Мастер-класс «Китайский праздник середины осени»
Cookie-файлы
Этот сайт использует файлы cookie. Собранная при помощи cookie информация не может идентифицировать вас, однако может помочь нам улучшить работу нашего сайта. Продолжая использовать сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie.
Хорошо
Подробнее
Медиа-центр
Календарь мероприятий
Мастер-класс «Китайский праздник середины осени»
Мероприятие прошло
10 сентября
Место проведения
ул. Миклухо-Маклая, д.6, шатер «Точка поступления»
Направление: Образование, Жизнь РУДН
Поднаправление: Лингвистика, Культура
Формат: Мастер-класс
Организатор: Институт иностранных языков
Тип: Факультетский
Контактное лицо
Петрова Марина Георгиевна
О мероприятии
10 сентября в 15:00 по московскому времени
Институт иностранных языков РУДН приглашает школьников и студентов на праздник середины осени.
Праздник середины осени – один из самых главных традиционных праздников Китая, когда луна особенно круглая и красивая. Суть праздника — в единении семьи. По традиции китайцы собираются всей семьей за одним столом на трапезу воссоединения, общаются с родными и близкими, любуются полной луной – символом гармонии и семейного счастья.
Программа праздника:
- знакомство с историческими фактами о Китае
- приготовление главного символа праздника – лунного пирожка
- изготовление китайских фонарей
- игровая эстафета
Партнеры: Телеканал Китай ТВ и Ассоциация китайских студентов РУДН.
Предыдущее мероприятие
10 сентября
Всероссийский студенческий форум «Мы меняем города part 2.0»
Следующие мероприятие
12 — 16 сентября
Дни культуры студентов из Перу и Боливии
День открытых дверей
Формат: День открытых дверей
Организатор: Российский университет дружбы народов
Тип: Всероссийский
Евразийская студенческая олимпиада по бухгалтерскому учету «Бухучет вокруг нас»
Формат: Олимпиада
Организатор: Экономический факультет
Тип: Международный
VII Международная научно-практическая конференция «Язык и речь в Интернете: личность, общество, коммуникация, культура»
Формат: Конференция
Организатор: Филологический факультет
Тип: Всероссийский
Международная научно-практическая конференция «Современный медиатекст и судебная экспертиза: междисциплинарные связи и экспертная оценка»
Формат: Конференция
Организатор: Филологический факультет
Тип: Международный
В ДВФУ определили мастеров китайского слова
Контактный центрRU EN
Версия для слабовидящих
8 декабря 2022 — Новости ДВФУ
#События
Лучших студентов-китаистов определили в Дальневосточном федеральном университете (ДВФУ) на девятом общеуниверситетском студенческом конкурсе «Мастер китайского слова». Команды представили на суд жюри номера, в которых продемонстрировали не только владение языком Поднебесной, но и творческие способности.
«Мастер китайского слова» — ежегодный конкурс по разговорному китайскому языку для студентов, изучающих китайский в ДВФУ. Его главная цель — показать, что изучение китайского языка — это не только сложные иероглифы, но и погружение в богатейшую культуру Китая.
«Я очень рад, что наши студенты находят силы, время и желание поучаствовать в этом замечательном конкурсе. Их задача не столько показать свои безупречные навыки владения китайским, чтобы выиграть, сколько собраться большой компанией, вместе посмеяться, повеселиться и насладиться творчеством», — поделился врио заведующего кафедрой китаеведения Восточного института ДВФУ Александр Сбоев.
На суд жюри и зрителей конкурсанты представили 12 номеров. Публика узнала о «трех глыбах китаистики», специфике китайского юмора, впечатлилась современными танцами и сценками о трудностях изучения китайского языка.
По итогам конкурса Гран-при присудили сборной команде студентов направлений «международные отношения» и «востоковедение и африканистика» за короткометражный фильм «Мастер китайского «Мастера»».
Первое место заняли студенты третьего курса направления «востоковедение и африканистика» с видеороликом «Три глыбы китаистики». Второе место у магистрантов второго курса «востоковедения и африканистики» за видеоролик «Мы разные». На третьем месте группа студентов-магистрантов первого курса направления «востоковедение и африканистика», которые сняли видеоролик «Любовная любовь».
Также жюри выделило лучших в специальных номинациях:
-
«Лучший дебют» — первокурсники направления «зарубежное регионоведение» с номером «Китаоджи»;
-
«Лучшее взаимодействие с залом» — Михаил Бушин;
-
«Лучший социологический опрос» — второй курс направления «педагогическое образование» с видеороликом «Интервью»;
-
«Лучшая песня» — студенты третьего курса направления «востоковедение и африканистика» с видеороликом «Три глыбы китаистики»;
-
«Лучшее произношение» — Ирина Подоба;
-
«Лучший реквизит» — первокурсники «востоковедения и африканистики» и «лингвистики» с номером «Китайские мемы сквозь время»;
-
«Лучшие спецэффекты» — магистранты первого курса «востоковедения и африканистики» с видеороликом «Любовная любовь»;
-
«Лучшее перевоплощение» — Даниил Макаренко в видеоролике «Мы разные»;
-
«Лучший танец» — четверокурсники «зарубежного регионоведения» в номере «4 года учебы за 5 минут»;
-
«Лучшая мужская роль» — Михаил Продан в короткометражном фильме «Мастер китайского «Мастера»»;
-
«Приз зрительских симпатий» — короткометражный фильм «Мастер китайского «Мастера»».
Отметим, что ДВФУ как один из ведущих центров китаеведения активно участвует в укреплении сотрудничества между Россией и Китаем по различным направлениям. Сегодня порядка 400 студентов в ДВФУ изучают китаеведение, еще около 600 человек постигают китайский язык параллельно с другими специальностями.
Пресс-служба ДВФУ,
[email protected]
29.12.2022
Новогодние утренники для детей сотрудников ДВФУ
29.12.2022
Новогоднюю сказку устроили для детей военнослужащих в стенах ДВФУ
28 декабря
#События
Новогодний праздник подарил ДВФУ детям участников СВО
19 декабря
#События
ДВФУ обучает финансовой грамотности школьников с ОВЗ
16 декабря
#События
ДВФУ и КРДВ поддержали 20 социальных проектов для дальневосточников
MA на китайском языке | EALC
Программа магистратуры на китайском языке предназначена для студентов с высокими академическими показателями и интересом к проведению последипломных исследований в области китайской литературы, философии или лингвистики, но которые еще не приобрели языковые навыки или дисциплинарную базу, необходимые для поступления в докторантуру. Д. программа. (Примечание: студенты, желающие пройти углубленную языковую подготовку в рамках подготовки к аспирантуре в других областях китаеведения, направляются на междисциплинарную магистерскую программу в Центре восточноазиатских исследований.)
Кандидат должен закончить третий курс китайского языка и один курс классического китайского языка продвинутого уровня с буквенной оценкой «B» или выше. Вступительные тесты по современному и классическому китайскому языку будут проводиться для поступающих студентов во время ознакомительной недели в осенний квартал. Те, кто не может попасть на продвинутый уровень классического языка, должны сдавать начальный классический китайский язык. Квалифицированным студентам может быть разрешено после консультации с консультантом выпускников подтвердить, что они достигли эквивалентного уровня квалификации, сдав экзамены.
Студенты всегда должны обращаться к самой последней версии плана получения степени в Стэнфордском бюллетене, а также в Справочнике для выпускников EALC. Каждый студент должен встречаться со своим преподавателем не реже одного раза в квартал, чтобы обсудить требования к получению степени и свой прогресс.
Требования к степени магистра китайского языка
- Продемонстрировать владение современным китайским языком, завершив один из курсов третьего курса китайского языка с буквенной оценкой «B» или выше:
- CHINLANG 103 — Третий курс современного китайского языка, третья четверть (5 единиц)
- CHINLANG 103B — Современный китайский язык третьего года обучения для говорящих на двух языках, третий квартал (3 единицы)
- Продемонстрировать владение классическим китайским языком, завершив один из трех продвинутых курсов классического китайского языка с буквенной оценкой «B» или выше:
- КИТАЙ 208 — Продвинутый классический китайский: философские тексты (3-5 единиц)
- КИТАЙ 209 — Продвинутый классический китайский: Историческое повествование (2-5 единиц)
- КИТАЙ 210 — Продвинутый классический китайский язык: литературные эссе (2-5 единиц)
- Последовательность Proseminar: пройдите следующие курсы, чтобы получить буквенную оценку «B» или выше:
- EALC 201 — Семинар восточноазиатских гуманитарных наук I: Навыки и методологии (3 модуля) — обязателен для всех учащихся
- EALC 202 — Просеминар по гуманитарным наукам Восточной Азии II: Текущая стипендия (1 единица) — требуется для студентов, изучающих литературу, необязательно для студентов, изучающих лингвистику
- КИТАЙ 290 — Исследования в области китайской лингвистики (3 модуля) — обязательны для студентов-лингвистов, факультативно для студентов-литературоведов
- Четыре курса КИТАЯ с номерами выше 200.
- Два курса старших курсов или курсов для выпускников в таких областях, как китайская антропология, история искусства, история, философия, политология, религиоведение или в других областях, одобренных DGS после консультации с консультантом студента.
- Магистерская диссертация; записаться в КИТАЙ 299 — Магистерская диссертация или квалификационная работа (1-5 единиц).
Хронология степени магистра на китайском языке
Первый год: осенний квартал
- Посетить ориентацию кафедры для аспирантов. Ближе к дате будет отправлено электронное письмо с уведомлением аспирантов о времени и месте встречи. На ознакомительном мероприятии директора по аспирантуре рассмотрят Справочник для выпускников EALC, ожидания факультета и требования к получению степени для студентов магистратуры. В соответствии с требованиями департамента вас также могут попросить заполнить следующие формы:
- Контактная информация EALC для чрезвычайных ситуаций
- Форма отказа от согласия на предоставление информации EALC
- Для иностранных студентов: Если вы иностранный студент, чей родной язык не английский, по прибытии вам может потребоваться сдать вступительный тест по английскому языку.
Учащиеся, принявшие предложение о зачислении и от которых требуется сдать тест для поступления в аспирантуру, найдут его в списке дел в своей учетной записи Axess. Для получения дополнительной информации посетите страницу вступительного теста по английскому языку на веб-сайте языкового центра.
- Учащиеся также могут посетить ориентацию для новых аспирантов, организованную Graduate Life Office. Каждый год Graduate Life Office работает со студентами-добровольцами, чтобы координировать ориентацию для новых аспирантов или NGSO. В надежде сориентировать новых аспирантов Стэнфорда в кампусе и облегчить их переход сюда, это происходит за неделю до начала занятий. Программы открыты для всех поступающих аспирантов, как новых, так и переводных студентов. Для иностранных студентов: , независимо от того, прибываете ли вы до или во время ориентации, обязательно посетите веб-сайт Стэнфордского международного центра Bechtel (I-Center), чтобы получить полную информацию об ориентации для иностранных студентов-выпускников.
Первый год: весенний квартал
- В начале весеннего квартала все аспиранты должны заполнить годовой отчет Департамента о проделанной работе. Преподаватели кафедры будут использовать эту информацию для оценки успеваемости студентов и предоставлять студентам обратную связь.
- Ближе к концу весенней четверти студенты должны определить потенциальных преподавателей факультета, которые могли бы стать их научными руководителями. После того, как преподаватель согласился быть их научным руководителем, студенты должны работать с профессором до конца своего времени в Стэнфорде, чтобы завершить свою диссертацию, при этом посещая курсы, чтобы выполнить минимальные требования в 45 единиц и требования, характерные для степени магистра на китайском языке. .
Второй год: осенний квартал
- Если студент магистратуры еще не сделал этого, он должен найти преподавателя, который будет руководителем его диссертации, и начать работать с руководителем диссертации, чтобы завершить магистерскую диссертацию, одновременно посещая курсы для выполнения минимального требования в 45 единиц.
и требования, характерные для степени магистра китайского языка.
Второй год: весенний квартал
- В начале весеннего квартала все аспиранты должны заполнить Годовой отчет Департамента о проделанной работе. Преподаватели кафедры будут использовать эту информацию для оценки успеваемости студентов и предоставлять студентам обратную связь.
- За исключением непредвиденных обстоятельств, студенты второго курса магистратуры должны закончить обучение к весенней четверти. Студенты должны:
- Подать заявку на выпуск до крайнего срока весенней четверти. Даты, относящиеся к вашему году, можно найти в Стэнфордском академическом календаре.
- Подать магистерскую диссертацию до крайнего срока весеннего квартала. Чтобы узнать даты, относящиеся к вашему году, и инструкции по подаче диссертации, посетите страницу «Диссертация и подача диссертации» на веб-сайте Офиса регистратора.
- Заполните форму RSVP церемонии вручения дипломов Департамента, которая будет отправлена по электронной почте в список рассылки аспирантов.
- Для получения дополнительной информации о выпуске и начале работы посетите страницу выпуска на веб-сайте Офиса регистратора.
- Студенты второго курса, которые , а не выпустятся весной, запишитесь на прием, чтобы поговорить с сотрудником по работе со студентами не позднее, чем за две недели до крайний срок подачи заявок на поступление в аспирантуру на весенний квартал.
Примечание: Как правило, учащиеся должны проверить Архивы Стэнфордского бюллетеня, чтобы убедиться, что они выполнили требования за тот год, когда они были зачислены.
Полный список магистерских программ в Китае в 2023 г.
Магистерские программы в Китае на английском языке на 2023 г. Набор Как начать обучение в магистратуре в Китае? Большинство китайских университетов предлагают два типа магистерских степеней: курсовую (преподаваемую) и исследовательскую. Вы можете изучать эти программы для получения различных квалификаций, таких как магистр искусств (MA), магистр наук (MSc), магистр исследований (MRes), магистр делового администрирования (MBA) и другие.
1 программы получения степени магистра на Китае на английском языке для 2023 года. Получение
2 Субъекты
3 Наиболее доступные программы мастера
4 Прием для магистерских программ в Китае
4.1. Процесс поступлений
4.2 Требования по вступлению
4.3.
4.2. 5 Полный список магистерских программ в Китае на английском языке
6 Другие категории
Для иностранных студентов китайские университеты предлагают магистерские программы с преподаванием на английском языке, признанные во всем мире. Иностранным студентам, для которых английский не является родным языком, возможно, потребуется сдать языковой тест, прежде чем они смогут быть приняты в программу.
Обычная продолжительность магистерской программы полного дня составляет два года, а некоторые из них завершаются за три года. Учебный год начинается в весеннем семестре, который начинается в марте и заканчивается в середине июля, и в осеннем семестре, который начинается в середине сентября и заканчивается в январе. Однако даты семестра могут варьироваться в зависимости от продолжительности летних каникул и китайского Нового года.
Стоимость обучения зависит от области обучения. Известно, что программы MBA дороже других магистерских программ. Если вы отправите заявку в университет раньше, вы можете подать заявку на финансирование через китайское правительство и университетские стипендии.
Основные требования для поступления включают степень бакалавра, действующий паспорт, два рекомендательных письма и медицинский осмотр.
ПредметыВ Китае так много вариантов для получения степени магистра на английском языке. Вот некоторые из самых популярных:
- Программы MBA
- Магистр бизнеса
- Магистр экономики
- Магистр инженерии
- Магистр медицины
- Программы LLM в Китае
- Все остальные программы
Какие программы магистратуры в Китае преподаются на английском языке? Многие китайские университеты предлагают огромное разнообразие магистерских программ на английском языке, не ограничиваясь отдельными предметами. От искусства до анатомии, от китаеведения до химии, от экономики до английской литературы — вы обязательно найдете подходящую магистерскую программу для себя.
Вам нужен экзамен по английскому языку для китайского мастера? Если вы не из страны, где английский язык является официальным, вам, вероятно, потребуется сдать экзамен по английскому языку, например IELTS, TOEFL или IET. Экзамен по английскому языку Duolingo не принимается китайскими университетами. Если вы учились в старшей/средней школе/степени бакалавра исключительно на английском языке, вам, скорее всего, не понадобится экзамен по английскому языку.
Большинство магистерских программ с преподаванием на английском языке предлагают возможность пройти курс китайского языка в качестве факультатива.
Самые доступные магистерские программы Вот полный список самых дешевых магистерских программ в Китае, все ниже 40 000 юаней в год. Если вы ищете очень доступного мастера в Китае, этот список — единственное руководство, которое вам нужно. Приготовьтесь учиться в магистратуре в Китае по отличной цене!
1. Подать заявку онлайн здесь.
2. Отправьте материалы заявки и оплатите регистрационный сбор предполагаемой программы.
3. Приемная комиссия вашего университета рассмотрит ваше заявление.
4. Вы получите обновленную информацию из Отдела приема в Китай о вашем заявлении
5. Вам будет отправлено письмо о зачислении, чтобы вы могли начать обучение в Китае.
Подробнее: Как поступить в китайские университеты через China Admissions
Требования к поступающимСоискатели программы магистратуры должны иметь степень бакалавра, а студенты, окончившие некитайские университеты, должны иметь степень бакалавра университета, аккредитованного Министерством образования Китая.
Материалы заявки 1. Полностью заполненная онлайн-форма заявки и необходимые документы будут перечислены на платформе подачи заявок.