резкость — английский перевод — Rutoen
Резкость… | Sharpen… |
Резкость | Sharpness |
Резкость | Soften Sharpen |
Резкость. | Enhancing. |
Увеличить резкость | Sharpen |
Круговая резкость | Circular sharpness |
Увеличить резкость | Sharpen |
Наведи резкость? | Can you clean it up? |
измени резкость. | Enhance it. |
Наведи резкость. | Sharpen the shot. |
Резкость светотеневой границы | Sharpness of cut off |
Я…навожу резкость. | I’m… a focus puller. |
Только наведите резкость. | And this is how you get it to focus. |
Извинись за резкость. | Apologize for being sharp. |
Резкость мою задницу! | Sharpens, my ass! |
Мне нравится резкость. | I like the edge. |
Резкость невозможно увеличить. | It is crazy blurred. |
Резкость Мэри удивила Тома. | Tom was surprised by Mary’s abruptness. |
2.2 Резкость светотеневой границы | Sharpness of cut off |
4.1.2 Резкость светотеневой границы | Sharpness of cut off |
4.1.2 Резкость светотеневой границы | 4.1.2. |
2.2 Резкость светотеневой границы | 2. 2. |
2.7.2 Резкость светотеневой границы | 2.7.2. |
Наведи микроскоп на резкость. | Adjust the microscope’s focus. |
Прошу простить мою резкость. | I’m sorry I was so harsh. |
Прошу прощения за резкость. | lf l’m curt, then I apologize. |
Приблизить и добавить резкость. | Zoom in and enhance. Mm. |
Прости за резкость, но… | Sorry to be blunt, but… |
К чего такая резкость. | No need to be snippy, Amanda. |
Это резкость, а это зум. | Here it is. This is your focus, and this is your zoom. |
Сейчас я наведу на резкость. | Let me focus right over here. Okay. |
Ты должна простить мою резкость. | You’ll have to forgive my roughness. |
Значение G должно быть не менее 0,13 (минимальная резкость) и не более 0,40 (максимальная резкость). | The value of G shall not be less than 0.13 (minimum sharpness) and not greater than 0.40 (maximum sharpness). |
Значение G должно быть не менее 0,13 (минимальная резкость) и не более 0,40 (максимальная резкость). | The value of G shall not be less than 0.13 (minimum sharpness) and not greater than 0.40 (maximum sharpness). |
Значение G должно быть не менее 0,13 (минимальная резкость) и не более 0,40 (максимальная резкость). | The value of G shall not be less than 0.13 (minimum sharpness) and not greater than 0.40 (maximum sharpness). |
Определение и резкость светотеневой границы для | Definition and sharpness of the cut off line for front fog lamps |
Полагаю, полковник прав. Несмотря на резкость. | I believe the colonel has a point, even though he makes it rather bluntly. |
Тише, я должен навести на резкость. | Quiet, I have to focus it. |
Возможно, лишь за чуть излишнюю резкость. | Except for perhaps being too incisive. |
Алан, прости за мою вчерашнюю резкость. | Alan, I’m sorry for becoming abrupt last night. |
Я не обижен на вашу резкость. | I forgive your brusqueness. |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ И РЕЗКОСТЬ СВЕТОТЕНЕВОЙ ГРАНИЦЫ ДЛЯ ФАР, | DEFINITION AND SHARPNESS OF THE quot CUT OFF quot LINE FOR |
Используйте этот эффект, чтобы изменить резкость изображения. | Use this effect to soften or sharpen the image. |
Но самое удивительное это наводка на резкость | The most amazing thing is the splitimage rangefinder. |
Там и резкость, и картинка хреновые были. | No, It was shaky. It was out of focus, buddy. What, you want donkey porn? |
перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания
Варианты
(v1)Варианты
(v2)резкость сущ ж
sharpness
(четкость)
- резкость изображения – image sharpness
harshness
(суровость)
abruptness
(внезапность)
sharpen
(четкость)
definition
(определение)
roughness
(шероховатость)
имя существительное | |||
harshness | резкость, жесткость, грубость | ||
roughness | шероховатость, грубость, неровность, шершавость, резкость, терпкость | ||
abruptness | резкость, внезапность, непредсказуемость, неровность, крутизна, неожиданность | ||
definition | определение, четкость, описание, резкость, точность, ясность | ||
asperity | неровность, шероховатость, резкость, лишения, суровость, грубость | ||
acerbity | терпкость, жесткость, резкость | ||
tartness | резкость | ||
acutance | резкость | ||
poignancy | острота, пикантность, мучительность, проницательность, резкость, едкость | ||
trenchancy | резкость | ||
incision | разрез, надрез, рассечение, насечка, разрезание, резкость | ||
verjuice | кислый сок, неприветливость, резкость |
Предложения со словом «резкость»
Он быстрым движением поднес его к глазам и настроил резкость . | He quickly put them to his eyes, adjusted them. |
Приношу извинения за резкость и за то, что ты почувствовала себя здесь нежеланной гостьей. | I apologize for my reaction and for making you feel unwelcome. |
Резкость причиняла Джерри Уиксу боль, схожую с желудочными спазмами. | The blunt words caused in Jerry Wicks a pain similar to an abdominal cramp. |
Чувственная натура, которая сейчас чувствует глубокое раскаяние за свою резкость . | A sensitive soul who now feels deep remorse for having spoken so harshly. |
Резкость моего тона словно бы удивила его, но он только покачал головой. | He looked a bit surprised by my sharpness of tone, but shook his head. |
Резкость последней фразы остановила Буша в самый разгар безыскусной и непривычной болтовни. | The harshness of his tone checked Bush in the full career of his artless and unwonted chatter, and the lieutenant pulled himself up abruptly. |
А я думаю, что резкость не понадобилась бы, если бы ты сделал хоть что-то правильно. | And I don’t think harshness would be necessary if you could do just one thing right. |
Там и резкость , и картинка хреновые были. | It’s Hollywood special effects. |
Проверь, пожалуйста, на резкость и принеси мне через час. | See if these are in focus and have them in my desk in an hour. |
Она была из Новой Англии, и резкость была ей свойственна, а он был учтивым малым. | She was the New Englander and abrasive, and he was this courtly fellow. |
Если рисунок содержит много деталей, попробуйте настроить параметр Резкость , чтобы сделать его слегка размытым. | Try the Sharpness setting to blur the picture slightly, if it has a lot of detail. |
Ты не очень вежлив, кузен Кассий; хотя после того, что я сам наговорил, охотно прощаю тебе твою резкость . | You’re not very polite, cousin Cash; though, after the language I’ve been lately using myself, I might excuse you. |
Резкость ударов плети отзывалась в мышцах моей руки заставляя кровь приливать к сердцу, но паренек не молил о пощаде. | The sheer judder of the whip coursing up my arm, exploding into my heart… but the boy would not beg for mercy. |
Долгую минуту ему казалось — она так замкнулась в себе, что его резкость не проникла сквозь этот панцирь, но маяк снова вспыхнул, губы ее дрогнули. | For a long moment he thought she had retreated so far into herself even the harshness of his voice hadn’t penetrated, but up blazed the beacon again, and her lips parted. |
Прости мою резкость по телефону и мою медлительность. | I apologize for being so brusque on the phone and for my tardiness. |
Полагаю, полковник прав. Несмотря на резкость . | I believe the colonel has a point, even though he makes it rather bluntly. |
Резкость твоих заключительных замечаний резко притупилась, когда ты попросила кекс. | The sharpest of closing remarks will be blunted by asking for a muffin. |
Резкость восприятия этого мужчины, его способность принимать решения жизненно важны для его работы. | This man’s mental acuity, his decision — making ability is vital to his job. |
Четкие контуры расплываются, теряют резкость , цвета перемешиваются, и множество разных линий сливается в единое серое пятно. | The sharp edges blur, the ache goes out of it, the colors melt together, and from the many separated lines a solid gray emerges. |
Время… тебя только смягчает, убирая резкость . | Time… it’s mellowed you, taken the edge off. |
Ты думаешь, это делает тебя цивильнее но это только показывает твою резкость . | You think it makes you look cultured, but you just come off as bitter. |
Ну, вот. Теперь вы стали невежливы. Но резкость мне нравится гораздо больше, чем лесть. И я предпочту быть дерзкой девчонкой, чем ангелом. | There, you are less than civil now; and I like rudeness a great deal better than flattery. I had rather be a thing than an angel. |
Прошу извинить меня за резкость , капитан Батлер. | I do beg your pardon for my rudeness, Captain Butler. |
У него был такой вид, словно он не только понимал, но и оправдывал ее резкость , и это вызывало у нее досаду. | He looked as though he understood her rudeness and that was annoying. |
Прости мне мою резкость , благословеннейший, но ты совершенно напрасно распустил их. | Forgive me for being so outspoken, O blessed one, but you have slackened the reins unnecessarily. |
Возможно, лишь за чуть излишнюю резкость . | Except for perhaps being too incisive. |
А я думаю, что резкость не понадобилась бы, если бы ты сделал хоть что-то правильно. | And I don’t think harshness would be necessary if you could do just one thing right. |
Пусть ваш карандаш смягчит её резкость . | May your pencil soften her crudeness. |
Резкость движений прикасавшегося к нему человека, ночная прохлада, свободно вдыхаемый свежий воздух вернули ему сознание. | The abruptness of the movements of the man who was manipulating him, the freshness of the night, the air which he could inhale freely, had roused him from his lethargy. |
Ты должна простить мою резкость . | You’ll have to forgive my roughness. |
В его движениях были резкость и размах, его тело заряжало энергией всех вокруг. | There was a swinging sharpness in his movements, as if his body fed energy to all those around him. |
И, как будто желая искупить свою резкость , тихонько тронула его руку. | Then, as if to soften any unkindness in her words, she slipped her hand into his, squeezed. |
Неважно, какова причина, но я всегда упрекала его за резкость . | I’d be more inclined to blame him for being hurtful. |
Постороннего наблюдателя, вероятно, удивили бы его запальчивость и резкость . | No third person listening could have thoroughly understood the impetuosity of Will’s repulse or the bitterness of his words. |
Извините за резкость , но мне он кажется пустой тратой времени. | If you will forgive my saying so, it seems somewhat of a waste of time. |
Он собирался сказать что-то, что спровоцировало бы Каупервуда на резкость , бросить ему обвинение прямо в лицо. Но тот уже удалился, сохраняя свой обычный непринужденно-любезный вид. | He was about to make some insinuating remark which would compel an answer, some direct charge; but Cowperwood was out and away as jaunty as ever. |
У меня есть несколько идей, которые могут уравновесить ее военную резкость . | I have some ideas that could balance her military edge. |
Мелани даже не извинилась за резкость , а лишь усиленно заработала иглой. | Melanie did not even apologize for her crossness but went back to her sewing with small violence. |
Он не обиделся, он понял, откуда эта резкость . | He did not resent that; he understood the reason for her curtness. |
Этот новый TPS был настолько эффективен в качестве теплозащитного экрана при входе в атмосферу, что можно было значительно уменьшить резкость . | This new TPS was so effective as a reentry heat shield that significantly reduced bluntness was possible. |
Оператор может внести множество поправок, таких как яркость или насыщенность цвета, контрастность, коррекция цвета освещения сцены, резкость и обрезка. | The operator can make many corrections such as brightness or color saturation, contrast, scene lighting color correction, sharpness and cropping. |
Это уникальное наследие поп-музыки; в то время как в чартах часто доминирует резкость , Джексон привнес чувственность и недосказанность. | That’s a unique legacy in pop; whereas the charts are often dominated by stridency, Jackson brought sensuality and understatement. |
В целом расфокусировка снижает резкость и контрастность изображения. | In general, defocus reduces the sharpness and contrast of the image. |
Его блеск озаряет тьму невежества,а резкость прорезает путаницу. | Its brilliance illuminates the darkness of ignorance and its sharpness cuts through confusion. |
Форма кромки тени и ее точное положение в оптической системе определяют форму и резкость среза. | The shape of the shade edge and its exact position in the optical system determine the shape and sharpness of the cutoff. |
Цифровые фильтры также применяют резкость для усиления контраста от линзы на высоких пространственных частотах, который в противном случае быстро падает на дифракционных границах. | Digital filters also apply sharpening to amplify the contrast from the lens at high spatial frequencies, which otherwise falls off rapidly at diffraction limits. |
Ее резкость по отношению к полу, вероятно, была вызвана как политическим недоверием, так и тем, что она видела в его характере. | Her harshness towards Paul probably stemmed as much from political distrust as from what she saw of his character. |
Понижающая дискретизация повышает резкость и значительно снижает уровень шума. | Downsampling increases sharpness and reduces noise significantly. |
Пользователи могут редактировать с помощью боковой панели, аналогичной той, что есть в Google Фото, которая позволяет им настраивать тени, блики, резкость и фильтры фотографии. | Users can edit with a sidebar similar to the one in Google Photos, which allows them to adjust the photo’s shadows, highlights, sharpness, and filters. |
Водитель должен был заранее оценить резкость поворота и переключиться на соответствующую передачу для поворота танка. | The driver was expected to judge the sharpness of a turn ahead of time and shift into the appropriate gear to turn the tank. |
Резкость нападок была сочтена комментарием чрезмерной уже в самом начале, и в результате большинство оставшихся писем появилось в Аве. | The harshness of the attacks was deemed excessive by the Commentary early on, and, as a result, most of the remaining letters appeared in the AVA. |
Дизайнеры зум-объективов с большими коэффициентами масштабирования часто обменивают одну или несколько аберраций на более высокую резкость изображения. | Designers of zoom lenses with large zoom ratios often trade one or more aberrations for higher image sharpness. |
Ее резкость боролась с этим чувством. Хитрый самозванец сделал бы все возможное, чтобы завоевать ее расположение … Но Миссис … | Her brusqueness warred against it. A cunning impostor would have done all she could to ingratiate herself … But Mrs. |
Чем больше негармоничность, тем больше ухо воспринимает ее как резкость тона. | The greater the inharmonicity, the more the ear perceives it as harshness of tone. |
Масштабы и резкость этих изменений позволяют предположить, что климат низких широт не реагировал пассивно в течение периода YD/DCR. | The magnitude and abruptness of the changes would suggest that low latitude climate did not respond passively during the YD/DCR. |
Символ с одной вертикальной и тремя диагональными полосами указывает на резкость с некоторой формой альтернативной настройки. | A symbol with one vertical and three diagonal bars indicates a sharp with some form of alternate tuning. |
Должен ли я использовать сильный контраст, резкость и насыщенность? | Should I use strong contrast, sharpness, and saturation? |
Edit 1-downsample, небольшая резкость , очистка. | Edit 1 — downsample, slight sharpen, cleanup. |
Резкость взрыва черного пороха также означала, что пушки подвергались сильному напряжению. | The sharpness of the black powder explosion also meant that guns were subjected to extreme stress. |
Дюруа смолк в надежде, что она что-нибудь ответит ему, — он ждал вспышки гнева, резкостей , оскорблений. | He was silent, hoping that she would reply, expecting furious rage, violence, and insults. |
Русско-немецкий словарь
wordmap
Немецкий язык — один из популярнейших в мире. Уступает он только, пожалуй, английскому, русскому и китайскому. К сожалению, для многих русскоговорящих пользователей интернета немецкий — весьма сложный язык. Достаточно немного изменить порядок слов в предложении, и все, носитель языка вас не поймет. В таких случаях на помощь приходят русско-немецкие словари и онлайн-переводчики. Один из таких есть и на нашем сайте.
Почему для перевода лучше использовать WordMap
Онлайн-словарей и переводчиков много, но мы рекомендуем пользоваться именно нашим, и вот почему:
- Встроена огромная база слов, как современных, так и тех, которые используют в отдаленных городах Германии.
- Перевод осуществляется максимально точно.
- Наш переводчик не будет выдавать неправильно составленных предложений с нечитабельными участками — «умный» алгоритм переводит слова и фразы так, чтобы их понимали носители языка.
- Пользоваться сервисом предельно просто — достаточно вбить нужную фразу в строку перевода и подождать одну секунду, пока система сделает перевод.
- Есть ряд дополнительных функций, необходимых всем, кто работает с текстом: поиск синонимов и антонимов, переводы на другие языки, поиск слов по буквам, подбор рифм и так далее.
Кому подойдет переводчик WordMap
WordMap — универсальный сервис, он подойдет всем:
- Студентам и школьникам, которым нужно получить быстрый перевод немецких слов или предложений.
- Преподавателям, которые столкнулись с неизвестным словом, например сленговым.
- Копирайтерам и редакторам, которые работают с немецкими СМИ и сайтами.
- Людям, не знающим языка, которые столкнулись с текстом на немецком (инструкции к технике, текстовые ошибки и уведомления в смартфоне, сообщение/письмо от родственника, исторические документы и так далее).
- Всем, кто начинает и/или уже учит немецкий язык.
- Людям, которые вступили в переписку с жителем Германии, но при этом не могут подобрать нужные слова для диалога или же не до конца понимают, что пишет собеседник.
Переводить с нашей помощью — просто. Убедитесь в этом самостоятельно!
Только что искали:
насмешливый 2 секунды назад
стопка кассет 7 секунд назад
многообещающий 10 секунд назад
одинаковая длина 12 секунд назад
кмютсо 17 секунд назад
многозначительный 18 секунд назад
палаты 22 секунды назад
старенькую 24 секунды назад
мечтательный 25 секунд назад
профсоюзов 25 секунд назад
гтаионар 26 секунд назад
надуты 30 секунд назад
приятные разговоры 33 секунды назад
способы освобождения 33 секунды назад
Ваша оценка
Закрыть
Спасибо за вашу оценку!
Закрыть
Последние игры в словабалдучепуху
Имя | Слово | Угадано | Время | Откуда |
---|---|---|---|---|
Игрок 1 | радиопередача | 41 слово | 2 часа назад | 95. 29.167.34 |
Игрок 2 | стратиграфия | 50 слов | 2 часа назад | 95.29.167.34 |
Игрок 3 | картошка | 0 слов | 9 часов назад | 185.210.141.166 |
Игрок 4 | иимп | 0 слов | 15 часов назад | 109.194.166.153 |
Игрок 5 | анимемонстр | 0 слов | 1 день назад | 31.180.163.255 |
Игрок 6 | стратиграфия | 5 слов | 1 день назад | 176.215.112.32 |
Игрок 7 | геншин | 0 слов | 1 день назад | 176.215.112.32 |
Играть в Слова! |
Имя | Слово | Счет | Откуда | |
---|---|---|---|---|
Игрок 1 | глипт | 15:15 | 2 часа назад | 213. 24.126.74 |
Игрок 2 | карел | 50:61 | 2 часа назад | |
Игрок 3 | плоскость | 59:58 | 4 часа назад | 194.85.195.20 |
Игрок 4 | савка | 54:55 | 5 часов назад | 176.59.170.142 |
Игрок 5 | вздор | 44:44 | 5 часов назад | 178.72.75.166 |
Игрок 6 | лоток | 52:56 | 5 часов назад | 176.59.170.142 |
Игрок 7 | вздор | 36:37 | 6 часов назад | 178.72.75.166 |
Играть в Балду! |
Имя | Игра | Вопросы | Откуда | |
---|---|---|---|---|
Алина | На одного | 15 вопросов | 6 часов назад | 188. 19.173.151 |
Зеленский | На одного | 15 вопросов | 6 часов назад | 91.194.252.113 |
Алина | На двоих | 10 вопросов | 1 день назад | 176.59.166.124 |
Котёнок | На одного | 20 вопросов | 2 дня назад | 176.57.76.24 |
Фломка | На одного | 5 вопросов | 2 дня назад | 178.187.98.118 |
Фломка | На одного | 5 вопросов | 2 дня назад | 178.187.98.118 |
А | На одного | 10 вопросов | 3 дня назад | 192.145.19.79 |
Играть в Чепуху! |
Обзор первого в мире защищенного планшета Oukitel RT2 с аккумулятором на 20000 мА·ч / Ноутбуки, планшеты, электронные книги / iXBT Live
Буквально на днях в продажу поступил защищенный планшет Oukitel RT2, который выделяется на фоне конкурентов защищенным корпусом, выполненным по стандарту IP68/69, MIL-STD-810H, качественным стереозвуком и ёмким аккумулятором на 20000mAh. В сегодняшнем обзоре я подробно протестирую данный планшет, а также расскажу сакральный смысл заводской ручки на задней крышке.
Содержание
- Заводская упаковка
- Технические характеристики
- Внешний вид
- Съемная ручка
- Автономность и ЗУ
- Операционная система
- Синтетические тесты
- Связь
- Игры
- Камера
- Заключение
Защищенный планшет Oukitel RT2 поставляется в массивной плотной коробке белого цвета. Аналогичную упаковку можно наблюдать и в других устройствах бренда. Минимализм как он есть. На обратной стороне расположены краткие технические характеристики.
Внутри все максимально лаконично и расположено по своим местам. Весь комплект состоит из планшета, зарядного устройства, силового кабеля, крепежа для ручки, кожаной ручки и технической документации.
Съемная ручка служит для удобного использования столь массивного устройства на постоянной основе. При желании можно снять и не использовать вовсе.
- Центральный процессор: MediaTek MT8788 (4*Cortex-A73, 4*Cortex-A53)
- Экран: 10.1» FHD (1200*1920px)
- Память: 8GB + 128GB, Support TF card up to 1024GB extended
- Камера: 16MP/ 16MP
- Батарея: 20000mAh батарея; 33W зарядное устройство
- Операционная система: Android 12
- Коммуникации: Bluetooth 4.2, FM, WLAN 5GHz
- Навигация: GPS, GLONASS, A-GPS
- Датчики: 3D Sensor, Accelerometer, Face ID
- Сеть: GSM, WCDMA, FDD
- Габариты и вес: 251.2×170×24.5мм, 1018г
Oukitel RT2 представляет собой защищенный 10.1’’ планшет со всеми вытекающими: усиленный корпус, массивные ребра на торцах, ощутимый вес. Общая сборка на твердую пятерку и придраться к чему-то довольно сложно. Первое впечатление от взятия планшета в руки, он чертовски тяжелый и внушает доверия по части защиты, все-таки перед нами IP68/69, и военный стандарт MIL-STD-810H.
И если с защитой от падения все понятно, свой первый планшет я разбил уронив на кафельный пол в ванной, то давайте быть реалистичными, насколько часто вы используете 10.1’’ планшет находясь рядом с водой? Единственное, на что у меня хватило фантазии, это просмотр фильмов или роликов лежа в ванной. Но как говорил один литературный деятель: лучше перебдеть, чем недобдеть.
Дизайн задней крышки довольно интересный и футуристичный, оранжевые линии обыгрывают логотип, тогда как местами рифленый пластик добавляет усиленного хвата. Ближе к краям можно наблюдать внутреннюю резьбу для крепления штатной ручки.
Когда я заикался об ощутимом весе, то я не шутил. Oukitel RT2 весит чуть более килограмма и комфортное использование как на весу, так и одной рукой уже затруднительное.
Физические органы управления вынесены на правую боковую грань, расположившись ближе к верхнему краю. Благодаря различной накатке на клавишах они легко различаются даже на ощупь. На противоположной стороне спрятаны 2 слота: гибридный под SIM (2*nanoSIM или 1*nanoSIM и microSD), прикрывающий typeC разъем. Также на обеих гранях находятся решетки стерео динамиков, которые имеют не только отличный запас по громкости, но и приятно звучат.
Почти всю лицевую панель занимает IPS 10.1’’ панель с FullHD разрешением (1920*1200px). Рамки по всему периметру составляют 12мм, что в целом не доставляет неудобств при каждодневной эксплуатации (широкие рамки у массивного планшета позволяют удерживать его еще крепче). Количество точек касания дисплея – 3, да это немного и это, наверное, самый большой минус экрана. Правда мне не доводилось использовать более 3-х касаний за раз, но что есть, то есть.
Углы обзора хорошие, цветовой оттенок экрана отдаёт ближе к холодному цвету. Из доступных настроек: выбор цветовой схемы (натуральные, яркие и насыщенные цвета), ночная подсветка по расписанию и Breathing Light, отвечающая за светодиодный индикатор (зарядка, низкий заряд АКБ, уведомления). Заявленная яркость экрана 350нит.
При более детальном рассмотрении экрана через микроскоп, можно увидеть типичную LCD-IPS матрицу.
В центральной верхней части экрана находится фронтальная камера на 16Mp, датчик освещенности, датчик приближения и светодиодный индикатор. Камера представлена сенсором Samsung S5K2P7 с фиксированным фокусом и апертурой f/2.2, позволяющая фокусироваться (экспонироваться) по лицу. В целом камера как камера, ничего выдающегося и нечего плохого. Для видеозвонков хватает и это главное.
В связи с излишним весом, производитель комплектует свой планшет дополнительным креплением для кисти рук. Для его фиксации на корпусе планшета имеется 4 резьбы, в которые закручиваются 2 пластины. Далее через пластины продевается ремешок с велкро-липучкой и настраивается необходимая длина.
После регулировки длины и подгонки под кисть необходимо сложить широкую часть ручки в половину.
Завершенный внешний вид планшета Oukitel RT2 со штатной ручкой выглядит немного неказисто, но зато удобно. При эксплуатации в полевых условиях ручка позволяет не напрягать кисть, что добавляет мобильности при эксплуатации. Если же вы не работаете в полях и покупали Oukitel RT2 для дома, то ручку можно снять.
Основной фишкой защищенного планшета Oukitel RT2 является аккумулятор повышенной ёмкости на 20000mAh. Подобное решение позволяет значительно увеличить автономность планшета, а благодаря зарядному устройству на 33Вт можно зарядить планшет за неполных 4 часов. Так как подобная ёмкость может использоваться рационально, Oukitel снабдили планшет возможностью выступать в роли большого PowerBank’а.
Комплектное зарядное устройство однопортовое с единственным разъемом typeC. Доступные выходные параметра – 5V3A, 9V3, 12V2.75A.
При попытке распознать доступные протоколы быстрых зарядок тестер уходит в перезагрузку после обнаружения Quick Charge 2.0. В чем проблема мне не понятно, но из увиденного можно увидеть поддержку Samsung AFC на 9V, Huawei FCP на 12V и QC до 12V.
При нагрузке заявленными параметрами 5V3A, 9V3, 12V2. 75A, можно наблюдать стабильную работу на длительной дистанции. Зарядное устройство хоть и похоже на «noname», но честное. Маркировка – HJ-PD33W-EU, встречается повсеместно у сторонних китайских брендов.
Параметры пульсации не превышают 32.8mV как при 9V3A, так и при 12V2.75A, что является довольно хорошим показателем.
При полной зарядке и постоянной эксплуатации планшета, я смог получить результат в 1 день 13 часов за 50% заряда. Более подробная статистика недоступна штатными возможностями системы. В чем проблема, мне понятно. Полностью заряженный планшет я не выпускал из рук около 4 дней, постоянно играя, тестируя и смотря фильмы. Остаточный заряд вы можно увидеть на фотографии ниже. Если верить проивзодителю, то ёмкости в 20000mAh должно хватить на 15 часов непрерывного воспроизведения видео или 15 часов игровых сессий.
В качестве операционной системы Oukitel RT2 выступает чистый Android 12. Мне нравится, когда китайские бренды не «пилят» свои оболочки, запихивая в них тонну рекламы и ненужный софт. Поэтому при первом включении планшета можно встретить только Google сервисы и парочку штатных приложений: диктофон, ФМ-радио, фонарик и инструменты (компас, шумомер, настенный уровень, пузырьковый уровень, замер высоты, увеличительное стекло, отвес и транспортир). Для работы столько обширного перечня инструментов предусморен обширный парк датчиков: акселерометр, освещенность, приближение, магнитометр, гироскоп.
Перевод системы выполнен на твердую четверку, балл я снял за некоторые пункты, которые остались на английском языке. В остальном же все до боли знакомо и интуитивно, что касаемо исправлений и обновления ПО, то за последний месяц эксплуатации на планшет прилетало уже 1 минорное обновление.
Свое знакомство с Oukitel RT2 я начал с поиска информации о неизвестном ранее мне SoC MediaTek MT8788. Как оказалось, это 12nm планшетный 8-ядерный процессор, построенный на архитектуре ARM big.LITTLE (4 x Cortex-A73 2000 МГц, 4 x Cortex-A53 2000 МГц) и анонсированный в II квартале 2019 года, ранее не использовался в каких-либо популярных устройствах. Его производительность находится на уровне 217 тысяч попугаев в Antutu, что говорит о средне-низком ценовом сегменте сравниваемых устройств (дышит в спину Helio G80). В обычной эксплуатации мы получаем стабильное устройство с плавной работой и редкими подлагиваниями при запуске ресурсных игр.
Представив свой защищенный планшет всему рынку, Oukitel предоставил только один вариант памяти — 8GB RAM и 128GB ROM. И если к скорости работы оперативной памяти есть вопросы, то внутренний накопитель довольно шустрый (UFS). В первую очередь скорость ROM можно заметить при одновременной устновке нескольких крупных приложений из Google Play.
SoC MediaTek MT8788 позволяет работать с сетями LTE Cat.7 DL / Cat.5/6 UL (300Mbps) и имеет встроенные модули Bluetooth 4.2, FM, WLAN 5GHz и GPS (GPS, Galileo и ГЛОНАСС). Холодный старт навигационных систем быстр и точен, ведь точность в 1 метр достигается буквально за 15 секунд после запуска.
Порадовало качество передачи голоса при вызовах, собеседника слышно четко, мой голос передаётся без искажений. Записи голоса в штатной звонилке не предусмотрено. Есть возможность использовать сразу 2 nanoSIM.
Хоть сердцем Oukitel RT2 и является специализированный планшетный процессор MediaTek MT8788, он получил неплохое видеоядро Mali-G72 MP3 на 800 МГц. Этого достаточно для комфортного времяпрепровождения в WoT Blitz на низких настройках графики при стабильных 60fps. Другие современные игры также не являются проблемой для Oukitel RT2.
Камера в планшетах далеко не главный атрибут, и я отношусь к ним постольку-поскольку. Но Oukitel RT2 меня приятно увидивил своей тыловой камерой с апертурой f/2.0: полученная картинка имеет приятную, естественную цветопередачу, неплохую резкость и широкий ДД. При попытках снять изображения с близкого расстояния получаем равномерное размытие с отчетливым выбором точки фокусировки.
Фронтальная камера не может похвастаться своим качеством, а разрешение в 16Мп вызывает вопросы. Но давайте будем честными, для скайпа и тимса данного качества хватит с головой, а для всего остального есть смартфон.
Планшет Oukitel RT2 является первым в своем роде защищенным планшетом с огромным аккумулятором на 20000mAh. Подобное решение в паре с 33W зарядным устройством позволит реже обращаться к подзарядке планшета. А благодаря повышенному классу защищенности IP68/69 и MIL-STD-810H, можно не бояться использоваться планшет на в агрессивной среде и других местах, где необходимо крепкое устройство. Что касается производительности Oukitel RT2, то это крепкий 8-ядерный середнячок, без колких шуток. Нареканий к быстродействию, отзывчивости у меня просто нет. Единственное, что оставило осадок – это неполная российская локализация (этим грешат и более именитые производители) и малое количество касаний на экране (3 одновременных точки).
Узнать стоимость защищенного планшета Oukitel RT2 можно по данной ссылке.
Сопутствующе обзоры:
Обзор 10,1” планшета Cubot Tab10: LTE-модем, дисплей FHD+ и стереозвук
Обзор 14” ноутбука Infinix Inbook X2 с Intel Core i3/i5/i7 10-го поколения
Ультимативный защищенный флагман. Обзор смартфона Doogee S98 Pro с тепловизором InfiRay и камерой ночного видения Sony IMX350
перевод с английского на испанский: Cambridge Dictionary
резкость
существительное [ неисчисляемое ]
/ʃɑrpnɪs/
agudeza [женский род, единственное число]
острота лезвия la agudeza de la cuchilla
резкость поворота Ла Агудеса дель Джиро
его острота ума su agudeza mental
резкость ее замечаний la agudeza de sus comentarios
Примеры резкости
резкость
Точность границы демонстрируется случайным графом (см. следующий подраздел).
Из Кембриджского корпуса английского языка
Использует переменные, включая точки, которые варьируются от тупых до острых; край резкость ; формы варьируются от круглых до длинных и узких; эффекты материалов.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Как моделирование, так и экспериментальные результаты показывают асимметрию: резкость задней кромки лучше, чем резкость передней кромки .
Из Кембриджского корпуса английского языка
Ниже я обсуждаю другие возможные причины, по которым такие дебаты по гендерным аспектам реформы землевладения не имели концептуального характера. 0025 резкость .
Из Кембриджского корпуса английского языка
Основными критериями учета фрагмента являются воспроизводимость и резкость фрагментов.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Каждая отдельная печатная строка содержит кромку резкости .
Из Кембриджского корпуса английского языка
Это не всегда происходит в области, которая имеет критические значения резкость выше всего.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Затем пипетку скосили до нужного размера (3 мм) и остроты .
Из Кембриджского корпуса английского языка
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Переводы резкости
на португальский
corte [мужской род], violência [женский род], esperteza [женский род]…
Увидеть больше
на других языкахна французском языке
на турецком
в чешском
на датском
в Индонезии
в Thai
в Вьетнамском языке
в польском
в Малайском
в немецком
в норвеге
. итальянский
tranchant [мужской род], angle [мужской род] brusque, acuité [женский род]…
Подробнее
кескинлик, сиврилик…
Подробнее
острост, шпичатост…
Узнать больше
skarphed…
Увидеть больше
кетахаман…
Подробнее
Подробнее
độ sắc, độ nhọn…
Подробнее
ostrość, bystrość…
Узнать больше
ketajaman…
Увидеть больше
умереть Schärfe…
skarphet [мужской род], skarphet, spisshet…
Подробнее
гостість, різкість…
Узнать больше Подробнее
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Посмотреть определение в словаре английский языка
Обзоростроумный
точить
точилка
резко
резкость
снайпер
дерьмо
разбить
разбитый
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook. copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Пройди тест сейчас
Слово дня
повязка на глаз
повязка, которую надевают на глаз, чтобы защитить его, если он поврежден или болит
Об этом
Блог
Бодрый и шумный (язык энергии, часть 1)
Подробнее
New Words
микромобильность
Больше новых слов
перевод с английского на французский: Cambridge Dictionary
резкость
существительное [ неисчисляемое ]
/ʃɑrpnɪs/
пронзительный [ мужской род ] , угол [мужской род] резкий , острый [женский род] , sévérité [ женский род ]
острота лезвия le tranchant de la lame
резкость поворота угол резкий дю вираж
его острота ума son acuité Mentale
резкость ее замечаний la sévérité de ses remarques
Перевод резкости | ПАРОЛЬ Англо-французский словарь
резкость
существительное
нетте
острота ножа.
Примеры резкости
резкость
Например, поскольку резкость увеличивается с добавлением более высокочастотных обертонов, добавление строк кажется подходящим термином для использования этого измерения тембра.
Из Кембриджского корпуса английского языка
точность этой границы подтверждается численными экспериментами.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Из сигмовидной подгонки можно определить нормальную переднюю и заднюю кромки резкости .
Из Кембриджского корпуса английского языка
Индекс обеспечивал оценку предпочтительного направления или ориентации и избирательности ( резкости настройки), которая не зависела от амплитуды ответа.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Как моделирование, так и экспериментальные результаты показывают асимметрию: резкость задней кромки лучше, чем резкость передней кромки .
Из Кембриджского корпуса английского языка
Увеличение или уменьшение фокуса луча может настроить резкость градиент.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Теоретически сознательный, но непритязательный, композитор и исследователь музицировал сопоставления, одновременно стимулируя восприятие и отражая его остроту .
Из Кембриджского корпуса английского языка
Каждый отражает свой индивидуальный цвет, участвуя в той или иной степени в крайностях плоскостности и резкости .
Из Кембриджского корпуса английского языка
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Переводы sharpness
на испанский
agudeza [женский род, единственное число]…
Подробнее
на Португальский
corte [мужской род], violência [женский род], esperteza [женский род]…
Увидеть больше
на других языкахна турецком
на чешском
на датском
на индонезийском
на тайском
на вьетнамском
на польском
на малайском
на немецком языке
на норвежском языке
на украинском языке
на итальянском языке
кескинлик, сиврилик…
Подробнее
острост, шпичатост…
Узнать больше
skarphed…
Узнать больше
ketajaman…
Увидеть больше
ความแหลมคม…
Подробнее
độ sắc, độ nhọn…
Подробнее
ostrość, bystrość…
Узнать больше
ketajaman…
Подробнее
die Schärfe…
Увидеть больше
skarphet [мужской род], skarphet, spischet…
Подробнее
гостість, різкість…
Узнать больше Подробнее
Нужен переводчик?
Получите быстрый бесплатный перевод!
Посмотреть определение резкость в словаре английский
Обзоростроумный
точить
точилка
резко
резкость
разбить
разбитый
бриться
бритый
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook. copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Пройди тест сейчас
Слово дня
повязка на глаз
повязка, которую надевают на глаз, чтобы защитить его, если он поврежден или болит
Об этом
Блог
Бодрый и шумный (язык энергии, часть 1)
Подробнее
New Words
микромобильность
Больше новых слов
резкость — Перевод на иврит — примеры английский
Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.
Я вижу, время не притупило остроты вашего языка, сударыня.
אני רואה זמן לא עשה דבר להקהות את חדות הלשון שלך, מאדאם.
например твердость, резкость , яркость и темнота, а также фонемы, которыми мы можем говорить.
כמו קַשְׁיוּת, חדות , בהירות וחשכה, והפונמות איתן אנחנו יכוללדם ם.
Для резкость моего глаза.
עבור חדות העין.
Удаление шума снижает резкость изображения .
הסרת רעש מפחיתה את חדות התמונה.
Регулирует резкость изображения.
מתאים את חדות התמונה.
острота зимы теперь бежит побежденной
«החדות של החורף נמלטת בתבוסה.»
Его сила не в резкость , но в скрытности.
כוח שלו טמון לא בחדות , אבל בהסתר.
Мои оставшиеся четыре чувства функционировали со сверхчеловеческой остротой .
ארבעת החושים האחרים שלי תפקדו בחדות על-אנושית .
Его резкости боялись, но уважали.
החדות שלו היה חשש, אבל מכובד.
Заменяет связанные области, содержащие выбранный цвет, при этом лучше сохраняя резкость краев формы.
החלפת אזורים מחוברים הכוללים צבע הצבע שנדגם, תוך כדי שמירה על קצות צורה חדים .
Повторная выборка может уменьшить резкость качество изображения.
דגימה חוזרת עלולה לפגוע בחדות התמונה.
Громыко пришел к выводу, что Хоум добавил остроты британской внешней политике.
גרומיקו סיכם שיום הוסיף חריפות למדיניות החוץ הבריטית.
Он чувствовал, что воодушевление музыкальных чувств зависит от резкость физических ощущений.
הוא חש, שההתלהבות של רגשות מוזיקליים תלויה בחריפותן של תחנגושות
И острота ума у женщин тоже очень низкая.
ואת החדות של המוח של הנשים גם נמוך מאוד.
Лайтпресс тоже лучше для резкость и полутона.
דפוס-באור הוא גם כן טוב יותר לחדות ועמעום .
Ну это непристойно, такой ум как его теряет свою остроту .
זה מתועב שמוח כמו שלו מאבד את חריפותו .
Инструмент «Резкость» увеличивает контраст по краям, чтобы увеличить видимость резкость .
הכלי חידוד מגדיל את הניגוד בקצוות או מגדיל את החדות בתמונה.
Используйте элемент управления резкостью в диалоговом окне или используйте один из других фильтров повышения резкости Photoshop позже, чтобы восстановить резкость .
Ъем שתמש בבקר החידוד בתיבת הדו-שיח, או שתמשtoשתמשו לאחר מכן ממסננ ממסנני ъем חtou0025 החדות .
Пользователи могут увеличивать изображение SVG на экране, не жертвуя резкостью , детализацией или четкостью.
משתמשים יכולים להגדיל תצוגה של תמונות Svg על המסך ללא פגיעה בחדות , בפרטים או בבהירות.
Указывает резкость поворота в исходном изображении, который считается узловой точкой угла в результате трассировки.
קובע את החדות של פניмобильный בתמונה Киorמקורית, שתיחשב כנקודת עיגון פינתית בתוצאת העקיבה.
Возможно неприемлемый контент
Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров Это простой и бесплатный
регистр Соединять
Sharpness — Викисловарь
Английский [Редактировать]
Etymology [РЕДАКТИРОВАТЬ]
Из среднего английского Sharpnesse , Scharpnesse , от старого английского Sċearpnes («Sharpence»), эквивалент до Shark + + + + +.
Существительное
- (несчетное) режущая способность кромки; острота.
- (неисчислимо) тонкость острия остроконечного предмета.
- (исчисляемое) Продукт или результат остроты.
- (пищевых продуктов и т. д.) острота или кислотность.
- (изображения) четкость, фокус.
- (интеллекта) острота или острота.
- (устаревшее) лезвие или лезвие
1760 , Джон Марчант, Гент. Мистер Гордон, Дэниел Беллами и др. , Новый полный словарь английского языка… [2] :
РЕЗКА-ВОДА, или КОЛЕНО ГОЛОВЫ [S.] острота головы корабля, ниже клюва;
ок. 1395 , John Wycliffe et al., Joshua 6:21 [3] :
также thei smytiden bi the scharpnesse of swerd, andscheepun, ox.
Синонимы[править]
- (режущая способность лезвия): острота
- (тонкость точки):
- (острота, кислотность): кислотность, едкость, пикантность, острота, кислинка
- (изображения): четкость, четкость, фокус
- (разума): острота, острота
Переводы[править]
режущая способность лезвия
|
|
тонкость острия
|
|
острота, кислотность
|
|
изображения
|
|
разведки
|
|
- Приведенные ниже переводы необходимо проверить и вставить в соответствующие таблицы переводов выше. См. Инструкции в Викисловаре: Макет записи § Переводы.
Переводы для проверки
|
См. также существительное
Сохранить слово1 грубое или резкое качество
- he found that the bland crackers helped cut the sharpness of the cheese
- acerbity,
- acidity,
- acidness,
- acridity,
- acridness,
- acrimoniousness,
- acrimony,
- острота,
- резкость,
- укус,
- горечь,
- край,
- резкость,
- острота,
- острота,
- ginger,
- punch,
- spice,
- tang
- raucousness,
- severeness,
- severity,
- shrillness,
- virulence,
- язвительность
- язвительность,
- злобность
- острота,
- колючесть
- 5 мягкость,5 мягкость0206
- доброта
- кротость,
- мягкость
2 некомфортная степень прохлады
- одевайтесь теплее; сегодня в воздухе немного остроты
- укуса,
- горечи,
- унылости,
- chill,
- chilliness,
- nip,
- nippiness,
- rawness
- briskness,
- crispness
- coldness,
- frigidity,
- frigidness,
- frostiness,
- gelidity,
- лед,
- зима
- холод,
- мороз,
- хруст
- мягкость,
теплота0205 тепло
- тепло,
- жар,
- духота
3 исключительная проницательность и суждение, особенно в практических вопросах
- обладает политической остротой которой позавидует большинство руководителей кампаний
- проницательности,
- astuteness,
- caginess
- (also cageyness),
- canniness,
- clear-sightedness,
- foxiness,
- hardheadedness,
- intelligence,
- keenness,
- knowingness,
- shrewdness,
- остроумие
- проницательность,
- проницательность,
- восприятие,
- проницательность,
- проницательность,
- проницательность,
- проницательность,
- sagacity,
- sageness,
- sapience,
- wisdom
- artfulness,
- artifice,
- craft,
- craftiness,
- cunning,
- deviousness,
- guile,
- slickness,
- хитрость,
- подлость,
- тонкость,
- хитрость,
- хитрость
- мозг(и),
- серое вещество, интеллект 9,20950206
- reason,
- sense
- artlessness,
- greenness,
- guilelessness,
- ingenuousness,
- innocence,
- naiveness,
- naïveté
- (also naivete or naiveté),
- simplemindedness,
- простота,
- простота,
- бесхитростность,
- не от мира сего
- безмозглость,
- тупость,
- глупость,
- dopiness,
- dumbness,
- fatuity,
- foolishness,
- half-wittedness,
- mindlessness,
- oafishness,
- obtuseness,
- senselessness,
- slowness,
- stupidity,
- stupidness,
- пустота,
- безграмотность
4 состояние или качество способности ощущать незначительные впечатления или различия
- possesses the proverbial sharpness of an eagle’s eye
- acuity,
- acuteness,
- delicacy,
- keenness,
- perceptiveness,
- perceptivity,
- sensitiveness,
- sensitivity
- гиперчувствительность,
- гиперчувствительность,
- гиперчувствительность,
- сверхчувствительность,
- гиперчувствительность,
- сверхчувствительность
- точность,
- точность,
- точность,
- тонкость
См. словарь Определение Опубликуйте больше слов для резкости в Facebook Поделитесь другими словами для резкости в Твиттере
резко
Острота
острые предметы
Посмотреть другие записи поблизостиПроцитировать эту запись
«Резкость». Merriam-Webster.com Тезаурус , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/sharpness. По состоянию на 21 сентября 2022 г.
Стиль: MLA
Merriam-Webster.com Thesaurus, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/sharpness. По состоянию на 21 сентября 2022 г.»> MLA Merriam-Webster.com Тезаурус, с. в. «резкость», по состоянию на 21 сентября 2022 г., https://www.merriam-webster.com/thesaurus/sharpness.»>Chicago. Тезаурус Merriam-Webster.com. Получено 21 сентября 2022 г. с https://www.merriam-webster.com/thesaurus/sharpness»>APA. Merriam-Webster.com Thesaurus, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/sharpness. Доступно 9/21/2022.»>Merriam-Webster
Еще от Merriam-Webster на Sharpness
Нглиш: перевод Sharpness для говорящих на испанском языке
СЛОВО ДНЯ
проницательный
См. Определения и примеры »
Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!
Проверьте свой словарный запас
Странные привычки и причуды
- Что из следующего лучше всего описывает легко раздражающегося человека?
- поверхностный раздражительный
- общительный кричащий
Проверьте свои знания и, возможно, узнаете что-нибудь по ходу дела.
ПРОЙДИТЕ ТЕСТ
Ежедневное задание для любителей кроссвордов.
ПРОЙДИТЕ ТЕСТ
Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!
Merriam-Webster без сокращений
Слова в игре
«Дундерхед» и другие «приятные» способы сказать «глупый»
На примере некоторых очень умных щенков
10 слов из географических названий
Бикини, бурбон и бадминтон заняли первые места
«Гордость»: слово, которое превратилось из порока в силу
Вы гордитесь Прайдом?
Когда впервые были использованы слова?
Найдите любой год, чтобы узнать
Спросите у редакторов
Буквально
Как использовать слово, которое (буквально) приводит некоторых людей в. ..
«Все интенсивные цели» или «Все намерения и цели»?
Мы намерены разобраться
Лэй против лжи
Редактор Эмили Брюстер разъясняет разницу.
горячий беспорядок
«Публика в беспорядке»
Игра слов
Любимые новые слова в словаре
Повысьте свой словарный запас с помощью этих новых слов…
Пройдите тест
Мега-викторина «Назови эту вещь»!
Проверьте свой визуальный словарный запас!
Пройди тест
Правда или ложь?
Проверьте свои знания и, возможно, узнаете что-то новое. ..
Пройдите тест
Орфографическая викторина
Сможете ли вы превзойти прошлых победителей национального конкурса Spelli…
Примите участие в викторине
РЕЗКОСТЬ Значение на английском языке — перевод на английский язык
резкость
резкость
nettetétranchantfinesse
еще один пункт для выбора Sharpness .
Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Резкость .
Резкость Этот параметр позволяет регулировать
Резкость Этот параметр позволяет настроить
резкость : Ajustez la netteté
Резкость : Отрегулируйте резкость
резкость Высокий Pour Ajuster La Clarté de Résolution
Sharpness High Исполь
Резкость Средняя Используется для настройки
Настройка контраста Резкость : Настройка четкости изображения.
Настройки контрастности изображения Резкость : Настройки резкости изображения.
или [ Резкость ] в
или [ Резкость ] в [Цветокоррекция]
получите резкость резкость=параметр действия сети.
получить резкость резкость = текущая настройка резкости.
ОТТЕНОК Резкость .
ОТТЕНОК Резкость .
s’étendant plein ouest depuis Резкость Точка (51° 43,4’N)
на запад от Резкость Точка (51° 43,4’N)
получить резкость резкость=paramètre de netteté actuel.
получить резкость резкость = текущая настройка резкости.
получить резкость резкость = paramètre de netteté actuel.
получить резкость резкость = текущая настройка резкости.
Функция РЕЗКОСТЬ позволяет улучшить качество изображения.
используется для улучшения резкость изображения.
Инициализация функций(элементы)(изменение) РЕЗКОСТЬ 00 ЦВЕТ. ТЕМП.
Функции (Элементы) Инициализация (настройка) РЕЗКОСТЬ 00 ЦВЕТ. ТЕМП.
КОНТРАСТ и РЕЗКОСТЬ sur 0 manuellement.
КОНТРАСТ и РЕЗКОСТЬ на 0 вручную.
affichage « РЕЗКОСТЬ » залить 10 секунд.
одновременно « РЕЗКОСТЬ » вставляется на 10 с.
Настройка яркости РЕЗКОСТЬ Настройка сетки с оттенком или
Настройка яркости РЕЗКОСТЬ резкость настройка Яркость и резкость могут быть равны
Результаты: 17, Время: 0,0435
нетте траншант утонченность острый точность пике
Шарп и др.