

Alexander Goroshilovброника, пленка, своими руками, средний форматОставить комментарий…

Записал видео о том, как правильно заряжать пленку в среднеформатную камеру Bronica S2A. Подобный принцип применим и к моделям  Z, S, S2, EC, EC-TL.

Читать далее «Заряжаем пленку в камеру Bronica S2A» →

Заряжаем пленку в камеру Bronica S2A

Alexander Goroshilovвдохновение, уличная фотографияОставить комментарий…

Совсем недавно я познакомился с творчеством испанского уличного фотографа Пау Бускато (Pau Buscató). Он сразу же поразил меня своей наблюдательностью и чувством юмора.
Читать далее «Вдохновение. Пау Бускато» →

Вдохновение. Пау Бускато

Alexander Goroshilovпленка, своими руками7 комментариев

Решил поделиться с вами способом, с помощью которого я делаю сливеры для пленки своими руками. По мере роста пленочного архива, возникла потребность в его систематизации и качественном хранении. К сожалению, фотоматериалы и аксессуары дорожают. Поэтому, возможность удешевить «производство» представлялась весьма заманчивой перспективой. Качественные сливеры не всегда есть в наличии в магазинах. Часто, они бывают нестандартных размеров и не лезут в обычные канцелярские папки. Бывают для полосок по 5 кадров, тогда как большинство пленочных сканеров «кушают» полоски по 6 кадров. Да и цена магазинных сливеров достаточно высокая. В этой статье я расскажу вам о том, как сделать в домашних условиях качественные и удобные сливеры для вашей фотопленки узкого и среднего формата.

Читать далее «Сливеры для пленки своими руками» →

Сливеры для пленки своими руками

Alexander GoroshilovвдохновениеОставить комментарий…

Одна из моих самых любимых фотографий- это «Umbrella jump» американского фотографа Эллиота Эрвитта. Кадр был сделан в 1989 году к 100-летию со дня постройки Эйфелевой башни. Автор, в свойственной ему ироничной манере, запечатлел поэтический образ дождливого Парижа, влюбленную пару, чьи зонты ломает порывом ветра и прыгающего через лужу человека (что является аллюзией на шедевр Анри Картье-Брессона «Derriere la Gare Saint-Lazare«).

Читать далее «Вдохновение. Элиотт Эрвитт» →

Вдохновение. Элиотт Эрвитт

Alexander Goroshilovброника, пленка, своими руками, средний формат3 комментария

Камеры Bronica с фокальным затвором — это очень надёжные аппараты, которые можно найти в прекрасном техническом состоянии, несмотря на их уже немалый возраст. Но к сожалению,  у любого сложного механизма есть слабые места. Многие пользователи жалуются на то, что у них возникают проблемы с фокусировкой. Объектив «не добегает» до бесконечности и на получившихся негативах возникают промахи по фокусу. Вся проблема заключается в том, что уплотнитель, прижимающий фокусировочный экран со временем теряет свои свойства, превращаясь в клейкую вязкую массу. От этого плоскость матовой поверхность уходит чуть наверх и возникает те самые неточности в фокусировке. В этой небольшой статье я объясню вам, как самостоятельно решить данную проблему. Также опишу вариант замены фокусировочного экрана на более яркий.

Читать далее «Bronica S2A. Решение проблем с фокусировкой» →

Bronica S2A. Решение проблем с фокусировкой

Alexander Goroshilovпленка, уличная фотография, эрик кимОставить комментарий…

Закончил перевод небольшой книги Эрика Кима под названием «Уличная фотография на пленку». Автор рассказывает о том, как выбрать камеру для стрита, какую пленку использовать, с какими настройками снимать и говорит в целом о своих взглядах на пленочную фотографию в современный век цифровых технологий. Скачать книгу в формате PDF можно по этой ссылке. Зеркало. Так же книга доступна на официальном сайте Эрика.

Уличная фотография на пленку. Эрик Ким

Alexander Goroshilovвдохновение, уличная фотография, эрик кимОставить комментарий…

Фото Э.Ким. Проект «Город Ангелов».

Я хочу сказать огромное спасибо Эрику Киму. Его блог, книги, видео и другие материалы вдохновили меня на создание этого сайта. Всем тем, кому интересна уличная, тревел фотография, кому интересны тенденции в области современного фотоискусства, я настоятельно рекомендую посетить блог Эрика. У него так же есть страничка в Фейсбуке, где он публикует последние обновления.

Вдохновение. Эрик Ким

Alexander GoroshilovОставить комментарий…

Первый пост в моей блоггерской жизни. До этого был и контакт, и инстаграм, и другие социальные сети. Но именно с этой записи я начну отсчёт своей профессиональной деятельности. Именно отсюда берет начало долгий путь, курс которого я определил на годы вперед.

Начало положено!

двухъядерные процессоры Intel® Core™2 Duo

Вслух.ru

Новости

Деньги

Деньги

Вслух.ру

10 мая 2006, 20:17

Корпорация Intel объявила, что семейство мощных процессоров с более эффективным энергопотреблением для настольных и мобильных ПК, появление которого ожидается в третьем квартале, выйдет под торговой маркой «процессор Intel® Core™2 Duo».

Корпорация Intel объявила, что семейство мощных процессоров с более эффективным энергопотреблением для настольных и мобильных ПК, появление которого ожидается в третьем квартале, выйдет под торговой маркой «процессор Intel® Core™2 Duo». Процессоры Intel Core2 Duo для настольных ПК и ноутбуков (прежде имели кодовые наименования, соответственно, Conroe и Merom) созданы на базе новой микроархитектуры Intel® Core™ и содержат по два вычислительных ядра на одном кристалле. Кроме того, самые производительные процессоры Intel, ориентированные на компьютерных энтузиастов и любителей компьютерных игр, выйдут под торговой маркой «процессор Intel® Core™2 Extreme», сообщает пресс-служба корпорации. Эти процессоры будут выпускаться по передовой 65-нанометровой производственной технологии, позволяющей значительно уменьшить размеры транзисторов и создать более компактную микросхему. Сочетание новой микроархитектуры и 65-нм техпроцесса позволит выпускать более производительные процессоры, которые эффективнее расходуют энергию, что, в свою очередь, будет стимулировать создание функциональных, стильных, тихих и компактных мобильных и настольных ПК с пониженным энергопотреблением.»Благодаря единой торговой марке и микроархитектуре процессоров для настольных ПК и ноутбуков теперь проще выбрать самые мощные в мире процессоры с экономичным энергопотреблением, при этом разработчики смогут создавать оптимизированное ПО с меньшими затратами — одна программа сможет выполняться на устройствах сразу из нескольких вычислительных сегментов, — сказал Эрик Ким (Eric Kim), старший вице-президент корпорации Intel и главный директор по маркетингу. — Мы хотим, чтобы эти процессоры стали душой и сердцем компьютеров, привносящих все больше волшебства в наш цифровой стиль жизни».В двухъядерные процессоры будет интегрирована кэш-память с самым большим объемом и уникальной технологией Intel® Advanced Smart Cache, позволяющей повысить производительность приложений с интенсивным использованием памяти. Кроме того, данная продукция будет поддерживать такие интегрированные функциональные возможности, как усовершенствованные средства обеспечения безопасности, виртуализацию и удобство управления. Потребители и организации смогут приобрести эти процессоры также в составе специализированных платформ Intel, представляющих собой совокупность аппаратных и программных инновационных технологий Intel, проектировавшихся и тестировавшихся совместно и предназначенных для удовлетворения определенных вычислительных потребностей. Корпорация Intel предлагает платформы для беспроводных вычислений, домашних развлечений и обеспечения бизнес-продуктивности на базе следующих торговых марок компании: технологии Intel® Centrino® Duo для мобильных ПК, технологии Intel® Viiv™ и технологии Intel® vPro™ соответственно; во всех платформах используются различные модификации этих новых процессоров. Начиная с данной новой торговой марки цифра «2» будет говорить о появлении нового поколения технологий в семействе процессоров Intel Core. Для согласования с текущими названиями процессоров Intel Core корпорация Intel и впредь будет использовать термин «Duo», позволяющий эффективно и творчески отразить количество вычислительных ядер в продукции.

Неудобно на сайте? Читайте самое интересное в Telegram и самое полезное в Яндекс-Дзен.

Последние новости

Вслух.ру

22 сентября, 12:44

Губернатор Александр Моор рассказал о буровой, которую собрали в Тюмени

Установку отправят на Обскую губу.

#новости Тюмени

#губернатор

#Александр Моор

#буровая

#нефть

Вслух.ру

22 сентября, 12:28

Еще пять модельных библиотек откроются в Тюменской области

Регион получит финансирование по итогам конкурсного отбора Минкульта.

#новости Тюмени

#библиотека

#Елена Майер

#конкурс

#мастерская

#книги

Вслух. ру

22 сентября, 12:08

В Тюменской области пройдет спартакиада для детей с ограниченными возможностями здоровья

В спартакиаде примут участие более 140 человек.

#соревнования

#инвалиды

#новости Тюмени

Вслух.ру

22 сентября, 12:03

Врачи скорой в Ишиме будут ездить на новой машине

А транспорт скорой в городе не простаивает.

#новости Тюмени

#скорая

#автомобиль

#Ишим

#Александр Моор

#губернатор

#авто

Вслух.ру

22 сентября, 12:00

Фуата Сайфитдинова предложили на должность спикера областной думы тюменские единороссы

Фуат Сайфитдинов – член фракции единороссов Тюменской областной думы.

#партии

#»Единая Россия»

#Александр Моор

#губернатор

#Андрей Артюхов

#облдума

#депутаты

От студгородка к кампусу: история общежитий с 1930-х годов до наших дней

Секреты и триумфы тюменского ковра

Еда, которая на вкус как дома — Эрик Ким

Бестселлер The New York Times

этот смелый и восхитительный дебют».
Publishers Weekly (обзор со звездочкой)

Дженни Хуанг. Стилист по реквизиту: Беатрис Частка. Фуд-стилист: Тайна Хоанг.

Уже в магазинах

Амазонка

Амазонка (Великобритания)

Книжный магазин

Барнс и Ноубл

Цель

Индиго (Калифорния)

Книгохранилище (бесплатная доставка по всему миру)

Подписанные копии имеют 🍞.
Поддержите местный книжный магазин:

New York, NY
Books Are Magic 🍞
Kitchen Arts & Letters 🍞
Книжный магазин Greenlight 🍞
Community Bookstore 🍞

Los Angeles, CA
Now Serving 🍞

San Francisco, CA
Omnivore Books 🍞

Seattle, WA
Book Larder 🍞

Washington, DC
Bold Fork Books

Портленд, Орегон
Powell’s

Портленд, Мэн
Печать: A Bookstore

Кембридж, Массачусетс
1, 2 2 MA
Porter Square Books

10

Brookline Bookmith

Чикаго, IL
изгнанного в Bookville

Atlanta, GA
Прочтите его снова

До уважения к тому, что это значит быть корейским американцем с Delectable Recretable, как новая культура. быть выкованным, чтобы чтить как ваше прошлое, так и ваше настоящее.

New York Times Штатный писатель Эрик Ким вырос в Атланте в семье двух корейских иммигрантов. Еда всегда занимала центральное место в его истории: от корейского барбекю в пятницу вечером с семьей до гибридных корейских блюд на одного, таких как тост с редисом с маслом кочхуджан и запеченный картофель с карамелизированным кимчи, которые он готовит в своей крошечной квартире в Нью-Йорке. . В своей дебютной кулинарной книге Эрик делится этими рецептами, а также поучительными, трогательными историями и потрясающими снимками, сделанными фотографом Дженни Хуанг.

Игривая, проницательная и уязвимая, американец корейского происхождения  также включает эссе на самые разные темы – от изменившего жизнь акта ухода из дома и возвращения во взрослую жизнь до того, что День Благодарения означает для семьи в первом поколении, в комплекте с полноценным праздником. меню — все время рассказывая читателям о корейской кладовой, истории корейской кулинарии в Америке и важности белого риса в корейской кухне. Такие рецепты, как креветки гочугару и крупа, а также картофельное пюре со сметаной из жареных водорослей, демонстрируют умение Эрика сочетать основные корейские продукты с успокаивающей американской классикой. Американские вкусовые профили. Выпечка, такая как молочный хлеб с кленовым сиропом и шоколадные торты из лавы кочхуджан, завершает повествование на сладкой ноте.

В этой книге рецептов и глубокомысленных рассуждений, особенно о своей матери Джин, Эрик рассказывает не только о том, что значит быть американцем корейского происхождения, но и о том, как благодаря еде и кулинарии он обрел признание, силу и уверенность в своей истории. .

Дженни Хуанг. Стилист по реквизиту: Беатрис Частка. Фуд-стилист: Тайна Хоанг.

Похвала

корейскому американцу

«Это такая важная книга: исследование личности и богатое хранилище воспоминаний и вкусностей. И, как бы это ни было глубоко лично, оно приглашает всех на кухню с такой живостью. Я смаковала каждое слово и хочу приготовить каждый рецепт!»
Найджелла Лоусон , автор книги Cook, Eat, Repeat

«Эрик Ким представляет собой тройную угрозу: великий писатель, элегантный новатор и возвышенный эстет. Korean American  это гораздо больше, чем просто набор основных рецептов и глубоко прочувствованных воспоминаний; это важная ода прекрасной семье».
Мин Джин Ли , автор книг Бесплатная еда для миллионеров и Пачинко , финалист Национальной книжной премии

«Книга Эрика замечательная. Каждая страница показывает его индивидуальность и хороший вкус, а рецепты изобретательны, веселы и традиционны одновременно! Очень корейский и очень американский — с большим количеством кимчи».
Maangchi , автор Maangchi’s Big Book of Korean Cooking

«В Korean American , Эрик Ким дает своим читателям новые смелые рецепты и подробные, но в то же время захватывающие личные эссе. отношения матери и ребенка мечты у Джин и Эрика: взаимное обожание и понимание, с неограниченным пространством для общения и роста. Я никогда не читал такой книги и не знал, насколько она мне нужна».
Кристен Миглоре , автор Genius Recipes и Genius Desserts

Дженни Хуанг. Стилист по реквизиту: Беатрис Частка. Фуд-стилист: Тайна Хоанг.

«Корейский — это прилагательное для американского»

Изначально Эрик Ким не собирался становиться кулинарным писателем.

Выросший в Атланте, штат Джорджия, он приехал в Нью-Йорк, чтобы получить степень бакалавра в Нью-Йоркском университете и ученые степени в Колумбийском университете. Когда-то стремясь стать профессором английского языка, он почти неожиданно начал свою карьеру писателя о еде. Домашний повар-самоучка, он в конечном итоге работал на различных должностях во многих пищевых медиа-компаниях, включая Food Network, Food & Wine и Saveur, и, в конце концов, он основал популярную колонку «Table for One», работая старшим редактором в Food52. Затем, в прошлом году, его наняли на его нынешнюю должность разработчика рецептов и писателя для NYT Cooking.

Дебютная поваренная книга Ким «Корейско-американская кухня: домашняя еда» появилась на прилавках магазинов на этой неделе. Книга содержит смесь рецептов, уходящих корнями в его корейско-американское воспитание в Атланте — от хрустящих булгоги с лимонным перцем до риса с томатным омлетом и шоколадных пирожных с лавой кочхуджан до молочного хлеба с кленовым сиропом.

Дебютная поваренная книга Эрика Кима «Корейский американец». Предоставлено Дженни Хуан

В книге он делится ранними воспоминаниями о том, как для его родителей нехватка азиатских ингредиентов способствовала инновациям. Например, это привело к значительному присутствию халапеньо в блюдах домашней кухни, пока перец шишито не стал более доступным в Атланте по мере роста корейского населения. В другом разделе он описывает пиршество как способ почтить жизнь. В связи с этим Ким настоятельно рекомендует всем как можно скорее записывать свои семейные рецепты. «На самом деле, никогда не поздно, — сказал он мне. «Вы всегда сможете вернуть свою семью к жизни после того, как они уйдут с готовкой».

«Корейский — прилагательное для американского»

Больше всего Ким надеется, что эта книга протянет руку помощи другим корейским американцам, которые чувствуют, что они «между народами».

«Корейский — это прилагательное для американского», — говорит Ким. «Это американская кулинарная книга и американский опыт. Все, что я могу сделать, это хорошо рассказать свою семейную историю, и это всего лишь одна история. Не существует единого способа быть американцем корейского происхождения, поэтому у нас нет единого способа готовить корейскую еду».

Эрик Ким. Предоставлено Дженни Хуан

Он рассмеялся, вспомнив, как покойный телепродюсер Аарон Спеллинг описал одно из самых любимых телешоу Ким «Зачарованные».

«Когда он только вышел, он описал его как «шоу о трех сестрах, которые оказались ведьмами». Да, это именно то, что есть. Это история о матери, которая учит своего сына готовить корейскую еду, а он учится готовить еду самостоятельно. Они просто американцы корейского происхождения!»

«Мост между родиной и родной кухней»

Слоган «Еда, которая на вкус как дома» призван вызвать скромный, реалистичный взгляд на начало его кулинарного путешествия на кухне его матери. Он признается, что не начал готовить, пока не стал взрослым. Книга начинается с рассказа о том, как он сбежал из дома после ссоры с матерью, когда был подростком.

«В этой книге я определенно соединяю свое прошлое и настоящее», — сказала Ким. «В некотором смысле, именно так я нашел способ построить мост между родиной и материнской кухней».

Когда он впервые начал готовить со своей матерью, которую он с любовью называет Джин, она не решалась принять его предложения или позволить ему идти впереди.

https://www. instagram.com/p/CX48xKAr3qt

«Я просматривал ее кладовую, и она спрашивала: «Что ты делаешь?» Или я спрашивал ее, например, «Что, если бы мы сделали черную треску, глазированную дёнджангом?» И, конечно же, она просто сказала бы: «Это не то, что мы делаем. Никто так не делает!» Но мне пришлось напомнить ей: «Мама, мы не пишем кулинарную книгу о корейской кухне. Мы пишем корейско-американскую кулинарную книгу!»

Продолжая процесс разработки рецептов для своей книги, он начал помечать свои посты в Instagram тегом #KoreanAmerican и в конце концов решил использовать его в качестве названия для своей дебютной книги. Это было правильно.

‘Кухня растет, и она может умереть, если мы не научимся готовить ее для себя’

Ким хорошо осведомлена об ожиданиях американцев азиатского происхождения, работающих в средствах массовой информации, — быть экспертом в кухне, которую они представляют. Но по мере того, как он продолжал писать свою книгу, он обретал уверенность в том, что избавился от этого бремени.

«Я здесь не для того, чтобы назидательно учить кого-то тому, что такое кочхуджан», — сказал он. «Вы можете легко быть заклеймены в представлять всю страну ваших родителей, и я не думаю, что кто-то должен нести это бремя. Я хотел говорить о еде так, чтобы не загнать себя в рамки. Моя ручка — моя сила. Всякий раз, когда я чувствую себя бессильным, я знаю, что лучший способ избавиться от этого чувства — записать его. Я не Маангчи, я это я. Кухня растет и может умереть, если мы не научимся готовить ее для себя».

https://www.instagram.com/p/COp5dHyBJ5I

Сама книга также визуально ошеломляет, и Ким связывает это с прекрасными рабочими отношениями, которые у него были с его творческой командой. Имея в прошлом большой опыт работы на съемочной площадке с полностью белыми творческими группами, ему было крайне важно работать с командой, в которой большинство из них были бы американцами азиатского происхождения. Он описывает своего фотографа Дженни Хуанг, стилиста Беатрис Частку и стилиста Тайну Хоанг как «людей из диаспоры азиатского происхождения, которым мне не нужно было ничего объяснять о презентации».

«Они принесли много предварительных знаний, и между всеми нами было большое доверие к реализации моего видения», — продолжил он. «Я был в основном на белых съемках, где было так много вопросов о том, почему еда выглядит определенным образом или как ее нужно готовить. Все они были чрезвычайно полезны».

Эрик Ким с креветками Гочугару и крупой из морских водорослей из «Корейского американца». Предоставлено Дженни Хуан

Когда ему задали очень сложный вопрос о том, какой рецепт в книге является его любимым, он ответил Креветками Гочугару и крупой из морских водорослей: жареными креветками, приготовленными в масле. и маринованные в гочугару, и крупа, приправленная жареным кунжутным маслом и гим (сушеные морские водоросли).

«Вкусы и текстуры просто уравновешивают друг друга. С дерзкими креветками и пресностью, как джук (рисовая каша), но с ореховым привкусом крупы. Ароматы такие, капоу! Это блюдо мои родители просили меня приготовить для их вечеринок, и оно стало очень популярным среди их друзей».

Он также выбрал чизбургер Кимбап: «Говяжий фарш булгоги с американским сыром», — сказал он. «В нем есть все вкусы, необходимые для знакомства с бургером: мясо, сыр, красный лук, маринованные огурцы и «секретный соус ням-ням» любого ресторана на выбор. С рисом, о боже, это просто идеальное сочетание для солености!»

«Теперь я чувствую, что наконец-то стал собой»

Ким надеется, что его книга поможет его соотечественникам-американцам рассказать свои истории и побудит издателей взяться за эти истории.

«Я надеюсь, что издатели будут заказывать больше книг, которые не сосредоточены вокруг белого повествования», — сказал он. «Это освобождает место для других людей. Если есть люди, которые хотят расширить свои интересы, я надеюсь, что они ищут книги других корейских американских поваров, таких как Сохуи Ким и Маангчи. На что я надеюсь, так это на то, что мы сможем показать, что готовить можно аутентичными способами, но в большей степени аутентичными для писателя и сделанными с уважением к ним».

О том, что он чувствовал, когда, наконец, закончил свою книгу, он упомянул строчку из одной из своих любимых песен Novo Amor, «Opaline», которую он часто использует в своих кулинарных видео в социальных сетях: «Теперь я чувствую, что я наконец-то я».

«Корейцы: еда, которая на вкус как дома» Эрика Кима

Эрик Ким — факультет психологии Университета Британской Колумбии

Доцент

электронная почта [email protected]

Твиттер

Запуск Google Scholar

Запуск Лабораторный веб -сайт

Области исследований

Health

Образование

B.A., Университет Мичигана, 2009
Ph.D., Университет Мичигана, 2015 г.
B.A., Стильница Мичигара, 2009
Ph. D., Университет Мичигана, 2015
. Общественное здравоохранение, 2017 г.


О

Доктор Эрик С. Ким (он/его/его) является доцентом психологии в Университете Британской Колумбии. Он также является приглашенным ученым и научным сотрудником Центра здоровья и счастья Ли Кум Шеунга (в Гарвардской школе общественного здравоохранения имени Т. Х. Чана) и Программы человеческого процветания (в Институте количественных социальных наук Гарвардского университета).

Его программа исследований направлена ​​на выявление, понимание и вмешательство в аспекты психологического благополучия, которые снижают риск возрастных состояний. Это исследование также направлено на то, чтобы понять влияние социальной среды на связь между психологическим благополучием и физическим здоровьем. Его исследования объединяют точки зрения психологии (здравоохранение, клиническая, психология развития, социальная, личностная), геронтологии, социальной эпидемиологии, биологии, биостатистики и трансляционной науки.

Старение населения – одна из важнейших социальных тенденций 21 века. Например, как в Канаде, так и в Соединенных Штатах прогнозируется увеличение числа взрослых в возрасте ≥65 лет на 45-55% в течение следующих 15 лет. Поскольку общество борется с растущим потоком хронических заболеваний, расходов на здравоохранение и долгосрочного ухода, крайне важно разработать науку, которая информирует о более комплексном подходе к здоровому старению. Всеобъемлющая цель доктора Кима — существенно помочь улучшить психологическое благополучие и физическое здоровье нашего быстро растущего населения. Для достижения этой цели программа фундаментальных и трансляционных исследований доктора Кима вращается вокруг пяти взаимосвязанных вопросов.

  1. Связаны ли различные параметры психологического благополучия (например, чувство цели в жизни, оптимизм) со снижением риска возрастных хронических заболеваний (например, сердечно-сосудистых заболеваний, когнитивных нарушений)?
  2. Какие механистические биоповеденческие пути объясняют, как психологическое благополучие влияет на здоровье: 1) поведение в отношении здоровья, такое как физическая активность, сон и диета, 2) биологические пути, такие как метилирование ДНК и воспаление, 3) буферизация стресса?
  3. На наше здоровье влияет социальная среда, в которой мы живем, в том числе стрессовые ситуации на индивидуальном уровне (например, диагноз серьезного заболевания), домашнем хозяйстве (например, смерть супруга), на уровне соседства (например, низкая сплоченность соседей) и на уровне общества (например, социальные и расовые различия, экономические потрясения, такие как рецессия 2008 года). Тем не менее, недостаточное внимание уделяется психосоциальным активам, которые могут служить буфером против этих социальных невзгод. Являются ли параметры путей психологического благополучия путями, посредством которых социальные условия формируют здоровье людей, и способствуют ли они устойчивости к этим силам?
  4. Крупные эпидемиологические исследования не могут регулярно охватывать широкий спектр психологических и социальных факторов, потому что многократное проведение самооценки создает значительную нагрузку для участников исследования и является непомерно финансовым для исследователей. Это ограничение сдерживает прогресс в этой области. С полного согласия участников могут ли алгоритмы машинного обучения использовать цифровые следы в социальных сетях для автоматической оценки множества психосоциальных факторов?
  5. С точки зрения трансляционной науки, как мы могли бы сотрудничать с крупными некоммерческими организациями и страховыми компаниями для тщательного тестирования и распространения значимых, надежных, самодостаточных вмешательств на уровне населения, направленных на улучшение психологического благополучия и его потенциальных побочных эффектов (например, , снижение физической и психологической заболеваемости, снижение расходов на здравоохранение и улучшение прогноза в случае болезни)?

В исследованиях, описанных выше, он использовал различные дизайны исследований и аналитические инструменты, включая: популяционные когортные исследования, биостатистические методы вывода о причинно-следственных связях, систематические обзоры и метаанализы, фокус-группы и рандомизированные контролируемые испытания.

Д-р Ким имел честь работать с замечательными коллегами в различных областях и публиковал статьи в различных журналах, включая: Proceedings of the National Academy of Sciences, Journal of the American College of Cardiology, JAMA Psychiatry, Инсульт, кровообращение, профилактическая медицина, Американский журнал эпидемиологии, психосоматическая медицина, психология здоровья, и Журнал консультационной и клинической психологии . Многие из этих исследований были представлены в различных новостных агентствах, включая: New York Times, Los Angeles Times, The Atlantic, CBS News (телевизионное интервью), BBC News (радиоинтервью), NPR (радиоинтервью), Time Magazine и The Atlantic. Вашингтон пост.

Он выступал с докладами о своей работе в университетах (например, Гарвардский университет, Университет Британской Колумбии, Пенсильванский университет, Массачусетский технологический институт), корпорациях (например, UnitedHealth Group, IDEO, AARP, Samsung), и его также приглашали выступить на и присоединиться к рабочим группам аналитических центров национального и международного уровня (например, Организации Объединенных Наций, ОЭСР, Аспенскому фестивалю идей, Инициативе Чана Цукерберга, Целевой группе по глобальному здравоохранению, Всемирному правительственному саммиту, Национальной академии наук). Доктор Ким получил финансовую поддержку от Национального института старения (NIA), Национального института сердца, легких, крови (NHLBI), Фонда Роберта Вуда Джонсона и AARP.

Доктор Ким был получателем K99/R00 от NIH, стипендии Horace H. Rackham Predoctoral Fellowship и стипендии Telluride Association. Он также был признан одним из 30 Forbes Under 30 in Healthcare (30 лучших новаторов в возрасте до 30 лет), одним из 30 лучших мыслителей в возрасте до 30 лет по версии Pacific Standard, получателем статьи Американского журнала эпидемиологии. Премия года, Премия 20-го подразделения Американской психологической ассоциации за ранние карьерные достижения и Восходящая звезда Ассоциации психологических наук (APS).

Д-р Ким работает волонтером, предоставляя бесплатные статистические консультации некоммерческим организациям в своем районе. Пожалуйста, свяжитесь с ним, если вы заинтересованы.


Преподавание

Просмотр курсов

arrow_right_alt


Исследования

Научные интересы включают: психологию здоровья, психологическое благополучие (например, целеустремленность в жизни, оптимизм,90 эпидемиология), пожилых людей / старение


Публикации

Ким Э. С. , Делани С. и Кубзанский Л.Д. (под давлением). Чувство цели в жизни и сердечно-сосудистые заболевания: основные механизмы и будущие направления. Текущие отчеты по кардиологии.

Ким Э.С. , Фонг К., Ли Л., Спиро А., Шварц Дж., Уитсел Э., Хорват С., Ван К., Хоу Л., Баккарелли А.А., Ли Ю., Стюарт Дж., Мэнсон, Дж.Э., Гродштейн, Ф., ДеМео, Д., и Кубзанский, Л.Д. (2019). Оптимизм не связан с двумя показателями старения метилирования ДНК. Старение, 11, 4970-4989 .

Ким Э.С. , Джеймс П., Кубзанский Л.Д., Зевон Э., Трудель-Фицджеральд К. и Гродштейн Ф. (2019). Оптимизм и здоровое старение у женщин и мужчин. American Journal of Epidemiology, 188, 1084-1091

Канг Ю., Стречер В.Дж., Ким Э.С., и Фальк Э.Б. (2019). Цель в жизни и связанные с конфликтом нейронные реакции во время принятия решений о здоровье. Психология здоровья, 38, 545-552.

Ким Э. С. , Кавачи И., Чен Ю. и Кубзанский Л.Д. (2017). Связь между целью в жизни и объективными показателями физической функции у пожилых людей. JAMA Psychiatry, 4, 1039-1045.

Ким Э.С. , Кубзанский, Л.Д., Су, Дж., и Бем, Дж.К. (2017). Поддержание здорового поведения: проспективное исследование психологического благополучия и физической активности с течением времени. Анналы поведенческой медицины, 51, 337-347.

Ким Э.С. , Хаган К.А., Гродштейн Ф., ДеМео Д.Л., Де Виво И. и Кубзанский Л.Д. (2017). Оптимизм и смертность от конкретных причин: проспективное когортное исследование. Американский журнал эпидемиологии, 185 , 21-29.

Ли, Д.Б., Ким, Э.С. и Неблетт, Э. В. (2017). Связь между дискриминацией и длиной теломер у взрослых афроамериканцев. Психология здоровья, 36, 458-467 .

Ким Э.С. , Стречер, В.Дж., и Рифф, К.Д. (2014). Цель в жизни и профилактическое медицинское обслуживание. Труды Национальной академии наук, 111, 16331–16336 .

Ким Э.С. , Смит, Дж., и Кубзанский, Л.Д. (2014). Проспективное исследование связи между диспозиционным оптимизмом и сердечной недостаточностью. Циркуляция: сердечная недостаточность, 7, 394-400 .

Ким Э.С. , Chopik, WJ, & Smith, J. (2014) Являются ли люди более здоровыми, если их партнеры более оптимистичны? Диадическое влияние оптимизма на здоровье пожилых людей. Журнал психосоматических исследований, 76, 447-453 .

Ким Э.С. , Парк, Н., и Петерсон, К. (2013). Воспринимаемая соседская социальная сплоченность и инсульт. Социальные науки и медицина, 97 , 49-55 .

Хартманн В., Ким Э.С. , Вендт Д., Ким Дж., Нгуен Т., Нагата Д. и Гоне Дж. (2013). Новый взгляд на культурное разнообразие: тенденции публикаций в области психологии этнических меньшинств и кросс-культурной психологии. Review of General Psychology, 17, 243-254 .

 


Награды


Надзор за выпускниками

Прием студентов и докторантов с осени 2022 года.


На этой странице

О
Преподавание
Исследования
Публикации
Награды
Руководство выпускниками

Вернуться к началу arrow_upward

Доцент

электронная почта [email protected]

Twitter

Запуск Google Scholar

Запуск Лабораторный веб -сайт

Области исследований

Health

Образование

B.A., University of Michigan 9005

Education

B.A., University of Michigan

. , Мичиганский университет, 2015 г.

Постдокторская стипендия, Гарвардская школа общественного здравоохранения, 2017 г.


О

Доктор Эрик С. Ким (он/его/его) является доцентом психологии в Университете Британской Колумбии. Он также является приглашенным ученым и научным сотрудником Центра здоровья и счастья Ли Кум Шеунга (в Гарвардской школе общественного здравоохранения имени Т. Х. Чана) и Программы человеческого процветания (в Институте количественных социальных наук Гарвардского университета).

Его программа исследований направлена ​​на выявление, понимание и вмешательство в аспекты психологического благополучия, которые снижают риск возрастных состояний. Это исследование также направлено на то, чтобы понять влияние социальной среды на связь между психологическим благополучием и физическим здоровьем. Его исследования объединяют точки зрения психологии (здравоохранение, клиническая, психология развития, социальная, личностная), геронтологии, социальной эпидемиологии, биологии, биостатистики и трансляционной науки.

Старение населения – одна из важнейших социальных тенденций 21 века. Например, как в Канаде, так и в Соединенных Штатах прогнозируется увеличение числа взрослых в возрасте ≥65 лет на 45-55% в течение следующих 15 лет. Поскольку общество борется с растущим потоком хронических заболеваний, расходов на здравоохранение и долгосрочного ухода, крайне важно разработать науку, которая информирует о более комплексном подходе к здоровому старению. Всеобъемлющая цель доктора Кима — существенно помочь улучшить психологическое благополучие и физическое здоровье нашего быстро растущего населения. Для достижения этой цели программа фундаментальных и трансляционных исследований доктора Кима вращается вокруг пяти взаимосвязанных вопросов.

  1. Связаны ли различные параметры психологического благополучия (например, чувство цели в жизни, оптимизм) со снижением риска возрастных хронических заболеваний (например, сердечно-сосудистых заболеваний, когнитивных нарушений)?
  2. Какие механистические биоповеденческие пути объясняют, как психологическое благополучие влияет на здоровье: 1) поведение в отношении здоровья, такое как физическая активность, сон и диета, 2) биологические пути, такие как метилирование ДНК и воспаление, 3) буферизация стресса?
  3. На наше здоровье влияет социальная среда, в которой мы живем, в том числе стрессовые ситуации на индивидуальном уровне (например, диагноз серьезного заболевания), домашнем хозяйстве (например, смерть супруга), на уровне соседства (например, низкая сплоченность соседей) и на уровне общества (например, социальные и расовые различия, экономические потрясения, такие как рецессия 2008 года). Тем не менее, недостаточное внимание уделяется психосоциальным активам, которые могут служить буфером против этих социальных невзгод. Являются ли параметры путей психологического благополучия путями, посредством которых социальные условия формируют здоровье людей, и способствуют ли они устойчивости к этим силам?
  4. Крупные эпидемиологические исследования не могут регулярно охватывать широкий спектр психологических и социальных факторов, потому что многократное проведение самооценки создает значительную нагрузку для участников исследования и является непомерно финансовым для исследователей. Это ограничение сдерживает прогресс в этой области. С полного согласия участников могут ли алгоритмы машинного обучения использовать цифровые следы в социальных сетях для автоматической оценки множества психосоциальных факторов?
  5. С точки зрения трансляционной науки, как мы могли бы сотрудничать с крупными некоммерческими организациями и страховыми компаниями для тщательного тестирования и распространения значимых, надежных, самодостаточных вмешательств на уровне населения, направленных на улучшение психологического благополучия и его потенциальных побочных эффектов (например, , снижение физической и психологической заболеваемости, снижение расходов на здравоохранение и улучшение прогноза в случае болезни)?

В исследованиях, описанных выше, он использовал различные дизайны исследований и аналитические инструменты, включая: популяционные когортные исследования, биостатистические методы вывода о причинно-следственных связях, систематические обзоры и метаанализы, фокус-группы и рандомизированные контролируемые испытания.

Д-р Ким имел честь работать с замечательными коллегами в различных областях и публиковал статьи в различных журналах, включая: Proceedings of the National Academy of Sciences, Journal of the American College of Cardiology, JAMA Psychiatry, Инсульт, кровообращение, профилактическая медицина, Американский журнал эпидемиологии, психосоматическая медицина, психология здоровья, и Журнал консультационной и клинической психологии . Многие из этих исследований были представлены в различных новостных агентствах, включая: New York Times, Los Angeles Times, The Atlantic, CBS News (телевизионное интервью), BBC News (радиоинтервью), NPR (радиоинтервью), Time Magazine и The Atlantic. Вашингтон пост.

Он выступал с докладами о своей работе в университетах (например, Гарвардский университет, Университет Британской Колумбии, Пенсильванский университет, Массачусетский технологический институт), корпорациях (например, UnitedHealth Group, IDEO, AARP, Samsung), и его также приглашали выступить на и присоединиться к рабочим группам аналитических центров национального и международного уровня (например, Организации Объединенных Наций, ОЭСР, Аспенскому фестивалю идей, Инициативе Чана Цукерберга, Целевой группе по глобальному здравоохранению, Всемирному правительственному саммиту, Национальной академии наук). Доктор Ким получил финансовую поддержку от Национального института старения (NIA), Национального института сердца, легких, крови (NHLBI), Фонда Роберта Вуда Джонсона и AARP.

Доктор Ким был получателем K99/R00 от NIH, стипендии Horace H. Rackham Predoctoral Fellowship и стипендии Telluride Association. Он также был признан одним из 30 Forbes Under 30 in Healthcare (30 лучших новаторов в возрасте до 30 лет), одним из 30 лучших мыслителей в возрасте до 30 лет по версии Pacific Standard, получателем статьи Американского журнала эпидемиологии. Премия года, Премия 20-го подразделения Американской психологической ассоциации за ранние карьерные достижения и Восходящая звезда Ассоциации психологических наук (APS).

Д-р Ким работает волонтером, предоставляя бесплатные статистические консультации некоммерческим организациям в своем районе. Пожалуйста, свяжитесь с ним, если вы заинтересованы.


Преподавание


Исследования

Научные интересы включают: психологию здоровья, психологическое благополучие (например, чувство цели в жизни, оптимизм), пожилых людей/старение, социальную эпидемиологию


Публикации

, Kim E. S. , Делани С. и Кубзанский Л.Д. (под давлением). Чувство цели в жизни и сердечно-сосудистые заболевания: основные механизмы и будущие направления. Текущие кардиологические отчеты.

Ким Э.С. , Фонг К., Ли Л., Спиро А., Шварц Дж., Уитсел Э., Хорват С., Ван К., Хоу Л., Баккарелли А.А., Ли Ю., Стюарт Дж., Мэнсон, Дж.Э., Гродштейн, Ф., ДеМео, Д., и Кубзанский, Л.Д. (2019). Оптимизм не связан с двумя показателями старения метилирования ДНК. Старение, 11, 4970-4989 .

Ким Э.С. , Джеймс П., Кубзанский Л.Д., Зевон Э., Трудель-Фицджеральд К. и Гродштейн Ф. (2019 г.). Оптимизм и здоровое старение у женщин и мужчин. American Journal of Epidemiology, 188, 1084-1091

Канг Ю., Стречер В.Дж., Ким Э.С., и Фальк Э.Б. (2019). Цель в жизни и связанные с конфликтом нейронные реакции во время принятия решений о здоровье. Психология здоровья, 38, 545-552.

Ким Э. С. , Кавачи И., Чен Ю. и Кубзанский Л.Д. (2017). Связь между целью в жизни и объективными показателями физической функции у пожилых людей. JAMA Psychiatry, 4, 1039-1045.

Ким Э.С. , Кубзанский, Л.Д., Су, Дж., и Бем, Дж.К. (2017). Поддержание здорового поведения: проспективное исследование психологического благополучия и физической активности с течением времени. Анналы поведенческой медицины, 51, 337-347.

Ким Э.С. , Хаган К.А., Гродштейн Ф., ДеМео Д.Л., Де Виво И. и Кубзанский Л.Д. (2017). Оптимизм и смертность от конкретных причин: проспективное когортное исследование. Американский журнал эпидемиологии, 185 , 21-29.

Ли, Д.Б., Ким, Э.С. и Неблетт, Э. В. (2017). Связь между дискриминацией и длиной теломер у взрослых афроамериканцев. Психология здоровья, 36, 458-467 .

Ким Э.С. , Стречер, В.Дж., и Рифф, К.Д. (2014). Цель в жизни и профилактическое медицинское обслуживание. Труды Национальной академии наук, 111, 16331–16336 .

Ким Э.С. , Смит, Дж., и Кубзанский, Л.Д. (2014). Проспективное исследование связи между диспозиционным оптимизмом и сердечной недостаточностью. Циркуляция: сердечная недостаточность, 7, 394-400 .

Ким Э.С. , Chopik, WJ, & Smith, J. (2014) Являются ли люди более здоровыми, если их партнеры более оптимистичны? Диадическое влияние оптимизма на здоровье пожилых людей. Журнал психосоматических исследований, 76, 447-453 .

Ким Э.С. , Парк, Н., и Петерсон, К. (2013). Воспринимаемая соседская социальная сплоченность и инсульт. Социальные науки и медицина, 97 , 49-55 .

Хартманн В., Ким Э.С. , Вендт Д., Ким Дж., Нгуен Т., Нагата Д. и Гоне Дж. (2013). Новый взгляд на культурное разнообразие: тенденции публикаций в области психологии этнических меньшинств и кросс-культурной психологии. Review of General Psychology, 17, 243-254 .

 


Награды


Надзор за выпускниками

Прием студентов и докторантов с осени 2022 года.


Доцент

электронная почта [email protected]

Twitter

Запуск Google Scholar

Запуск Лабораторный веб -сайт

Области исследований

Health

Образование

B.A., University of Michigan 9005

Education

B.A., University of Michigan

. , Мичиганский университет, 2015 г.

Постдокторская стипендия, Гарвардская школа общественного здравоохранения, 2017 г.

invisible

About

. Он также является приглашенным ученым и научным сотрудником Центра здоровья и счастья Ли Кум Шеунга (в Гарвардской школе общественного здравоохранения имени Т. Х. Чана) и Программы человеческого процветания (в Институте количественных социальных наук Гарвардского университета).

Его программа исследований направлена ​​на выявление, понимание и вмешательство в аспекты психологического благополучия, которые снижают риск возрастных состояний. Это исследование также направлено на то, чтобы понять влияние социальной среды на связь между психологическим благополучием и физическим здоровьем. Его исследования объединяют точки зрения психологии (здравоохранение, клиническая, психология развития, социальная, личностная), геронтологии, социальной эпидемиологии, биологии, биостатистики и трансляционной науки.

Старение населения – одна из важнейших социальных тенденций 21 века. Например, как в Канаде, так и в Соединенных Штатах прогнозируется увеличение числа взрослых в возрасте ≥65 лет на 45-55% в течение следующих 15 лет. Поскольку общество борется с растущим потоком хронических заболеваний, расходов на здравоохранение и долгосрочного ухода, крайне важно разработать науку, которая информирует о более комплексном подходе к здоровому старению. Всеобъемлющая цель доктора Кима — существенно помочь улучшить психологическое благополучие и физическое здоровье нашего быстро растущего населения. Для достижения этой цели программа фундаментальных и трансляционных исследований доктора Кима вращается вокруг пяти взаимосвязанных вопросов.

  1. Связаны ли различные параметры психологического благополучия (например, чувство цели в жизни, оптимизм) со снижением риска возрастных хронических заболеваний (например, сердечно-сосудистых заболеваний, когнитивных нарушений)?
  2. Какие механистические биоповеденческие пути объясняют, как психологическое благополучие влияет на здоровье: 1) поведение в отношении здоровья, такое как физическая активность, сон и диета, 2) биологические пути, такие как метилирование ДНК и воспаление, 3) буферизация стресса?
  3. На наше здоровье влияет социальная среда, в которой мы живем, в том числе стрессовые ситуации на индивидуальном уровне (например, диагноз серьезного заболевания), домашнем хозяйстве (например, смерть супруга), на уровне соседства (например, низкая сплоченность соседей) и на уровне общества (например, социальные и расовые различия, экономические потрясения, такие как рецессия 2008 года). Тем не менее, недостаточное внимание уделяется психосоциальным активам, которые могут служить буфером против этих социальных невзгод. Являются ли параметры путей психологического благополучия путями, посредством которых социальные условия формируют здоровье людей, и способствуют ли они устойчивости к этим силам?
  4. Крупные эпидемиологические исследования не могут регулярно охватывать широкий спектр психологических и социальных факторов, потому что многократное проведение самооценки создает значительную нагрузку для участников исследования и является непомерно финансовым для исследователей. Это ограничение сдерживает прогресс в этой области. С полного согласия участников могут ли алгоритмы машинного обучения использовать цифровые следы в социальных сетях для автоматической оценки множества психосоциальных факторов?
  5. С точки зрения трансляционной науки, как мы могли бы сотрудничать с крупными некоммерческими организациями и страховыми компаниями для тщательного тестирования и распространения значимых, надежных, самодостаточных вмешательств на уровне населения, направленных на улучшение психологического благополучия и его потенциальных побочных эффектов (например, , снижение физической и психологической заболеваемости, снижение расходов на здравоохранение и улучшение прогноза в случае болезни)?

В исследованиях, описанных выше, он использовал различные дизайны исследований и аналитические инструменты, включая: популяционные когортные исследования, биостатистические методы вывода о причинно-следственных связях, систематические обзоры и метаанализы, фокус-группы и рандомизированные контролируемые испытания.

Д-р Ким имел честь работать с замечательными коллегами в различных областях и публиковал статьи в различных журналах, включая: Proceedings of the National Academy of Sciences, Journal of the American College of Cardiology, JAMA Psychiatry, Инсульт, кровообращение, профилактическая медицина, Американский журнал эпидемиологии, психосоматическая медицина, психология здоровья, и Журнал консультационной и клинической психологии . Многие из этих исследований были представлены в различных новостных агентствах, включая: New York Times, Los Angeles Times, The Atlantic, CBS News (телевизионное интервью), BBC News (радиоинтервью), NPR (радиоинтервью), Time Magazine и The Atlantic. Вашингтон пост.

Он выступал с докладами о своей работе в университетах (например, Гарвардский университет, Университет Британской Колумбии, Пенсильванский университет, Массачусетский технологический институт), корпорациях (например, UnitedHealth Group, IDEO, AARP, Samsung), и его также приглашали выступить на и присоединиться к рабочим группам аналитических центров национального и международного уровня (например, Организации Объединенных Наций, ОЭСР, Аспенскому фестивалю идей, Инициативе Чана Цукерберга, Целевой группе по глобальному здравоохранению, Всемирному правительственному саммиту, Национальной академии наук). Доктор Ким получил финансовую поддержку от Национального института старения (NIA), Национального института сердца, легких, крови (NHLBI), Фонда Роберта Вуда Джонсона и AARP.

Доктор Ким был получателем K99/R00 от NIH, стипендии Horace H. Rackham Predoctoral Fellowship и стипендии Telluride Association. Он также был признан одним из 30 Forbes Under 30 in Healthcare (30 лучших новаторов в возрасте до 30 лет), одним из 30 лучших мыслителей в возрасте до 30 лет по версии Pacific Standard, получателем статьи Американского журнала эпидемиологии. Премия года, Премия 20-го подразделения Американской психологической ассоциации за ранние карьерные достижения и Восходящая звезда Ассоциации психологических наук (APS).

Д-р Ким работает волонтером, предоставляя бесплатные статистические консультации некоммерческим организациям в своем районе. Пожалуйста, свяжитесь с ним, если вы заинтересованы.

Обучение

Посмотреть курсы

arrow_right_alt

Исследования

Научные интересы включают: психологию здоровья, психологическое благополучие (например, чувство цели в жизни, оптимизм), пожилых людей/старение, социальную эпидемиологию

Публикации

Kim, E. S. , Делани С. и Кубзанский Л.Д. (под давлением). Чувство цели в жизни и сердечно-сосудистые заболевания: основные механизмы и будущие направления. Текущие отчеты по кардиологии.

Ким Э.С. , Фонг К., Ли Л., Спиро А., Шварц Дж., Уитсел Э., Хорват С., Ван К., Хоу Л., Баккарелли А.А., Ли Ю., Стюарт Дж., Мэнсон, Дж.Э., Гродштейн, Ф., ДеМео, Д., и Кубзанский, Л.Д. (2019). Оптимизм не связан с двумя показателями старения метилирования ДНК. Старение, 11, 4970-4989 .

Ким Э.С. , Джеймс П., Кубзанский Л.Д., Зевон Э., Трудель-Фицджеральд К. и Гродштейн Ф. (2019). Оптимизм и здоровое старение у женщин и мужчин. American Journal of Epidemiology, 188, 1084-1091

Канг Ю., Стречер В.Дж., Ким Э.С., и Фальк Э.Б. (2019). Цель в жизни и связанные с конфликтом нейронные реакции во время принятия решений о здоровье. Психология здоровья, 38, 545-552.

Ким Э. С. , Кавачи И., Чен Ю. и Кубзанский Л.Д. (2017). Связь между целью в жизни и объективными показателями физической функции у пожилых людей. JAMA Psychiatry, 4, 1039-1045.

Ким Э.С. , Кубзанский, Л.Д., Су, Дж., и Бем, Дж.К. (2017). Поддержание здорового поведения: проспективное исследование психологического благополучия и физической активности с течением времени. Анналы поведенческой медицины, 51, 337-347.

Ким Э.С. , Хаган К.А., Гродштейн Ф., ДеМео Д.Л., Де Виво И. и Кубзанский Л.Д. (2017). Оптимизм и смертность от конкретных причин: проспективное когортное исследование. Американский журнал эпидемиологии, 185 , 21-29.

Ли, Д.Б., Ким, Э.С. и Неблетт, Э. В. (2017). Связь между дискриминацией и длиной теломер у взрослых афроамериканцев. Психология здоровья, 36, 458-467 .

Ким Э.С. , Стречер, В.Дж., и Рифф, К.Д. (2014). Цель в жизни и профилактическое медицинское обслуживание. Труды Национальной академии наук, 111, 16331–16336 .

Ким Э.С. , Смит, Дж., и Кубзанский, Л.Д. (2014). Проспективное исследование связи между диспозиционным оптимизмом и сердечной недостаточностью. Циркуляция: сердечная недостаточность, 7, 394-400 .

Ким Э.С. , Chopik, WJ, & Smith, J. (2014) Являются ли люди более здоровыми, если их партнеры более оптимистичны? Диадическое влияние оптимизма на здоровье пожилых людей. Журнал психосоматических исследований, 76, 447-453 .

Ким Э.С. , Парк, Н., и Петерсон, К. (2013). Воспринимаемая соседская социальная сплоченность и инсульт. Социальные науки и медицина, 97 , 49-55 .

Хартманн В., Ким Э.С. , Вендт Д., Ким Дж., Нгуен Т., Нагата Д. и Гоне Дж. (2013). Новый взгляд на культурное разнообразие: тенденции публикаций в области психологии этнических меньшинств и кросс-культурной психологии. Review of General Psychology, 17, 243-254 .

 

Награды

  • Стипендиат Фонда исследований в области здравоохранения Майкла Смита (MSFHR) (2020)
  • Американская психологическая ассоциация (APA), подразделение 20 — Премия Springer за ранние карьерные достижения в исследованиях развития и старения взрослых (2020)
  • Американский журнал эпидемиологии – статья года (2020)
  • Восходящая звезда Ассоциации психологических наук (APS) (2019 г.))
  • Премия K99/R00 «Путь к независимости», Национальный институт старения (2018 г.)
  • Forbes 30 до 30 лет (в сфере здравоохранения), журнал Forbes (2016 г.)

Graduate Supervision

Прием студентов и докторантов с осени 2022 года.

Как автор кулинарных книг Эрик Ким нашел дом благодаря корейско-американской кухне: «Я одержим ностальгией»

Еда всегда была центральной частью История Эрика Кима, хотя изначально он не думал об этом как о карьере. В течение многих лет Ким нацеливался на работу в академических кругах. До этого он играл с идеями поэзии и поп-звезды.

Но судьба в конце концов привела его обратно на кухню, где он использовал свой творческий потенциал и любовь к языку, чтобы написать о еде, которая напоминает ему о доме во всех его разнообразных формах. Его дебютная поваренная книга, метко названная «Корейская Америка: еда, которая на вкус как дома», является ошеломляющей кульминацией этой работы, наполненной игривыми рецептами, такими как чизбургер кимпап и хрустящие булгоги с лимонным перцем и быстро маринованным луком-шалотом.

«Иногда, когда я пишу заметки к рецепту, мне кажется, что я пишу лирику, потому что нужно быть очень кратким», — сказала Ким Салону. «В конце концов, для меня все имеет смысл, но я думаю, это только потому, что мне нравится, чтобы вещи звучали красивее, чем они были».

Поваренная книга предлагает читателям вводную информацию о том, как выглядит корейско-американская кладовая, как корейская кухня переплетается с историей Америки (особенно в Атланте, где он вырос) и как Ким разработал свои «корейские» блюда на одного — например, тост из редьки с маслом кочхуджан и запеченный картофель с кимчи в карамели.

Посмотрите интервью Кима для «Salon Talks» или прочитайте расшифровку ниже, чтобы узнать больше, а также узнать, что вдохновило его на уход из академических кругов, каково это брать интервью у родителей для кулинарной книги и какой ингредиент абсолютно нельзя заменить в его рецептах.

Этот разговор был слегка отредактирован для ясности и длины.

Одна из вещей, которая была действительно очевидна в вашей книге «Корейский американец», — это прекрасное скрытое ностальгическое течение. Когда вы вспоминаете о еде своего детства, что вам приходит на ум?

На титульном листе моей книги есть фотография меня и моей собаки на ковре Airbnb, где мы снимали книгу, но я держал миску gyeran bap , яичного риса, и это, безусловно, то, что я помню очень ярко, потому что в нем есть все компоненты ароматов, которые я ассоциирую с домом. А главный вкус для меня это поджаренное кунжутное масло, чамгиреум . Могу добавить в салат. Я могу добавить его к чему угодно, и я знаю, что это напомнит мне о маминой еде. Я думаю, это многое говорит и о корейской еде. Это очень важная приправа до такой степени, что для нее есть целое слово вкуса, kosoham , которое относится к ореховому вкусу

.

Сначала вы думали о карьере в академических кругах, а потом вас перенаправили на еду. Что вызвало этот переход?

Я так хотел остаться в школе как можно дольше, потому что мне это очень нравилось. Мне всегда нравились курсы английского языка в старшей школе, и я помню, как в 10-м классе решил, что хочу стать профессором литературы. Так что я как бы застрял с ним на добрых семь лет. Я пошел в школу в Нью-Йорке, выучил английский язык и выпустился на год раньше, чтобы сразу поступить в докторантуру, потому что я думал, что это будет хорошей идеей, но это не так. Но я очень благодарен за этот опыт, потому что я думаю, что он научил меня быть академиком.

Что журналистика сделала для меня много лет спустя, так это научила меня, как представить это миру в удобоваримой форме, буквально и через мои слова. Вчера я только что получил правку от моего замечательного заместителя редактора Патрика Феррелла, он сказал: «Это слово «темпоральность» звучит немного академично». И я не сказал ему этого тогда, но на самом деле моя диссертация должна была быть о темпоральности в этничности и литературе 20-го века. Никто бы не читал.

Я думаю, что наука была моим способом понять, что я хочу делать со своей жизнью. Я провалил экзамен, бросил учебу и сразу же устроился на работу в Food Network. Эта позиция начального уровня действительно многому меня научила. И оттуда я как бы обнаружил, что пишу о еде, и все происходит не просто так. Еще до академии я был поэтом. Я думал, что буду похож на МИД поэзии. У меня был псевдоним, и я публиковал стихи. До этого я писал песни, потому что думал, что хочу стать поп-звездой. Иногда, когда я пишу заметки к рецепту, мне кажется, что я пишу лирику, потому что нужно быть очень кратким. В конце концов, для меня все имеет смысл, но я думаю, это только потому, что мне нравится, чтобы вещи звучали красивее, чем они были.

Я слежу за вашими статьями с тех пор, как вы были на Food52, и помню вашу первую там колонку. Каково было разрабатывать свою первую колонку? Помогло ли это вам найти свой голос как кулинарному писателю?

Я очень благодарен за эту работу. Откровенно говоря, это была ужасная работа, и действительно трудное место работы. Но я думаю, что действительно почерпнула из этого то, что просто писала каждый день и редактировала каждый день. Это, безусловно, помогло мне писать последовательно в этой колонке. Я просто знал, что у меня была одержимость готовкой на одного и одиночеством, потому что я был очень одиноким 20-летним парнем. Я нашел свой голос в написании мемуаров. Я не знал, что делал это в то время, но эти личные эссе, иногда я делал немного более амбициозными и длинными, и именно они находили отклик у людей. Думаю, я нашел там свой голос. Звучит банально, но это была своего рода детская площадка. Это было вроде как два года, когда я просто делал все, что хотел, с точки зрения писательства.

«У меня был псевдоним, и я публиковал стихи. До этого я писал песни, потому что думал, что хочу стать поп-звездой».

Это было все равно, что брызнуть краской на стену и посмотреть, что прилипло.

Мне очень нравится [моя нынешняя] работа, потому что в The Times она немного медленнее. Это не медленнее, это ежедневная газета, но я просто имею в виду, что мой процесс кажется немного более естественным, и я очень благодарен своим редакторам за то, что они дали нам возможность по-настоящему исследовать наши навязчивые идеи. Моя навязчивая идея больше не состоит в том, чтобы готовить для одного, потому что я счастлива в отношениях.

Я одержим ностальгией. Колонки моих журналов как бы исследуют это. Я не знаю, обязательно ли меня интересует только ностальгия, но меня интересует то, как мы привносим прошлое в настоящее, как это освещает правду о современной кулинарной жизни. Это то, что я всегда пытаюсь понять или исследовать. И иногда это просто рецепт, но иногда я действительно прихожу к этому прекрасному тезису, который вызывает много разговоров между людьми, и я думаю, что это то, чего я хочу. Я хочу, чтобы люди действительно думали о своей жизни и настоящем в отношении еды. Я думаю, что это отличный способ узнать о себе.

На что похож ваш процесс написания рецепта? Потому что вы берете эти блюда, которые потенциально были поданы вашей семье или группе, и переводите их в блюдо на одного или двоих. У вас есть несколько из них, например, тост с редисом или запеченный картофель с кимчи. Я чувствую, что они идеально подходят для одного человека.

Это был большой разговор во время написания кулинарной книги, потому что в течение двух лет я писал эти рецепты на один раз, которые действительно легко проверить, потому что это всего лишь одна порция, и, честно говоря, это были просто мои обеды. Я подумал: хорошо, как мне написать об этой вещи, которую я только что сделал для себя? А затем мой редактор кулинарной книги, Ракель Пельцель, спросила: «Почему некоторые из этих рецептов рассчитаны на одного человека, а некоторые — на четверых? Почему некоторые из них — от шести до восьми?»

В

Food media есть так, что мы все едим за четверых, мы кормим четверых членов семьи или что-то в этом роде. Я хотел по-настоящему изучить, как люди на самом деле едят, а именно, когда вы готовите запеченный картофель, иногда это просто для себя, и это похоже на идеальную еду для одного. Тост — это не то, что должно быть рецептом для четырех, потому что вы можете просто масштабировать его, если хотите, но это просто тост.

Я действительно всегда был очарован едой. Я думаю, когда я писал о готовке на одного, я был действительно одержим случаями, когда мы едим в одиночестве. И я думаю, что в этой книге есть рецепты для одного, потому что, даже когда мы счастливо помолвлены или даже если у нас есть семья, иногда вам просто нужно накормить себя. Я, как разработчик рецептов, заинтересован в том, как уменьшить очень сложные вещи или увеличить масштабы вещей, которые не нужно увеличивать. Я сделал чай со льдом Лонг-Айленда, который был в кувшине. Было очень весело развиваться. Это была дикая неделя для меня. Но мне очень нравится этот вызов, потому что иногда вы хотите приготовить мохито для друзей, а иногда хотите приготовить жареного цыпленка только для себя. Я думаю, что вопрос, который мне часто задавали в моей колонке «Стол для одного», был «Зачем кому-то это делать?» Или «В чем причина?» А иногда причина была просто в том, чтобы побаловать себя.

Я помню, что когда эта поваренная книга была впервые анонсирована, она должна была называться «Основы корейско-американской кулинарии», что звучит очень серьезно. Мне было любопытно, изменилось ли ваше видение книги в процессе написания.

Вы очень наблюдательны. Когда я заключил контракт с книгой, это было просто название-заполнитель. Я не могу передать вам, сколько странных названий я придумал, но они так и не прижились. Но на самом деле он рассказывает историю развития проекта. Это началось как опрос. Это должен был быть обзор корейско-американской домашней кухни по всей стране. Я собирался путешествовать. Я собирался ходить по домам людей и пытаться вести себя как серьезный репортер.

Это было до того, как я попал в   Times. Я чувствую, что это не пошло бы хорошо, потому что я чувствую, что узнал так много об отчетах о работе через год после того, как я подал книгу. То, что в итоге стало документом о моем образовании. Я пошел на это с большим страхом, потому что думал: кто я такой, чтобы говорить о корейской еде? Я не эксперт.

Я думаю, когда ты пишешь книгу, люди думают, что ты эксперт, но я думаю, что то, что делает тебя экспертом, это то, что ты пишешь ее.

Не знаю, хочет ли мой публицист, чтобы я это сказал, но это правда. Эта книга начинается со мной в 17 лет и заканчивается сегодняшним днем. Я хотел показать, что процесс открытия корейской кухни и все предубеждения мне пришлось отпустить, чтобы действительно учиться.

Я научился, просто оставив свою гордость или предубеждения о готовке за дверью. И я думаю, что это важно всякий раз, когда вы следуете рецепту, с которым вы, возможно, не знакомы. Я думаю, что у людей есть импульс обжарить мясо перед тем, как его спаять. Но если рецепт говорит вам не делать этого, просто не делайте этого и посмотрите, что произойдет, и вы можете многому научиться. Я научилась готовить таким образом, особенно по рецептам Найгеллы Лоусон. Она замечательный разработчик рецептов, но она также отличный репортер. Она рассказывает о том, как люди готовят больше, чем просто лучший способ что-то сделать.

В мои обязанности никогда не входило показывать вам лучший способ, но я действительно считаю, что лучший способ — это уважать то, чему автор рецепта хотел, чтобы вы научились. Я думаю, что именно так книга [написание] изменила [меня]. От того, что я представлял себя авторитетом, я как бы полностью отказался от этого. В процессе я так многому научился, и я надеюсь, что люди прочитают это и узнают то же самое.

Ваша книга открывает читателям возможность задуматься о еде или рецептах, которые сделали их такими, какие они есть. Какой совет вы можете дать людям, которые потенциально хотят пойти по этому пути?

Я очень надеюсь, что это побудит людей звонить своим мамам и стоять рядом с ними у плиты, чтобы посмотреть, как они готовят то или иное блюдо. Я думаю, что записать это, или даже просто снять на видео или записать звук, все это вещи, о которых мы и не думаем.

«Когда ты берешь интервью у своих родителей, они всегда лгут.»

Мы такие, о, я сделаю это завтра. Но завтра может и не наступить. Я не хочу быть сентиментальным или что-то в этом роде, но я действительно верю, что запись ваших семейных рецептов — это способ услышать истории.

Когда я спрашиваю маму, как она что-то готовит, это не просто техника, это открывает целый разговор о ее жизни и времени первого кулинарного воспоминания об этом блюде. Я так много узнал о своей семье, и я думаю, что это то, что я действительно хочу поощрять. Я думаю, идти на это с открытой душой. И, просто надев эту шляпу репортера, вам не обязательно быть репортером, но когда вы берете интервью у своих родителей, они всегда лгут.

Вы должны заставить их говорить прямо, и это научит вас слушать. И я думаю, что в детстве мы не всегда слушаем своих родителей. Но попросить у них рецепт — это как раз, когда вы действительно слушаете. Моим родителям понравилось. Им нравится внимание и им нравится чувствовать себя замеченными, как и мне. У всех нас есть это общее. Им действительно нравились эти разговоры, потому что когда, черт возьми, вы еще собираетесь это делать?

Я также хочу сказать, что некоторым из нас не повезло, что наши родители все еще с нами, или наши бабушки и дедушки, или наши дяди и тети. Так что я также хочу сказать, всегда ли у вас есть вкусовая память, на которую можно опереться, и возвращение на кухню, чтобы попытаться выяснить память, — это один из способов по-настоящему почтить жизнь этого человека.

Я вырос в пригороде Атланты, поэтому я был в восторге, увидев Атланту в вашей книге. Повлияло ли то, что вы выросли в Атланте или, возможно, на Юге в целом, на ваше чувство вкуса или на то, что вы ищете в блюде?

Я думаю, что всегда как бы отвергал это, когда был подростком или в двадцать лет. Я чувствую, что никому не нравится, куда они приходят. Я понял, что это не потому, что Атланта меньше или что-то в этом роде. На самом деле это связано с тем фактом, что я просто не гордился тем человеком, которым я был, когда был там, потому что я не был полноценным человеком.

Я думаю, взросление — это своего рода попытка немного убежать от себя. Итак, время, проведенное в Атланте для написания этой книги, было действительно замечательным моментом, чтобы узнать рестораны Атланты и корейско-американское сообщество Атланты. Это сообщество вырастило меня, и это сообщество научило меня этим ранним вкусовым воспоминаниям.

Моя мама не жарила курицу дома. Моя тетя была на вечеринках. Причина, по которой я даже знаю, что такое корейский жареный цыпленок, состоит в том, что на Буфорд-Хайвэй есть рестораны, где его готовили. Было приятно воздать должное этим маленьким временным лужицам ресторанной памяти. И многие из этих ресторанов все еще работают и преуспевают. Было приятно привлечь к ним внимание и отпраздновать их еду, которая вдохновила многих рецептов в этой книге, потому что я был ребенком, который ходил в рестораны со своей мамой в Атланте.

Как вы думаете, какие предметы должны находиться в корейско-американской кладовой? Что вы держите под рукой, чтобы быстро приготовить ужин?

У меня там есть строка, в которой говорится: «Вы не можете приготовить эту книгу без гочугару». Гочугару — корейский порошок красного перца. Он невероятно ароматный и универсальный. Если у вас есть такой пакет и вы держите его в морозильной камере, вы можете приготовить много чего в этой книге, в том числе кимчи, поэтому она красная. Красная версия имеет малиновый отблеск. Я также думаю, что кохуджан важен. Он сделан из перемолотого гочугару, так что они вроде как родственники. Также родственным является doenjang, паста из ферментированных соевых бобов. Я думаю о нем как о сестре кохуджанга, но гораздо более оригинальном. Это похоже на то, чем корейцы приправляли свою еду до того, как на сцену вышел перец чили, чили на самом деле довольно новое явление в корейской кухне, и люди этого не понимают.

Тогда вы сделаете еще один шаг: ганджанг — это соевый соус. Поэтому я думаю, что эти ингредиенты довольно стандартны и важны. С ними также очень весело готовить. Я думаю, что они действительно универсальны. Я пытаюсь прославить доенджанг как нечто, что можно использовать для самых разных вещей. Я глазирую ею рыбу. Делаю из него заправки для салатов. Я даже добавляю его, как свой cacio pepe, как пасту со сливками. Это действительно хорошо, многие из этих рецептов есть на NYT Cooking.

Я также думаю, что морские водоросли, такие как ким, жареные водоросли, я так часто их использую. Это действительно рассказывает историю корейской кухни, потому что корейские берега изобилуют ею. Ким приправлен солью и кунжутным маслом. Кунжутное масло, опять же, тот аромат, который просто возвращает меня домой. Это добавляет ореховость к чему-то, просто заставляет вас почувствовать глубину этого блюда. Это глубокий аромат. Моя мама говорит, что это как, gip-eun mas , что означает глубокий вкус. Это как эта низкая нота, которую могут предложить не многие вещи. Я думаю, что это мои основные продукты.

Это действительно одна из тех вещей, когда вы идете в корейский продуктовый магазин один раз, запасаетесь этими немногими вещами, а затем можете приготовить остальную часть книги, потому что вы можете купить курицу где угодно. Вы можете получить халапеньо где угодно. Люди часто спрашивают меня, что они могут заменить, и есть блюдо под названием лосось в глазури доенджанг, и они такие: «Можно я сделаю это с мисо?» И я такой: «Да, но тогда ты просто не делаешь рецепт. Это как поменять лосося на тофу, но не меняй доенджанг на мисо, это не одно и то же». Это то, чему я пытаюсь научить людей.

«Корейский американец: еда, которая на вкус как дома» была выпущена Clarkson Potter Publishers 29 марта.

Эрик Ким — KoreanAmericanStory.org

Стенограмма

Джулиана Сон :

Сегодня у нас в гостях Эрик Ким, кулинарный обозреватель New York Times. У него выходит кулинарная книга под названием Korean American, которая будет доступна в конце марта.

Кэтрин Хонг :

Через несколько дней после нашего разговора мы имели удовольствие встретиться с ним лично, когда Джулиана сняла его портрет. Одной из лучших частей этой встречи для меня лично было то, что он предложил нам встретиться в Венгерской кондитерской, это легендарное старое притон Колумбии, где многие писатели написали свои книги, и оказалось, что он написал большую часть корейско-американского сидит на венгерском. И это действительно вернуло меня к тому времени, когда я тусовался там со своими детьми и ел пирожные после школы. Так что это было так весело.

Джулиана Зон:

Я была взволнована, когда открыла галерею его кулинарной книги, и там было несколько рецептов, которые привлекли мое внимание. Он так убедительно пишет о Спаме, что впервые за более чем 10 лет я купила банку Спама и попробовала один из его рецептов. Я попробовал рецепт кимпапа, который довольно хорош. И я думаю, что спам с кленовой глазурью — следующий в моем списке.

Кэтрин Хонг :

Я приготовила, очень вкусно и просто. Каждый день не съешь, но вкусно! Он действительно открыл для себя мир корейско-американской кухни, потому что его совсем не интересует аутентичность. Он многое взял от своей мамы и от традиций, но определенно привнес в это свое собственное видение.

Джулиана Сон :

Меня также очень поразила мемуарная часть кулинарной книги. Он так красиво пишет — связь, которую он устанавливает с едой и готовкой вместе со своей матерью, эти истории действительно красиво рассказаны. Так что неудивительно, что Эрик был аспирантом по английскому языку и имеет большой писательский опыт. Мы много говорили о его наблюдениях и некоторых связях, которые он установил. И я знаю, что у него есть много интересных идей и меньше кулинарных энтриков, которые появятся в будущем, чего я действительно с нетерпением жду.

Кэтрин Хонг:

Хорошо, надеюсь, всем понравится наш разговор с Эриком Кимом.

Кэтрин Хонг :

За последние полтора года читатели кулинарного раздела New York Times познакомились с писателем Эриком Кимом на почти интимном уровне. Мы знаем, что он купил своему отцу проигрыватель на его 60-летие. Мы знаем, что в детстве, когда он рос в Джорджии, он любил играть в жирной яме с мячами в Макдональдсе. Мы даже знаем, что на первое свидание со своим парнем он приготовил бутерброды с кимчи и майонезом. Официальной темой Эрика является еда, и его рецепты таких блюд, как лосось Гочугару и макароны с сыром в стиле Стауффера, стали культовыми фаворитами. Но еда всегда через призму его взросления в семье корейских иммигрантов в Атланте. Эрик учился в Нью-Йоркском университете и Колумбийском университете. А до того, как присоединиться к Times, он работал в Food Network и Food52.

Кэтрин Хонг :

Эрик только что написал свою первую поваренную книгу, Korean American, которая выйдет в марте. Это кулинарная книга, но также и мемуары с забавными и пронзительными историями о его семье. Он проделал большую часть работы над ним в течение года, когда жил дома с родителями и готовил вместе со своей мамой Джин. И сейчас он присоединяется к нам из квартиры своего парня в Филадельфии. Так приятно познакомиться с тобой, Эрик. Спасибо, что присоединился к нам!

Эрик Ким:

Я уже давно знаю о вас, ребята. И я был рад получить письмо. А еще, когда вы перебирали кучу личных анекдотов, я подумал: «Когда я это говорил?» Так что это было смешно.

Джулиана Сон :

Люди подходят к вам и говорят, что знают всю эту довольно личную информацию о вас? И вас это вообще шокирует?

Эрик Ким :

Нет, меня это не шокирует. Обычно они просто подходят ко мне. Во время пандемии это удивительно, ведь я всегда в маске, понимаете? И это из-за моих волос, я думаю. Они определяют… Что угодно.

Юлиана Сон :

Пушистые волосы. Теперь это фирменный взгляд.

Кэтрин Хонг :

Ваши видео настолько популярны, что все знают, как вы выглядите. Начнем с кулинарной книги. Не могли бы вы объяснить нам, как получилось, что вы решили вернуться в Атланту, чтобы поработать над этим со своей мамой. И это тоже было связано с пандемией, или вы все равно поехали бы домой?

Эрик Ким :

Чувак, это отличный вопрос. Март 2020 года — это когда, примерно в то время, когда я заключил контракт с книгой, а затем Нью-Йорк был заблокирован. Итак, я работал над книгой, может быть, три или четыре месяца, хороший кусок, много времени. Ни один из этих рецептов не попал в книгу, потому что я добрался до главы о кимчи и сказал: «Я собираюсь разработать несколько рецептов кимчи с моей мамой, и я должен сделать это там, потому что кимчи — такая временная вещь». На это уходят недели, и это тоже такое… Это искусство, которому я еще не научился как профессионал. Я должен был поехать домой на пару месяцев, и это было как раз вовремя, потому что это был мой день рождения, и это было в июле.

Итак, это должно было стать большим возвращением домой. И два месяца превратились в четыре месяца, а затем в пять месяцев, в шесть месяцев. И затем, в конце концов, я был там в течение девяти месяцев, потому что я просто продолжал отодвигать это назад. А еще я обнаружил, что написание кажется более правильным. Я бы сказал, что эта поваренная книга обрела собственную жизнь из-за пандемии. И, живя изо дня в день со своей семьей, я понял — это была книга. Это было о моей семье и повседневной жизни. Это началось с двух месяцев и превратилось в девять месяцев, и это было настоящим замаскированным благословением и отчасти диким.

Кэтрин Хонг :

Я хотела спросить вас о еде, благодаря которой вы стали известны, и которая не является типичной традиционной корейской едой. Когда вы начали готовить профессионально

… это было еще до того, как люди начали полностью принимать корейскую кухню в том виде, в каком они есть сейчас. Верно?

Эрик Ким :

Ага.

Кэтрин Хонг :

Итак, вам удалось написать эту книгу, не только эту корейскую поваренную книгу, но и сделать еще один шаг вперед?

Эрик Ким :

Это отличный вопрос, и мне нравится, как вы его сформулировали, потому что все эти мысли определенно крутились у меня в голове. Я думаю, мне действительно повезло, потому что у меня была своего рода игровая площадка в Food52. Я думаю, это было просто хорошее место для меня, чтобы попробовать что-то в первый раз. На самом деле, до этого момента я так много не писал. Раньше я был академиком, и это была для меня новая профессия. Так что было приятно иметь игровую площадку, куда я мог каждую неделю что-то писать, что-то редактировать, тестировать. И я обнаружил, что некоторые из моих корейских историй и рецептов были самыми популярными среди самых популярных. А потом я обнаружил, что даже в моих обычных, некорейских рецептах, есть интонации корейской кладовой или просто того, как я ем или думаю о еде. Когда пришло время писать книгу, это был очень личный проект.

 

Я хотел исследовать корейскую кухню без границ. Но в то же время я действительно хотел показать людям, что эти определения настоящей корейской еды, настоящей американской еды очень неуловимы. И особенно в корейских блюдах, так много различий и происходит так много всего интересного. И я думаю, что есть эта вещь в пищевых СМИ, которые очень ориентированы на белых. Много белых голосов. Но сейчас он становится все более и более разнообразным. Но многие люди впервые определяют эти корейские блюда. И если кто-то и хотел вводить новшества, это было похоже на присвоение культуры. Я думаю, что то, что я обнаружил во время написания книги, это открытие, которое я сделал, готовя книгу. Я подумал: «О. Это блюдо звучит как фьюжн».

 

Это звучит очень случайно и, возможно, культурно приемлемо для кого-то, но группа людей съела это в определенный момент времени, и это потому, что у них не было 꽈리고추 (перца чили) или чего-то еще, поэтому они используют халапеньо. Итак, когда я подумал об этом и начал лечить свою семью и свое сообщество в Атланте, своих соседей, двоюродных братьев, тетушек и дядей, я понял: «Вау. Это очень специфическая кулинарная традиция». Итак, я хотел запечатлеть это, и я думаю, что пытаюсь сделать это и в своей работе в «Таймс». Но в конечном итоге я просто пытаюсь сказать правду и хочу, чтобы люди расширили свое представление о том, что такое правда, потому что именно так мы определяем пушки в кухне и культуре. И я думаю, чем больше мы подвергаем сомнению эту пушку, которую часто возглавляют избранные, важно разнообразить и просто признать, что существуют разные способы существования и жизни и разные способы быть корейцем.

Джулиана Сон :

Когда я росла, я предполагала, что моя корейская идентичность была просто монолитом, что моя семья была настолько нормальной, типичной и не особенной, что именно такими были все корейцы. как моя семья. И это было только тогда, когда я начал по-настоящему исследовать и узнавать других корейцев. Они поправляли меня, потому что я сделал эти предположения, и они такие: «О чем ты говоришь? Мы этого не делаем». И я такой: «Правда? Это дело Сона? Это не совсем корейская вещь?» И я понял, читая вашу кулинарную книгу, что есть определенные вещи, которые делала ваша мама, например, 매실청 (сливовый сироп) — это действительно большое блюдо, которое никогда не было частью кухни моей мамы. Я действительно думаю, что это так интересно, потому что еда так тесно связана с культурой и самобытностью. У меня наполовину дети, и часто еда — единственный способ связать их с моей культурой, потому что мой корейский язык не очень силен.

В твоей книге есть строчка. Я записал это, потому что я думал, что это было так здорово. Вы сказали, что «даете маминой еде словарный запас, которого у нее никогда не было». Я люблю это. Мои родители, я тоже из первого поколения, наши родители, которые приехали, и их английский так и не стал достаточно беглым, у них такие замечательные истории. Но они так и не смогли поделиться ими так, чтобы это нашло отклик у американской публики. И я думаю, интересно, что вы, второе поколение, поколение 1,5, мы наполовину и можем ориентироваться в этих разных мирах. И я думаю, что это фантастика, когда такие люди, как Мишель Заунер или вы, могут переводить историю иммигрантов таким образом, чтобы, я думаю, американской аудитории было легче ее услышать.

Эрик Ким :

Ага. Чувак, мне нравится этот разговор, и он заставит меня плакать, потому что я такой сопляк и люблю плакать, но я думаю, что ты попал в самую точку. В моей жизни было так много моментов, когда эта половинчатость казалась такой… Для меня это было культурно, а не расово или что-то в этом роде. Но это было просто таким бременем или казалось таким бременем. Я так возмущался, что мне приходилось подписывать собственные разрешения. Я подумал: «Какой смысл иметь родителей, если я воспитываю сам себя?» Я чувствовал это в определенные моменты. Как и в случае с материально-техническим обеспечением, попробуйте объяснить что-то вроде: «Это форма, в которой я могу играть в футбол. Вы можете это заполнить?» И они такие: «Я не знаю, как». Значит, мне нужно было разобраться. И я всегда возмущался этим. Я бы сказал: «Ну, другие дети могут есть Cheerios на ужин или что-то в этом роде». А потом, уже взрослый, я начал понимать, что это невероятная привилегия. И эту очень специфическую волну корейских иммигрантов в Америку в 80-х годах я хотел запечатлеть. Потому что я подумал: «Это очень специфическая позиция, в которой мы находимся». Это поколение, Мишель Заунерс мира. Я думаю, что эта история… Я чувствовала, что хочу рассказать об этом. И что действительно интересно, так это то, что в этом сезоне, в этом сезоне кулинарных книг выходят все эти книги. Это действительно захватывающе. У Рика Мартинеса есть один, который выходит. С ним немного по-другому, потому что он переехал на родину, чтобы найти себя, заново открыть для себя свои корни и изучить кухню. Эта книга называется Mi Cocina. Речь идет о его пребывании в Мексике. И Юанде Комолафе — мой коллега. У нее есть книга о Нигерии, которая выйдет через несколько сезонов. Я думаю, что это действительно здорово, что эти книги выходят, и все эти люди, которые говорят, что подлинность — это дерьмо, это не настоящее слово. Это не настоящая вещь, и мы должны смотреть на отдельных людей, а не рассматривать целые группы людей, как исследование антропологии или что-то в этом роде. Это не так.

Кэтрин Хонг :

Я хочу знать, что ваши мама и папа думали о вашей кухне, когда вы были ребенком? Потому что, похоже, вы начали молодыми, готовили для себя и много смотрели Food TV. Поощряли ли они готовить?

Эрик Ким :

Да, определенно. Я вспоминаю об этом. Я думаю, они просто были рады, что им не нужно было готовить ужин в тот день или что-то в этом роде. Это настолько дико, что я это помню, потому что не помню ничего, что я готовил для людей. Первая еда, которую я приготовила, была на их годовщину. Я думаю, это был один из самых первых разов, когда я готовил, и это был лосось с феттучини альфредо, соус альфредо из банки. А потом это были обжаренные во фритюре луковые кольца. Я подумал: «Почему я выбрал такое странное…»

Кэтрин Хонг :

Сколько вам было лет?

Эрик Ким :

Мне было 13. Это было так сложно, что… Разве это не звучит тяжело? Это действительно сложное меню и…

Джулиана Сон :

Да. Много разных шагов. Много разных сковородок и кастрюль.

Эрик Ким :

Но я думаю, в конце концов, это был действительно прекрасный момент для меня, чтобы просто исследовать. И я думаю, что мои родители всегда были… Я думаю, они просто забавлялись.

Кэтрин Хонг :

Помню, моя мама как-то небрежно сказала мне: «О, мальчики…» У меня есть старший брат. — О, твоего брата, в Корее, ему даже на кухню не пустили бы, потому что его… штучка отвалилась бы.

Эрик Ким :

Боже мой.

Кэтрин Хонг :

Это то, что ты… Это корейская поговорка, твой пенис отвалится? Пенисы мальчика отвалятся, если он пойдет на кухню?

Эрик Ким :

Никогда такого не слышал.

Джулиана Сон :

Это тоже вопрос поколений.

Кэтрин Хонг :

Вы слышали это?

Эрик Ким :

Никогда такого не слышал.

Кэтрин Хонг :

Мне так сказали. Они не поверили. Они думали, что это смешно, но я был в ужасе.

Эрик Ким :

О, это как идиома. Я никогда не слышал об этом, но уловил бы это чувство. У меня был двоюродный брат, который, я уверен, стал лучше. В этом возрасте я много пекла. Я не только готовила еду для себя, я пекла много печенья, тортов и прочего. И он такой: «Ты гей?» В то время я не знал, что я гей, но это было так: «Почему ты готовишь? Ты мальчик.» И это была просто токсичная корейская энергия 한남 (ханнам), которая определенно была там, но мой отец никогда не был таким. №

Кэтрин Хонг :

А как насчет того факта, что вы решили профессионально заниматься едой?

Эрик Ким :

Вы задаете вопросы, о которых я никогда не задумывался. Я думаю, я чувствую, мои родители… Они просто всегда забавлялись. Кажется, я говорил это раньше. Они всегда просто смотрят, что я делаю, и говорят: «Эрик знает, что делает. Это странно, но давайте посмотрим, что произойдет». И я думаю, это было большое событие, когда я позвонил им и сказал: «Я думаю, что хочу бросить свою докторскую программу. Я чертовски ненавижу это, извините, я ненавижу это». А они такие: «Мы тебя поддерживаем, делай, что хочешь». Через пару лет после этого, следующие пару лет, было много вопросов: «Итак, ты думаешь, что вернешься в школу?» Потому что для родителей, доктора наук в определенной школе, это все, что они понимают, и они могут рассказать людям, и они такие: «О да. Он 박사. Он аспирант. Он будет профессором».

Кэтрин Хонг :

Они думали, что ты будешь профессором английского языка?

Эрик Ким :

Ага.

Кэтрин Хонг :

Вы были в Колумбии. Верно?

Эрик Ким :

Было. Ага. И я думаю, что забавно то, что я, вероятно, все еще буду делать это позже в жизни. Но я понял, что «Вау». В моей юности или где-то еще, я думаю, есть так много других вещей, которые нужно испытать. Не то чтобы ваша жизнь умирала, когда вы становились профессором, но это одно и то же. Я понял, что не готов к этому. Мне нравится преподавать, и я не могу дождаться, чтобы сделать это однажды. Но сейчас мне нравится суета, и я люблю бегать все время. Во всяком случае, я думаю, что только что понял, что, когда я занимался другим делом, просто писал о еде, они начали замечать раздел комментариев, я думаю. И они такие: «Вау. Ты заставляешь людей плакать. Вы на самом деле что-то делаете, это влияет на людей». И, я думаю, они начали видеть это. А потом, когда я начал показывать им другие вещи, например: «Смотрите, я по телевизору». И они такие: «О, вау». Думаю, теперь они это понимают.

Кэтрин Хонг :

Твои родители довольно открыты.

Джулиана Сон :

Тот факт, что они готовы задать вам так много вопросов, и что уровень разговоров, и я должен сказать, уровень выпивки, о котором вы говорите с вашими родителями, превышает виски или бутылки вина, для меня это звучит как другой мир, потому что это не та помолвка, к которой я привык. Это похоже на то, как сказал Питер Сон: «О, мы поговорили, как чистим яблоки». Мне действительно интересно слышать, что ты сидишь и пьешь с родителями и что у тебя есть разговоры, тем более иностранные.

Эрик Ким :

Мы никогда не пили с нашими родителями, пока я не вышел к ним, и мы выпили так много красного вина в тот вечер. И с тех пор алкоголь был чем-то вроде: «Давай выпьем, 한잔 하자», что-то вроде «Давайте выпьем или выпьем». И это похоже на возможность задать разговор. Это было похоже на: «Давай поговорим и пообщаемся». И я думаю, что это действительно особенная вещь, которая произошла недавно. А с книгой особенно… Ага. Они задают действительно отличные вопросы. Но я думаю, как репортер, я чувствую, что поваренная книга была действительно прекрасным моментом для меня, чтобы сделать репортаж и взять у них интервью, как и у моих испытуемых в течение года. Я звонил им, когда меня не было в Атланте, и говорил: «Помнишь это блюдо? Что у тебя было в первый раз?» Всегда были одни и те же вопросы, и я просто видел, что из этого получится, и моя мама просто болтала, а я просто печатал.

Кэтрин Хонг :

Эрик, я думаю, мы должны вернуться к истории о том, как ты признался своим родителям. Не могли бы вы рассказать нам немного… Сколько вам было лет или как давно это было?

Эрик Ким :

Кажется, это было так давно, и я очень долго скрывал свой возраст, пока не узнал, что книга выйдет, потому что в самом конце у меня есть строчка, которая гласит: сколько мне лет. Так же, как контекст.

Кэтрин Хонг :

Да. Я прочитал это. Вот откуда я знаю, что тебе 30! Понял.

Эрик Ким :

Я писал это в искажении времени. Странно возвращаться домой взрослым и находиться там значительное количество времени, потому что вы мгновенно снова возвращаетесь к состоянию ребенка. Но, я думаю, мне было 26. Мне было 26 или около того. Ага. Помню, это было после аспирантуры. Думаю, в моей жизни было… Я подумал: «Я собираюсь признаться им, когда окончу среднюю школу. Я собираюсь признаться им, когда закончу колледж». А потом случилась аспирантура, и я подумал: «Я закончу учебу. Я собираюсь открыться им, когда закончу эту докторскую программу». А потом я бросил учебу, потом начал работать, а потом подумал: «О, я просто должен это сделать, потому что я все время откладываю».

И это то, что ты откладываешь, это так тяжело. И я думаю, это то, что вы просто… Я думаю, что-то было в том году, я просто чувствовал себя очень уверенным и уверенным в себе. И тогда, я думаю, именно тогда я был готов, и я действительно благодарен, что дождался, пока я был готов, потому что я думаю, что им нужно было, чтобы я их держал за руку. И это то, что я действительно хотел сказать в эссе, которое я сделал для Food52 о жареном рисе с кимчи. Я хотел поделиться этим, потому что, по крайней мере, все истории о каминг-аутах, которые я видел в средствах массовой информации, исходили от белых детей, которые признались своим очень либеральным американским родителям, а родители говорили: «О, мы уже знали и мы все равно тебя любим». И моя версия была примерно такой, но это была целая неделя просто сильного плача и пьянства и…

Мой парень тоже сын иммигрантов, и мы описываем это так, что твоим родителям кажется, будто ты умер. Это очень специфический опыт — признаться ребенку-гею перед родителем-иммигрантом. Итак, я чувствую, что это то, что я хотел донести.

Джулиана Сон :

Что ж, это эссе было таким сильным, и то, что действительно сильно меня поразило, было то, что мои родители были очень религиозными, когда твои родители сказали тебе, что они перестали ходить в церковь. Услышав это и то, что это подразумевает, это разрушило их мир и то, как они увидели Бога и свое место в мире. Насколько запутанным это, должно быть, было для них, и что победит? Любовь, которую вы испытываете к своему ребенку, или ваше чувство идентичности и сообщества, и как вы говорите об этом со своими товарищами по сообществу? Что они сделали? Вернулись ли они в церковь или как восприняли их сверстники?

Эрик Ким :

Мне нравится этот вопрос, потому что на самом деле это один из самых частых вопросов в разделе комментариев к эссе, а именно: «Вернулись ли ваши родители в церковь, а затем бросили ли вы курить? ?» Я такой: «Я не курю!» Итак, они вернулись в церковь. И что было действительно здорово в этот момент, так это то, что я узнал их очень хорошо. Я услышал их мысли о теологии и религии и услышал, как они сами принимают решения. И я думаю, то, как она говорила об этом, то, как она обрела покой, было похоже на: «Это не что-то новое, что произошло. Так было всегда, просто всегда было. А я просто не знал». Значит, я не религиозный человек, но, как она выразилась, это было так… Я должен проверить это у нее.

Не знаю, что она сейчас думает, но она такая: «Бог не дал мне этого. Это всегда было здесь». И я думаю, когда она это поняла, она подумала: «Хм, Бог, должно быть, более согласен с этим, чем я думаю». И я думаю, что у них есть свои собственные моральные принципы. Не знаю, как в других корейских церквях, но в Атланте она играет роль культурного центра. Это действительно красиво… Я очень благодарен, что вырос в этом. Извините, это моя собака. Она все прерывает.

Кэтрин Хонг :

Приведите ее. Держи ее.

Джулиана Сон :

Она в поваренной книге!

Эрик Ким :

О да, она. Она есть в кулинарной книге. Я увижу.

Джулиана Сон :

Мы все можем устроить собачье шоу и рассказать. О, привет. Как ее зовут?

Эрик Ким :

Ее зовут Квентин. Она названа в честь главного героя фильма «Шум и ярость». Она приехала из Миссисипи.

Джулиана Сон :

О да. Вы большой поклонник Фолкнера. не так ли?

Эрик Ким :

Мне нравится говорить с ними о религии, потому что речь идет не только о религии, но и о сообществе. Я думаю, что для них католическая церковь является для них такой большой подстраховкой. И я думаю, что это действительно прекрасно, что позже я повзрослел, чтобы вернуться и осознать, насколько это позитивно на самом деле для таких людей, как мои родители. Любой корейский ресторан, любое заведение с корейскими куриными крылышками, те места в Атланте, церкви — все они очень важны для этих иммигрантов, чтобы они не были одиноки. И я думаю, что это действительно красиво. И это то, что я понял позже. Вот почему следующая книга, мое шуточное название, которое, вероятно, станет настоящим названием, — «Мои гей-католические корейские мемуары». Ага. Я определенно намерен написать о религии. Церковь была большой частью моей жизни. Это очень интересная часть моей жизни. Я был как прислужник.

Кэтрин Хонг :

Вы говорите по-корейски со своими родителями?

Эрик Ким :

Да. Я бы сказал, что свободно разговариваю. Есть словарный запас слов, которых я не знаю как американец. Но да. Я бегло говорю с ними по-корейски, иногда с моим отцом, с приливами и отливами, как по-английски.

Кэтрин Хонг :

Джулиана и я прочитали эссе Food52 о каминг-ауте. Было так забавно, как ты тренировался говорить: «Я гей, 나는 게이야». И тут я подумал, а есть слово? Есть ли корейское слово для того, чтобы быть геем, или это «гая»?

Эрик Ким :

Боже мой. Нет. Я думаю, что гей — это разговорное слово, и там есть слово, я думаю, оно начинается с… Я бы даже не смог. Я думаю, что есть пример слова. Это вроде как есть слово для пениса, например, в разговорной речи против научной версии или что-то в этом роде.

Джулиана Сон :

Ага.

Эрик Ким :

Но это хороший вопрос. Я думаю, что это был один из первых случаев, когда я написал корейский язык в своем произведении. Мне не только тяжелее признаться родителям, чем кому-то другому, но и сказать об этом тяжелее. Это так раздражает. Это как… как будто это уже тяжело, это как «я гей». Это так коротко. «나는 게이야» Это как…

Кэтрин Хонг :

Что мне нравится, так это то, что вы и ваша мама являетесь партнерами в этой книге. Вы бы ссорились из-за того, как что-то приготовить. Она научила тебя кое-чему, и у тебя есть кулинарный опыт, так что ты мог бы научить ее кое-чему. Меня также поразил тот факт, что вы назвали ее Джин. Я знаю, ты не называешь ее так, вероятно, в лицо. Но когда вы расскажете о ней своим друзьям, вы скажете: «Джин сделала это или Джин сделала то?»

Эрик Ким :

Да. Это необычно. Я думаю, что люди часто спрашивают об этом. И мой ответ, как правило, просто… Я бы сказал, что это довольно редакционная статья. Как только я начал ее переводить, я подумал: «О, она как собственный персонаж. Она как фигура». И я не хотел, чтобы ее смешивали с этим. Я всегда называю ее просто стереотипной иммигранткой, азиатской мамой. Маленькая дама, очень тихая и пассивная, нарезает вам фрукты и ускользает на кухню. Мне не нужен был ее образ, потому что она не такая. И от перевода до того, чтобы называть ее просто Джин, я хотел показать ее версию, которая действительно реальна, потому что она очень вспыльчивая и очень злющая. В книге было так много моментов, когда она говорила: «Это не сработает!» И это было похоже на соревнование, чтобы показать ей, доказать, что она неправа, и я давал ей кусочек, а она была бы такой… В любом случае. Таким образом, мы стали партнерами. И я думаю, что из-за этого были созданы действительно интересные рецепты.

Джулиана Сон :

Когда я читала вашу книгу, я записала пару цитат, потому что они действительно нашли отклик во мне. Я много работал над документированием старшего поколения, слушая их истории, и это тоже миссия корейско-американской истории. Недавно у вас был пост в Instagram, в котором вы умоляли людей поговорить с вашими родителями, записать их рецепты, и у вас есть строчка, в которой говорится: «Взросление — это когда ты начинаешь возвращаться домой». И, как родитель ребенка, который только что поступил в колледж в прошлом году, они пытаются уйти как можно дальше, чтобы разорвать эти связи и выяснить свою личность, кто они без родительского влияния. И вроде бы у тебя должна быть какая-то уверенность в том, кто ты сейчас, что ты способен провести девять месяцев дома и что ты можешь так нежно писать о своей семье. Потому что я не могу дождаться, когда это произойдет. Можете ли вы рассказать мне о своем путешествии и когда вы почувствовали, что можете вернуться домой?

Эрик Ким :

Конечно. Уверенность — очень лестное слово. Спасибо. Ага. Это чувство вернуться домой взрослым, а потом не просто приехать на каникулы, это совсем другое. Я понял, что после 10 лет занятий этим я подумал: «Ого, это другое. Жизнь вместе.» Потому что происходит то, что эта динамика возвращается, старая. И ты снова как ребенок. Это действительно неясная история, но я думаю, что она хорошая. Хорошо. Итак, моя мама, единственное, что она ненавидит во мне, когда я прихожу домой, это то, что я выгуливаю собаку, возвращаюсь домой и оставляю дверь незапертой или что-то в этом роде. Это ее любимая мозоль. Это не зря. Она такая: «Ты должен запереть дверь. Что, если кто-нибудь придет и убьет нас всех?

Итак, вчера вечером я была у своего парня, и мы оба спим, и в 1:00 я просыпаюсь и говорю: «Кажется, я не заперла входную дверь». Поэтому я спустился вниз и запер его. И я подумал, что причина, по которой у меня был этот импульс, заключалась в том, что у меня нет родителей выше меня. Это похоже на то, что когда ты внезапно становишься самым ответственным в семье, все становится другим. И я убежден, что лучше сплю под родительским домом. Говорю об этом с друзьями. Вы спите крепче, потому что вдруг перестаете быть самым ответственным в доме. Так ты снова станешь ребенком. И я думаю, что это психологически очень важно. И я думаю, что это то, что уходит, когда умирают твои родители. И я думаю, что эти уроки действительно глубоки, и люди потратили столетия, пытаясь дать им определение.

Джулиана Сон :

Я просто молчу, потому что я просто переживаю много эмоций и слушаю, как ты говоришь. Я знаю, что Вы имеете ввиду.

Эрик Ким :

Ага. Так же, как родительские и детские вещи. Это то, что легко заставит меня плакать. Это просто… Угу.

Джулиана Сон :

Ага. Проведя несколько дней с родителями или с людьми, вы узнаете о них то, чего не понимаете. Даже если вы разговариваете с ними каждый день, то, что они вам не скажут или не расскажут думаю, чтобы сказать вам, вы вдруг начинаете понимать и поглощать о них.

Эрик Ким :

Это так важно. Я узнаю что-то о своем партнере, просто находясь в том же пространстве. И это типа: «Как я мог этого не знать?» Типа: «Зачем…» Вы не говорите об обычном? И я думаю, что когда вы живете в обычном и повседневном, тогда вы можете прийти к некоторым действительно интересным истинам и забавному контексту. Мне нравится писать об обычном в своих колонках, потому что поначалу это кажется глупым вопросом. В Твиттере я всегда задаю вопрос, я раскрываю свои пути. Но я всегда задаю очень простой вопрос просто для того, чтобы… у меня что-то чешется или у меня есть предчувствие, и я просто задаю его, и он становится этой спиральной нитью. Я такой: «Хорошо, это было правильно». И я об этом пишу.

Так что я думаю, это всегда что-то глупое, например яйца с рисом. Это не глупость, а что-то вроде «яйца и рис лучше всего». И это похоже на фуд-порно, красивый снимок жареного яйца с блестками, который заставил меня написать о 계란 밥 (яичный рис). И в этой истории было забавно, много разных азиатов собрались вместе и сказали: «Это не корейцы, это наши!» А потом все началось как разговор. В каждой культуре есть яйца и рис. Вот почему это действительно интересно. Ага.

Джулиана Сон :

Итак, я не знаю, является ли это одной из ваших тем. Это было несколько лет назад, но часто всплывает в Твиттере. Я люблю, когда азиаты начинают спорить. Вы измеряете количество риса в воде, используя математику и мерные чашки? Или ты просто прикалываешься?

Эрик Ким :

Азиатский Твиттер лучший. Я люблю это. И мы говорим об американцах азиатского происхождения, как будто слово недостаточно широкое, чтобы определить все, что в нем содержится. Но когда в Твиттере все сводится к азиатским вещам, это просто так хорошо. Это похоже на то, что вы просто чувствуете чувство общности и действительно заряжены. С рисом смешно. Мне кажется — или дайте мне знать, что вы, ребята, делаете — но я думаю, что корейцы делают это. Они делают это с костяшками пальцев, а затем другие азиаты делают с пальцем. Я просто измеряю.

Кэтрин Хонг :

Я знаю, я видела, как вы на самом деле делаете соотношение один к одному.

Джулиана Сон :

У вас есть два рецепта риса в вашей поваренной книге.

Эрик Ким :

Ага. Это началось как шутка. Просто метод моей мамы очень расплывчатый. И, честно говоря, ее рис очень разнообразен. Он каждый раз разный и иногда слишком сухой.

Кэтрин Хонг :

Делает ли она руку?

Эрик Ким :

Ага. Она едва делает руку. Она просто смотрит на это. И потом, не каждый раз получается хорошо. И я думаю, что это забавная часть. Это очень простая вещь, но на самом деле она не очень хороша в приготовлении риса.

Джулиана Сон :

О, вы слышали это здесь!

Эрик Ким :

Это забавно, потому что это не похоже на… Я не знаю. Никто не должен быть хорош в этом. Это соотношение. Итак, я просто использую эту мерную чашку. У меня дома их пять, потому что это как зачерпнуть чашку риса, зачерпнуть чашку воды и все. Ага. Вот что я думаю об этом.

Кэтрин Хонг :

Я знаю, что вы любите спам, как и многие корейцы. А потом я увидел, что в инстаграме ты упомянул, что участвуешь в спектакле под названием «Особо обработано» и он про спам. Я не мог понять, как в этой пьесе используются разные повара. Можете ли вы объяснить, что это за пьеса?

Эрик Ким :

Эта пьеса находится в разработке уже несколько лет. Я рассказал историю о спаме для моей последней колонки Food52, может быть, два или три года назад. И для этого я взял интервью у этого драматурга, и она работала над шоу под названием «Специально обработанный американский я». Спектакль какой-то сюрреалистический. История детства драматурга. Думаю, круто увидеть свое детство, свой опыт в искусстве. И независимо от того, похожа ли эта часть на фотографию салата гамжа в «Нью-Йорк Таймс» или что-то в этом роде, я думаю, это трогает людей. Это трогает вас, потому что вы проводите всю свою жизнь незамеченными, не представленными и имея другое представление обо всем, от правильной еды до правильного тела. И поэтому я думаю, что для детей, которые растут и видят свое дело, наконец-то это изображено с такой же тщательностью, как и игра. Так что это просто маркетинговая кампания для игры. Несколько поваров пожертвовали несколько рецептов, и это вроде как, да, просто для того, чтобы рассказать всем. Ребята, что вы думаете о спаме?

Кэтрин Хонг :

Я не ела его много лет, но помню, как любила его в детстве. Потом много лет не ела. Я притворился, что считаю это отвратительным и никогда не куплю его. Но затем, совсем недавно, я покупаю его снова, и я рад сообщить, что моя дочь думает, что это вкусно. HJ приготовил немного жареного риса Spam, которым он однажды поделился со мной, и это было восхитительно. Так что я на борту. Я собираюсь сделать ваш спам с кленовой глазурью.

Эрик Ким :

Да, это нормально.

Джулиана Сон :

Да, звучит здорово. Звучит как отличный рецепт. Я не покупал и не ел Спам целую вечность, но после того, как я увидел вашу поваренную книгу, я пошел и купил банку Спама и купил Спам с низким содержанием натрия. А потом, когда я вернулся домой, я понял, что в спаме с низким содержанием натрия на самом деле есть курица, что мне показалось немного странным, но я сделал кое-что, я думаю, кимбап, и я сделал немного кимчи джигэ. Я нарезал часть его там. Я не против его вкуса, но я думаю, что текстура немного странная для меня. Мой сын сказал: «Мне просто не нравится это жевать». Но я думаю…

Кэтрин Хонг :

Я думаю, хорошо, когда ты его жаришь. Когда оно хрустящее, хрустящее…

Juliana Sohn :

Мне просто нравится этот кленовый глазурованный, с добавлением немного сладости, чтобы компенсировать крайнюю соленость. Я думаю, что это, вероятно, будет путь.

Эрик Ким :

Ага. Текстура — хороший момент. У меня невероятная любовь к мягкому. Это просто тушеное мясо и сок кимчи, потому что он как бы приобретает вкус и становится менее соленым. Так что мне это нравится. Но да. Спам вообще вещь. Я думаю, единственное, что я понял с этим, это то, насколько экспансивным он является с точки зрения отношения людей к нему. Там не только корейцы, много азиатов, и я думаю, что это действительно красиво. Это что-то вроде яичного риса. Когда вы осознаете, что ваше дело… Это еще одна часть книги. Я говорил о том, что это личный опыт, который я описываю, но многие разговоры, которые у меня были с моими корейскими друзьями во время написания книги, были о том, «О, эй. Вы делали это все время в Лос-Анджелесе, в конце 80-х, 90 с?» Я думаю, это увлекательно — думать о… Это еще одна странная социологическая теория, которая у меня есть. Например, если два человека находятся в очень разных местах в Соединенных Штатах. Атланта и Лос-Анджелес, но делают одно и то же, создают одни и те же инновации или что-то еще, что бы это ни было, это должно что-то говорить об этом образце. И я думаю, что это странно и круто.

Джулиана Сон :

Может быть, есть что-то в культурном духе времени и в доступных вещах.

Эрик Ким :

Ага. Культурный дух времени, а потом вы просто изучаете… Я не знаю. Эти вещи, которые вы принимали как должное, и я думаю, что это еще одна особенность моего письма. Я пытаюсь определить то, что мы считаем само собой разумеющимся, потому что это то, что вы не собираетесь говорить вслух. Но когда ты произносишь их вслух, ты такой: «Это странно или это круто. Это очень странно. И давайте посмотрим на это». Лимонный перец, например. Моя последняя колонка была о куриных крылышках с лимонным перцем в Атланте. И я только что понял, что существует огромная связь между стриптиз-клубами и этими корейскими заведениями, где подают жареные цыплята. Я не говорил всех своих странных теорий.

Джулиана Сон :

Где ты пишешь все свои странные теории? Это есть в вашем бюллетене? Где люди могут получить что-то из этого, или нам нужно ждать вашей следующей книги? Мемуары?

Эрик Ким :

Я думаю, когда мы снова собираемся куда-нибудь, я думаю, что это за выпивкой. Нет. У меня определенно есть коллекция эссе, которые я планирую и надеюсь действительно расширить некоторые из этих идей, но с репортажем.

Кэтрин Хонг :

Но, просто поделитесь с нами своей теорией стриптиза.

Эрик Ким :

Итак, хорошо. Когда я рос в Атланте, куриные крылышки всегда были сухими, но не в плохом смысле. Сухой натертый и действительно острый, острый и пряный. Кроме того, в этих корейских куриных крылышках всегда можно было купить лимонный перец. И это не 닭강정, это не курица, это не корейская жареная курица. Это горячие крылья. Они такие же, как Табаско, острые, и мои кузены, и у меня есть теория, что культура крыла, которая возникла из стриптиз-клубов, вот куда пойдут некоторые из этих мужчин, и они… Это полностью теория. Мне нужно сделать больше отчетов, чтобы хотя бы доказать это, поэтому это не для протокола. Но мне просто интересно, где те связи между корейскими мужчинами, которые… И они были мужчинами из первых нескольких больших магазинов с горячими крыльями, которые мой отец был там, когда это случилось, вы знаете, это его друг.

И я такой: «Где происходят эти соединения?» Думаю, если бы я сделал какой-нибудь репортаж, я бы нашел его. Но я очарован… Этой штукой, которую я ел всю свою жизнь, этим куриным крылышком. Будь то лимонный перец или эта перечная штучка, больше нигде ее не существует. И поэтому, я думаю, когда я рассказываю об этом своим друзьям из Атланты, они такие: «Правда? Ты уверен?» И я такой: «Ага». Это действительно случайная вещь, с которой мы только что выросли, из-за нашей очень специфической корейской американскости в Атланте. И у моего двоюродного брата есть теория, что это смесь блюд мексиканских иммигрантов и корейских иммигрантов, потому что они вместе были на кухнях в этих ранних барах и ресторанах в Атланте. На Буфордском шоссе есть все эти забегаловки и стриптиз-клубы.

И главное горячее крыло, которое я ела в детстве, было в этом месте под названием «Не попадайся на крючок», а на той же парковке был стриптиз-клуб под названием «Девочки, девчонки, девчонки». Они очень близки друг другу в истории. Итак, я не знаю, может ли кто-нибудь действительно доказать эти пробные камни, но я думаю, что если бы мне поручили историю, я, вероятно, смог бы это понять.

Кэтрин Хонг :

Я никогда не была в Атланте, и меня всегда интересовал опыт взросления корейца на юге. Мы с Джулианой выросли в районе трех штатов. И мне интересно, теперь, когда вы все эти годы в Нью-Йорке, есть ли что-нибудь, что вас поразило? Если не считать куриных крылышек, есть ли фундаментальная или причудливая интересная вещь, которая отличает быть американцем корейского происхождения на Юге и американцем корейского происхождения в Нью-Йорке?

Эрик Ким :

Я уверен, что смогу. Если бы я больше думал об этом, я мог бы найти что-то более конкретное. Но на самом деле единственное осознание, которое я осознал во время написания книги, было: «Вау, я вырос гораздо более корейцем, чем я думал». А так, это было круто. Еду в Нью-Йорк, Нью-Йоркский университет с футляром для гитары, а я еще даже не вылез из шкафа. Я смотрел, как все эти другие корейцы живут своей жизнью и имеют всех этих корейских друзей. И я такой: «Вау. Это должно быть так интересно». Я много думаю о людях из Лос-Анджелеса. Это как люди, которые выросли в Лос-Анджелесе, где вы на самом деле не меньшинство, вокруг вас много корейцев, а Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе на 30% состоит из азиатов, как и моя школа. Средняя школа на 30% состояла из азиатов.

Итак, я оглядываюсь назад после того, как жил в Нью-Йорке и жил в комнатах, а не с корейцами, я действительно был в очень, почти утопическом корейском месте. Это был очень корейский опыт, и хороший, и плохой. Но я просто думаю… Хотел бы я вернуться назад и впитать в себя больше, потому что мы все проходили через что-то действительно особенное. Ага. Я думаю, это заняло много времени, и я получаю DM от людей из дома, с которыми я не разговаривал годами, и они такие: «Разве ты не из этой церкви? Я помню тебя.» И это то, что было со мной, и просто здорово видеть, как люди по-разному восприняли этот подарок, который нам дали, то есть быть корейцами в Америке. Я думаю, это действительно замечательный подарок. И стало легче просто признать, что опыта больше, чем это. Например, обложка глянцевого журнала с идеально выглядящим картофельным пюре или что-то в этом роде. Я думаю, что Интернет позволил людям поделиться своим опытом. И что круто, так это то, что другие люди видят это и думают: «О, это тоже был я». И потом, миллионы людей говорят, что. Это те истории, которые лучше всего подходят для меня, когда я наткнулся на человеческий трюизм, относительно которого у меня всегда была теория. Кроме того, мне приходится доказывать через источники, и на самом деле это очень редко случается с поварами. Иногда я беру интервью у шеф-поваров по техническим вопросам, но я просто хочу узнать об обычных людях и о том, что они едят.

Кэтрин Хонг :

Итак, мой вопрос, что вы ели вчера на ужин? Что ты ел на завтрак? А что ты собираешься есть сегодня?

Эрик Ким :

Я люблю такие вопросы. Я чувствую, что часто не ем перед такими вещами, поэтому у меня никогда нет хорошего ответа, я только что пил кофе сегодня утром. Но вчера вечером у меня был действительно интересный ужин, о котором я рада вам рассказать. Я приготовил нам тушенку. Мой парень очень любит морепродукты, и я хотела… Он возвращался домой из поездки, и я хотела, чтобы эта штука была готова. И у меня была эта идея, тайское красное карри с лососем и креветками и различными видами картофеля. Но, как оказалось, я не хотел платить 4 доллара за новую банку пасты карри. Итак, я добавила томатную пасту, и тогда она стала действительно интересной, странной, но вкусной, но странной. Я продолжал говорить, что это было странно. На вкус он был как соус маринара, и тайское карри, и карри из морепродуктов, и японское карри. На вкус как все в одном. А потом у нас было то же самое с рисом в первую ночь. И вот вчера вечером у нас была лапша с ангельскими волосами. И мне просто напомнили спагетти моей мамы, потому что они вроде сладкие. И я просто думаю, что это забавно, что я пытался приготовить эту штуку, которая превратилась в три другие вещи, и она не знает, кем хочет быть. Это определенно не похоже на одно из тех блюд, которыми я собираюсь быть: «О, я хочу представить это сейчас». Я просто подумал, что это странно, потому что это было так много вещей одновременно.

 

Эрик Ким, доктор медицины – Врачи Вашингтонского университета

Эрик Ким, доктор медицины , уролог, специализирующийся на роботизированной хирургии рака почки, рака мочевого пузыря и рака простаты.

Чтобы записаться на прием, позвоните по телефону 314-362-8200 .

Что произошло во время учебы, что повлияло на выбор вами специальности урологии?

Я учился в медицинском колледже Вашингтонского университета, но не планировал заниматься урологией. Это было во время ротации в общей хирургии, когда я встретил Р. Шерберн Фигеншау, доктор медицинских наук , один из старших урологов и заведующий кафедрой малоинвазивной урологии. Я подумал, чувак, то, что он делает, действительно круто и интересно — он кажется таким милым, непринужденным парнем, я хочу быть похожим на него. Во время рождественских каникул в том году у меня была возможность провести с ним несколько дней. Его личность и чувство юмора, казалось, подходили к моим — с этого все и началось.

Урология как область деятельности связана с робототехникой, и доктор Фигеншау проводит много роботизированных операций. Для меня и большинства студентов-медиков, интересующихся урологией, роботизированная хирургия, безусловно, является большим преимуществом этой специальности.

Что привело вас в Вашингтонский университет?

Сент-Луис — мой родной город, я здесь вырос и учился в средней школе Parkway South. Я поступил в Университет Райса в Хьюстоне и изучал химическую инженерию. После колледжа мне предложили работу в British Petroleum (BP), но мама очень расстроилась, что ее единственный сын не собирается стать врачом.

Чтобы сделать ее счастливой, я подал документы в медицинскую школу, и Вашингтонский университет был достаточно любезен, чтобы принять меня. Тогда это казалось правильным решением, и так оно и было. Вот почему я вернулся в Сент-Луис.

Мой инженерный опыт очень хорошо сочетался с робототехникой. Большая часть химической инженерии включает в себя проектирование заводов, которые перемещают различные химические вещества. Урология в основном делает операции на сантехнике тела — почках, которые перемещают мочу в мочевой пузырь. Перекрытий больше, чем вы могли себе представить.

Доктор Эрик Ким и его девушка отправляются в поход в Грейт-Смоки-Маунтинс

Какой аспект вашей практики наиболее интересен?

Самый интересный аспект моей практики — это технологии и робототехника. Урология — это широкая область, и мне повезло здесь, в Вашингтонском университете, потому что я могу сосредоточиться на диагностике пациентов и выполнении роботизированной хирургии рака простаты, почки или мочевого пузыря.

Десять лет назад никто не представлял, что можно сделать без длинного хирургического разреза. Сегодня мы можем удалить раковый мочевой пузырь пациента, создать новый мочевой пузырь из кусочка кишки и прикрепить его к уретре с помощью пяти разрезов длиной 1/3 дюйма. После операции пациент по-прежнему может мочиться, как раньше.

Еще одним интересным аспектом являются новые приложения для визуализации, которые позволяют нам более точно диагностировать рак. Это гарантирует, что мы делаем биопсию и операции нужным людям, а также не пропускаем диагностику заболеваний у других.

Используются ли новые методы диагностики рака предстательной железы?

Сегодня скрининг-тест ПСА действительно хорошо выявляет всех больных раком предстательной железы, но он также ошибочно диагностирует многих людей, у которых нет рака предстательной железы — у них просто повышен анализ крови. Этот ошибочный диагноз означает, что эти пациенты получают дополнительные анализы и ненужные инвазивные процедуры. Делая МРТ пациенту после повышенного уровня ПСА, мы можем правильно определить дальнейшие шаги в лечении. Визуализация является ценным диагностическим инструментом, и с развитием технологии МРТ мы теперь можем применять ее для лечения рака предстательной железы.

Изменилось ли хирургическое лечение рака предстательной железы, чтобы предотвратить меньше неблагоприятных побочных эффектов?

Благодаря достижениям в области роботизированной хирургии хирургия простаты изменилась по сравнению с тем, что было 5 или 10 лет назад. При этом, даже с лучшими хирургами, у людей после операции будут некоторые неблагоприятные побочные эффекты – нарушение мочеиспускания и/или сексуальная функция. Что более важно, так это сделать шаг назад перед операцией и сказать, какие пациенты нуждаются в операции? У некоторых людей очень медленно растущий тип рака, и им не требуется немедленная операция. Опять же, именно здесь визуализация важна для принятия решения о наилучшем лечении, если оно необходимо.

Откуда вы?

Я из Сент-Луиса — мои родители были в восторге от того, что я вернулся сюда. На каждом этапе медицинской школы и обучения мои родители всегда немного нервничали — интересно, куда собирается идти Эрик? И каждый раз, когда я решал остаться в Сент-Луисе, они испытывали настоящее облегчение. Они были очень рады, когда заведующий отделением урологической хирургии предложил мне эту должность после стажировки.

Мои родители эмигрировали сюда из Кореи, не закончили среднюю школу и владели магазином в Северном городе. Я не знаю, почему они решили, что я должен пойти в медицину, но для них это звучало как очень хорошая идея. Не знаю, почему моя мама на самом деле не хотела, чтобы я был инженером — иногда наши родители знают нас лучше, чем мы сами.

 Я думаю, что мои родители поступили очень проницательно, подтолкнув меня к медицине.

Какая конкретная награда или достижение приносит наибольшее удовлетворение?

Не хочу быть супер банальным, но что делает меня самым счастливым, так это когда у моего пациента хороший результат. Особенно после операции на простате, когда у моего пациента хорошее удержание мочи без подтекания. Это заставляет меня чувствовать себя лучше, чем что-либо.

Какой самый лучший совет вы получили?

Лучший совет, который я получил, был в колледже, когда я вернулся домой на зимние каникулы. Мой папа мало говорит, но он спросил меня: «Эрик, ты что-то забыл?» Я подумал про себя, что я мог забыть? Думаю, я все упаковал. Он сказал: «Может быть, пару месяцев назад ты что-то забыл?» Я смотрю на свою маму и в этот момент понимаю, что забыл день рождения моей мамы, который в сентябре. Мой папа сказал: «Эрик, где бы ты ни был, каким бы важным ты ни стал, никогда не забывай день рождения своей матери». Я думаю, что это лучший совет.

Если бы вы не были врачом, чем бы вы хотели заниматься?

На самом деле, если бы я не был врачом, я, вероятно, устроился бы на эту работу в BP и весь день сидел бы за компьютером, пытаясь понять, как BP могла бы заработать больше денег, быстрее перемещая нефть.

Что-то еще, что я хотел бы сделать, и это, вероятно, связано с тем, что мои родители были владельцами малого бизнеса, я бы очень хотел владеть небольшим бизнесом. Пока то, что вы продаете или предоставляете своему сообществу, приносит какую-то пользу — это было бы весело и очень круто.

Эрик ким: Эрик Ким — калифорнийский мастер уличной фотографии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пролистать наверх