Бинокль Olympus 7×35 DPS I | ТРЗ-7*35
Варианты доставки и скорость доставки могут варьироваться в зависимости от местоположения.
Войдите, чтобы управлять адресами
ИЛИ
Страна АвстралияАвстрияАзербайджанАлбанияАлжирАмериканское СамоаАнгильяАнголаАндорраАнтигуа и БарбудаАргентинаАрменияАрубаАфганистанБагамыБангладешБарбадосБахрейнБеларусьБелизБельгияБенинБермудыБолгарияБоливияБосния и ГерцеговинаБотсванаБразилияБританские Виргинские островаБрунейБуркина-ФасоБурундиБутанВануатуВенгрияВенесуэлаВиргинские острова СШАВосточный ТиморВьетнамГабонГаитиГайанаГамбияГанаГваделупаГватемалаГвинеяГвинея-БисауГерманияГернсиГибралтарГондурасГонконг, КитайГренадаГренландияГрецияГрузияГуамДанияДемократическая Республика КонгоДжерсиДжибутиДоминикаДоминиканская РеспбликаЕгипетЗамбияЗимбабвеИдтиИзраильИндияИндонезияИорданияИрландияИсландияИспанияИталияКабо-ВердеКазахстанКаймановы островаКамбоджаКамерунКанадаКанарские острова,Карибские НидерландыКатарКенияКипрКирибатиКитайКолумбияКоморыКосовоКоста-РикаКот-дИвуарКубаКувейтКыргызстанКюрасаоЛаосЛатвияЛесотоЛиберияЛиванЛитваЛихтенштейнЛюксембургМаврикийМавританияМадагаскарМайоттаМакао, КитайМакедонияМалавиМалайзияМальдивыМальтаМароккоМартиникаМаршалловы островаМексикаМикронезияМозамбикМолдоваМонакоМонголияМонтсерратМьянма [Бирма]НамибияНауруНепалНигерНигерияНидерландыНикарагуаНиуэНовая ЗеландияНовая КаледонияНорвегияОбъединенные Арабские ЭмиратыОманОстрова КукаОстрова Теркс и КайкосПакистанПалауПанамаПапуа — Новая ГвинеяПарагвайПеруПольшаПортугалияПуэрто-РикоРеспублика КонгоРеюньонРоссияРуандаРумынияСамоаСан-МариноСан-Томе и ПринсипиСаудовская АравияСвазилендСвятая ЕленаСвятой Винсент и ГренадиныСеверные Марианские островаСейшелыСенегалСент-Китс и НевисСент-ЛюсияСербияСингапурСирияСловакияСловенияСоединенное КоролевствоСоединенные ШтатыСоломоновы островаСуданСуринамСьерра-ЛеонеТаджикистанТаиландТайвань, КитайТанзанияТонгаТринидад и ТобагоТувалуТунисТуркменистанТурцияУгандаУзбекистанУкраинаУругвайФарерские островаФиджиФилиппиныФинляндияФолклендские островаФранцияФранцузская ГвианаФранцузская ПолинезияХорватияЧадЧерногорияЧешская РеспубликаЧилиШвейцарияШвецияШри-ЛанкаЭквадорЭкваториальная ГвинеяЭль СальвадорЭритреяЭстонияЭфиопияЮжная АфрикаЮжная КореяЯмайкаЯпония
Город
BerlinAach B TrierAach, HegauAachenAalenAarbergenAasbuettelAbbenrodeAbenbergAbensbergAbentheuerAbrahamAbsbergAbstattAbtsbessingenAbtsgmuendAbtsteinachAbtswindAbtweilerAchbergAchernAchimAchslachAchstettenAchtAchtelsbachAchterwehrAchtrupAckendorfAddebuellAdelbergAdelebsenAdelheidsdorfAdelmannsfeldenAdelschlagAdelsdorfAdelsheimAdelshofen, Kr FuerstenfeldbruckAdelshofen, MittelfrAdelsriedAdelzhausenAdenauAdenbachAdenbuettelAdendorfAderstedtAdlersteigeAdligstadtAdlkofenAdmannshagen-BargeshagenAdorf/Vogtl.
Бинокль Olympus 7×35 DPS I — Каталог дилера в Минске!
- Оптические приборы org/ListItem»> Olympus
- Бинокль Olympus 7×35 DPS I
ОПИСАНИЕ ОТЗЫВЫ 0
ОПИСАНИЕ
Этот бинокль из серии DPS I с призмой Порро обеспечивает невероятно широкий угол обзора и имеет отличное соотношение цены и качества.
Модель обладает защитой от ультрафиолетового излучения и корпусом со специальным рифленым покрытием из резины и поэтому идеально подходит для наблюдения под открытым небом. Из других особенностей можно отметить антибликовое покрытие линз, большой диск фокусировки и встроенную диоптрическую коррекцию.
Бинокль обеспечивает угол обзора 65 градусов, достаточный для наблюдения за спортивными соревнованиями и животными. Асферические элементы гарантируют пластичное изображение без геомметрических искажений.
Оптические характеристики:
Увеличение: 7
Диаметр объектива: 35 мм
Фактор сумерек: 15.65
Размер выходного зрачка, мм: 5
Светосила: 25
Реальный угол зрения: 9.3°
Минимальная дистанция фокусировки: 3 м
Регулировка межосевого расстояния: 60-70 мм
Оптическая конструкция: Porro
Линзы: c многослойным просветляющим покрытием (Multi coated) 5 элементов в 3 группах
Фокусировка: центральным колесом и кольцом на окуляре
Корпус: обрезиненный
Комплектация:
Бинокль
Мягкий кейс для транспортировки
Защитные крышки окуляров и объектива
Ремень
Инструкция по эксплуатации
Вес: 650 гр
Производитель: Olympus(Япония)
Гарантия: 24 месяца
Страна-производитель | Япония |
Сервисный центр | ООО «Принтинг», г.![]() |
Гарантийный срок | 2 года |
Изготовитель | Olympus Corporation. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. |
Импортер | ОДО «Квинтастадор», 220005 г. Минск, ул. Калиновского, 101-1а. |
ОТЗЫВЫ 0
Оставить отзывУ этого товара нет ни одного отзыва. Вы можете стать первым.
OLYMPUS 7X35 DPS I РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Скачать PDF 50 DPS I
ご使用前にこの説明書をよくお読みください。
使用説明書
JP
またお読みになった後は、大切に保管してください。
Перед использованием бинокля внимательно прочтите данное руководство, чтобы обеспечить правильное использование.
EN
ИНСТРУКЦИИ
После прочтения руководства сохраните его в безопасном месте.
Avant d’utiliser vos jumelles, veuillez lire warning ce mode d’emploi.
FR
MODE D’EMPLOI
Puis, rangez-le en lieu sûr.
Wir empfehlen Ihnen, vor demersten Gebrauch die
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen.
Antes de utilizar sus binoculares, lea detenidamente este manual a fin de emmplearlos
ES
INSTRUCCIONES
correctamente. Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen.
Antes de usar seus binóculos, leia cuidadosamente este manual para se assegurar do uso
PT
INSTRUCÕES
correto dos mesmos. Depois de ler este manual, guarde-o num local seguro.
Сначала используйте бинокль, сделайте это вручную, чтобы использовать бинокль
IT
ISTRUZIONI
nella maniera corretta. Dopo aver letto il manuale, riporlo in un luogo sicuro.
CN
—
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
Здание Сан-Эй, 22-2, Ниси Синдзюку 1-темэ, Синдзюку-ку, Токио,
Япония.
Тел. 03-3340-2211
OLYMPUS AMERICA INC.
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, США
Тел.1-800 КАМЕРА «O»(622-6372)
9000 2 OLYMPUS OPTICAL CO.(ЕВРОПА ) ГМБХ.(Помещения/Доставка товаров) Wendenstrasse 14-18, 20097 Гамбург,
Германия.
Тел. 040-237730
(письма) Postfach 10 49 08, 20034 Гамбург, Германия.
OLYMPUS SINGAPORE PTE. ООО
(Olympus Studio) 1 North Bridge Road #01-05/34/35 High Street Center
Сингапур. 179094
Тел. 63397686/1-800-66596787
OLYMPUS KOREA CO. , LTD.
2F Duckhung Bd., 1328-10 Seocho-Dong, Seocho-gu,
Сеул 137-070 Корея.
Тел. 82-2-3486-3200
奥林巴斯光学工業株式会社
日本東京都新宿区西新宿1 丁目2 2-2 新宿サンエービル
0081-3-3346-8380
林
CS1222000000 -1
各部名称/ストラップのつけ方
JP
警告
1. 接眼レンズ
1. 双眼鏡で太陽を見ると失明の恐れが
2. 視度調節リング
あります。絶対にやめてください。
3. ピント調節ダイヤル
2. 直射日光の当たる場所に放置しないで
4. 目当てリング
900 02 ください。火災の恐れがあります。※ メガネをかけたままでご使用の際は
目当てリングを外側Предупреждение
EN
Наименования частей / Как прикрепить ремешок
1. Окуляр
1. Никогда не смотрите прямо на солнце в бинокль
2. Регулятор диоптрий
. Может произойти потеря зрения.
3. Регулятор фокусировки
2. Не размещайте бинокль
4. Наглазник
под прямыми солнечными лучами. Пожар может
※ При использовании бинокля с надетым глазом
результат, если это произойдет.
очки, отогните наглазники наружу.
5. Завинчивающаяся крышка для штатива
6. Крепление для ремешка
FR
Уведомление
Наименование частей / Крепление
1. Чечевица глаза (стр. upille de sortie)
1. Ne jamais Observer Directement le soleil
2. Commande de réglage dioptrique
avec vos jumelles. Vous risquez de vous
3. Molette de Mise au Point
abîmer Grament la Vue.
4. Oeilleton
2. Ne jamais laisser vos jumelles en plein
※ Peuvent être repliés afin de permettre
soleil. Vous risquez de déclencher un feu.
Использование jumelles avec des lunettes.
5. Кэш-память
6. Oeillet de courroie
Warnung
DE
Namen der Teile/Anbringen des Trageriemens
1. Okular
1. Niemals mit dem Fer nglas direct in die
2. Dioptrle-Korrektur
Sonne sehen. Dies kann Blindheit
3. Schärfe-Einstellung
hervorrufen.
4. Umklappbare Augenmuscheln
2. Das Fernglas nicht an einen Ort mit
※ Gummiaugenmuscheln für Brillenträger.
direkter Sonneneinstrahlung legen, da
5. Stativgewindekappe
dies Feuer verursachen kann.
6. Befestigungsöse für Trageriemen
ES
Advertencia
Nomenclatura de partes/Forma de colocar la correa
1. Ocular
1. Si mira al sol directamente a través de los
2. Control de ajuste de dioptría
binoculares puede sufrir daño a su vista.
3. Disco de enfoque
No mire nunca directamente el sol.
4. Tapa ocular
2. No coloque los binoculares en un luger
※ Cuando utilice los binoculares,sileva gafas,
sometido a la luz solar directa. Si lo
pliegue las tapas oculares hacia el external.
hiciese, podría producirse un incendio.
5. Tapa para el tornillo del trípode
6. Montaje de correa
Advertência
PT
Descrição dos componentes/Predendo a alça
1. Окуляр
1. Pode ocorrer perda de visão no caso de
2. Controle de ajuste de dioptria
usar os binóculos para observar o sol.
3. Dial de foco
Nunca olhe diretamente para o sol.
4. Anel da ocular
2. Não deixe os binóculos num local
※ Pode tambem ser usado quando o anel
sujeito a luz direta do sol.
da ocular estiver dobrado.
Há possibilidades de o aparelho pegar
5. Тампа-да-Роска-ду-Трипе
туманный дом является правильным.
6. Suporte para a alça
Avvertenza
IT
Nomi delle parti/Per applicare la cinghia
1. Oculare
1. Se si osserva il sole con il binoco, c’è il
2. Comando di regolazione diottrica
pericolo di perdere la vista. Non guardare
3. Rotella per la messa a fuoco
почта единственного направления с биноколо.
4. Параоккио
2. Non collocare il binocolor in luoghi
※ Quando si usa il binocolor mentre si portano
esposti alla luce solare diretta, perché
gli occhiali, ripiegare i paraoc чи всеэстерно.
ciò potrebbe essere causa di incendi.
5. Coperchio a vite del treppiede
6. Attacco per la cinghia
CN
—
※
—
6
1. 眼幅を自分の眼に合わせます。
2.目標物を決め、左眼でピントを
合わせます。
てのぞきながらゆっくりと図のように
左眼だけで左側接眼レンズをのぞきな
動かして、両眼の視野が1つの円形にな
がらピント調節ダイヤルを回し、目標
るように調節します。
物がはっきり見えるようにピントを合
わせます。
1. Отрегулируйте глазковый интервал.
2. Решите, что вы хотите видеть, и
используйте левый окуляр для фокусировки.
Снимите крышку и отрегулируйте бинокль
двумя руками, перемещая
Вращайте диск фокусировки, глядя с помощью
устройство медленно, как показано на рисунке.
левый глаз через левый окуляр,
Выполните настройку, глядя
и сфокусируйтесь так, чтобы вы могли видеть
через бинокль до тех пор, пока поле
намеченного объекта не станет четким.
вид становится одним кругом.
1. Régler l’écart Inter-Pupillaire.
2. Choisissez votre sujet et utilisez
l’oculaire de gauche pour faire
Retirer les bouchons oculaires. Все ан
la mise au point.
в отношении прохождения школьных курсов, реглера
l’écart inter-pupillaire jusqu’à ce que les
Tout en в отношении avec votre œil
deux champs visuels ne forment plus 9 0003
Gauche à travers l’oculaire gauche,
qu’un seul.
tournez la molette de mise au point
jusqu’à ce que le sujet soit net.
1. Ausrichtung des Fernglases
2. Wählen Sie das gewünschte
auf den Augenabstand
Objekt und stellen Sie mit dem
linken Okular die Schärfe ein.
(окуларейнстеллунг).
Drehen Sie den Fokusring während Sie
Die Abdeckung entfernen und das Fernglas mit
mit dem linken Auge durch das linke
beiden Händen einstellen, indem es langs am, wie
Okular sehen, und stellen Sie scharf
in der Abbildung gezeigt bewegt wird. Die
auf das gewünschte Objekt ein.
Einstellung durchführen, während durch das
Fernglas gesehen wird, und so einstellen, daß
das Sichtfeld ein einzelner Kreis wird.
1. Ajuste de la separación de los ojos.
2. Decida el sujeto que desea ver
y utilice el ocular izquierdo
Quite las cubiertas y ajuste los binoculares
con ambas manos moviendo lentamente la
9 0002 пункт enfocar.unidad como se muestra en la figura.
Gire el disco de enfoque mientras mira
Realice el ajuste mirando a través de los
con su ojo izquierdo a través del ocular
binoculares hasta que el campo de visión
izquierdo, y enfoque de manera que el 900 03
трансформируется в один круг.
sujeto deseado se vea claramente.
1. Ajuste o intervalo entre os olhos.
2. Decida o que deseja ver e
use a ocular esquerda
Retire as tampas e ajuste o binóculo,
para focar.
usando ambas as mãos e movendo o
toolso vagarosamente como
Gire o dial de foco olhando com o olho
Mostra a figura. Faça o ajuste, olhando
esquerdo pela ocular esquerda, e foque
através dos binóculos, até que o campo
de modo que possa ver o sujeito
de vis ão se torne um circulo único.
альмеджадо клараменте.
1. Regolare la distanza fra gli occhi.
2. Принять решение о выборе
vedere e usare l’oculare
Togliere i coperchi e regolare il bicoco
con entramb le mani muovendo l’unità
sinistro per mettere a fuoco.
lentamente, как большая часть без фигурки.
Girare la rotella per la messa a fuoco
Effettuare la regolazione guardando
guardando con l’occhio sinistro attraverso
attraverso il binocolo fino a quando il
90 002 l’oculare sinistro e mettere a fuoco fino acampo visivo diventa un unico cerchio.
vedere chiaramente il soggetto desiderato.
—
—
3. 右眼で視度調節をします。
4. 見たいものにピントを合わせ
右眼だけで右側接眼レンズをのぞきな
ます。
がら視度調節リングを回し、同じ目標
両眼でのぞき、ピント調節ダイヤルを
物がはっきり見えるようにします。
回して見たいものがはっきりみえるよ
900 02 うにします。3 ● Отрегулируйте диоптрийную настройку
4. Сфокусируйтесь на объекте.
на правый окуляр пока
Глядя в бинокль
глядя правым глазом.
двумя глазами, поворачивайте диск фокусировки
, пока объект не окажется в оптимальном фокусе.
Вращайте регулятор диоптрийной настройки
, глядя правым глазом через
правый окуляр, пока тот же объект
не окажется в фокусе.
3. Ajustez le réglage dioptrique
4. Faire la mise au point du sujet.
Закон о праве глазного дна в отношении
Tout в отношении dans les jumelles
avec votre œil droit.
с двумя другими, Tourner La Molette
де Mise au point jusqu’à ce que le sujet
Tout в отношении avec votre œil droit
soit net.
dans l’oculaire droit, tournez le réglage
dioptrique jusqu’à ce que le même sujet
soit net.
3. Führen Sie Dioptrieeinstellung
4. Die Gesamtscharfstellung
mit dem rechten Auge durch.
ворнемен.
Sehen Sie mit dem rechten Auge durch
Mit beiden Augen durch das Fernglas
das rechte Okular, und drehen Sie den
sehen und mit dem Schärfe-Einstellrad 90 003
Diopterring, bis das gleiche Objekt
die Gesamtschärfe einstellen.
scharf eingestellt ist.
3. Ajuste el control de dioptrias
4. Enfoque el objeto.
бинокль
Mirando a través de los binoculares
del ocular derecho mientras0003
mira con su ojo izquierdo.
con ambos ojos, gire el disco de ajuste
Gire el control de ajuste de dioptría
hasta que el sujeto quede
perfectamente enfocado.
mientras mira con su ojo derecho,
hasta que ese mismo sujeto quede bien
enfocado.
3. Ajuste o controle de dioptria
4. Coloque o sujeito em foco.
na ocular direita enquanto
Olhado pelos binóculos com os dois
olha com seu olho direito.
olhos, gire o dial de foco até que o
sujeito fique totalmente em foco.
Гире o controle де ajuste де диоптрии
olhando com olho direito através da
ocular direita, até que o mesmo sujeito
fique em foco.
3. Отправьте нам команду
4. Портируйте его в fuoco.
regolazione diottrica sull’oculare
Guardando attraverso il binocol con
destro guardando con l’occhio destro.
entraambi gli occhi, girare la rotella per
la messa a fuoco fino ad ottenere la
Girare il comando di regolazione
diottrica guardando con l’occhio destro
900 02 сообщение в fuoco ottimale дель soggetto.attraverso l’oculare destro fino a che lo
stesso soggetto и fuoco.
—
—
—
—
—
—
Olympus 7×35 DPS I Бинокль
Варианты доставки и скорость доставки могут варьироваться в зависимости от местоположения.
Войдите, чтобы управлять адресами
ИЛИ
Страна
АфганистанАлбанияАлжирАмериканское СамоаАндорраАнголаАнгильяАнтигуа и БарбудаАргентинаАрменияАрубаАвстралияАвстрияАзербайджанБагамыБахрейнБангладешБарбадосБеларусьБельгияБелизБенинБермудыБутанБоливияБосния и ГерцеговинаБотсванаБразилияБританские Виргинские островаБрунейБолгарияБуркина-ФасоБурундиКамбоджаКамер oonКанадаКанары, Кабо-ВердеКарибы НидерландыКаймановы островаЧадЧилиКитайКолумбияКоморские островаКоста-РикаХорватияКубаКюрасаоКипрЧехияДемократическая Республика КонгоДанияДжибутиДоминикаДоминиканская РеспубликаВосточный ТиморЭквадорЕгипетСальвадорЭкваториальная ГвинеяЭритреяЭстонияЭфиопияФолклендские островаФарерские острова ОстроваФиджиФинляндияФранцияФранцузская ГвианаФранцузская ПолинезияГабонГамбияГрузияГерманияГанаГибралтарГрецияГренландияГренадаГваделупаГуамГватемалаГернсиГвинеяГвинея-БиссауГайанаГаитиГондурасГонконг, КитайВенгрияИсландияИндияИндонезияИрландияИзраильИталияКот-д’ИвуарЯмайкаЯпонияДжерсиДжордан КазахстанКенияКирибатиКосовоКувейтКыргызстанЛаосЛатвияЛиванЛесотоЛиберияЛихтенштейнЛитваЛюксембургМакао, КитайМакедонияМадагаскарМалавиМалайзияМальдивыМальтаМаршалловы островаМартиникаМавританияМаврикийМайоттаМексикаМикронезияМолдоваМонакоМонголияЧерногорияМонтсерратМарокко МозамбикМьянма [Бирма] НамибияНауруНепалНидерландыНовая КаледонияНовая ЗеландияНикарагуаНигерНигерияНиуэСеверные Марианские островаНорвегияОманПакистанПалауПанамаПапуа-Новая ГвинеяПарагвайПеруФилиппиныПольшаПортугалияПуэрто-РикоКатарРеспублика КонгоРумынияРоссияРуандаРеюньонСент-ХеленаСент-Китс и НевисСент-ЛюсияСент-Винсент и ГренадиныСамоаСан-МариноСаудовская АравияСенегалСербияСейшелыСьерра-ЛеонеСингапурСловакияСловенияСоломоновы ОстроваЮжная АфрикаЮжная АфрикаИспанияШри-ЛанкаСуданСуринамСвазилендШвецияШвейцарияСирияСан-Томе и При ncipeТайвань, КитайТаджикистанТанзанияТаиландТогоТонгаТринидад и ТобагоТунисТурцияТуркменистанОстрова Теркс и КайкосТувалуСША.