Язык часть тела: Части тела на английском языке с переводом на русский и транскрипцией

Содержание

Части тела на английском языке с переводом на русский и транскрипцией

Основные части тела на английском языке

Наша тема частей тела начинается с самого главного: с головы. Изучать мы начнем те body parts («части тела»), которые, так сказать, видны «невооруженным глазом» (visible to the naked eye)

Посмотри нашу подборку лучших сайтов для самостоятельного изучения английского языка!

Тест на определение уровня английского

Этот тест на знание английского языка составили методисты онлайн-школы Skysmart. Они подготовили нескучные и актуальные задания на современные темы, чтобы тест был и полезным, и интересным

Голова и лицо – Head and Face 

Не важно: записались вы на прием к косметологу или вам предстоит объяснять новому парикмахеру как вам лучше всего стричь волосы — перед выходом из дома вам точно следует изучить некоторые части лица на английском. Вот они:

Hair – волосы

Forehead – лоб

Eyebrow – бровь

Eyelid – веки

Iris – зрачок

Eyelash – ресница

Ear – ухо

Earlobe – мочка уха 

Cheek – щека

Cheekbone – скула

Nose – нос

Mustache – усы

Lip – губа

Beard – борода

Mouth – рот

Chin – подбородок

Neck – шея

Adam’s apple – кадык или адамово яблоко

Любой ребенок верно подметит, что у человека не один, а два глаза и не одно, а два уха. Поэтому говоря о глазах и ушах во множественном числе, а также о многих других частях тела следует добавлять окончание

-s.

  • Eye – eyes
  • Eyelash – eyelashes

Исключением из этого правила будут слова

  • Tooth – teeth – зуб – зубы

Сколько английских слов вы уже знаете?

Определим ваш словарный запас — без сложных вопросов и с помощью умных алгоритмов.

Туловище: внешнее строение тела человека

При описании туловища нам понадобится слово limbs – конечности. Подвигайте своими руками и ногами, сделайте маленькую зарядку, чтобы кровь (blood) прилила к мозгу (brain) — и давайте узнаем названия частей тела в районе туловища.

Chest – грудина

Collarbone – ключица

Breasts – грудь или грудные железы

Stomach/belly – живот

Belly button/navel – пупок

Genitals – гениталии

Pelvis – таз

Back – спина

Shoulders – плечи

Waist – талия

Lower Back – поясница

Buttocks – ягодицы

От туловища отходят руки – arms и ноги – legs.

Вам, конечно же, известно, что эти limbs делятся на отдельные составляющие:

  • Arm – вся рука
  • Forearm – предплечье
  • Hand – ладонь
  • Finger – палец

  • Leg – нога
  • Thigh – бедро
  • Knee – колено
  • Shin – голень
  • Ankle – лодыжка
  • Feet – стопа
  • Toes – пальцы на ногах

Как бы странно для нас, русскоязычных, это не звучало, в английском языке используется два разных слова для обозначения пальцев рук и пальцев ног. Почему англоговорящие не используют одно название для обеих конечностей? Это вопрос, ответа на который не существует. Просто запомните.

Внутренние органы человека на английском – Internal Organs 

Представьте, что у вас проходит урок биологии. Сейчас мы с вами поделимся парочкой увлекательных фактов про внутренние органы на английском, а вы обещайте в свою очередь их рассказать своим англоязычным друзьям. Только чур, пользуйтесь новыми словами!

Интересненькое раз. Примерно 8% всего вашего веса (weight) составляет кровь (blood). – Blood makes up about 8 percent of your total body weight.

Два: в наших пупках (belly buttons) растут особые волосики, которые ловят волокна ткани. – Belly buttons grow special hairs to catch lint.

Демо урок по английскому языку

Определим уровень и поставим цель, а дальше — научим свободно говорить по-английски.

Части тела на английском с переводом на русский

Brain – мозг

Thyroid – щитовидная железа

Heart – сердце

Lungs – легкие

Kidneys – почки

Pancreas – поджелудочная железа

Stomach – желудок

Spleen – селезенка

Liver – печень

Bladder – мочевой пузырь

Large intestine – большой кишечник

Small intestine – малый кишечник

Анатомия человека на английском и ткани – Anatomy and tissues in English

Если вдруг при утренней пробежке вы потянули сухожилие, смело говорите доктору, что вы sprained a tendon. Если же у вас в последнее время что-то не так с нервами, сообщите ему: there’s something wrong with my nerves.

На случай других непредвиденных поломок в организме, предлагаем ознакомиться с еще одним списком важных слов.

Части тела на английском с транскрипцией на русском

Потренируем произношение — прочитайте английские слова ниже пользуясь транскрипцией.

  • body
    [‘bɔdɪ] – тело
  • bone [bəun] – кость
  • cartilage [‘kɑ:tɪlɪdʒ] – хрящ
  • muscle [‘mʌsl] – мышца
  • artery [‘ɑ:tərɪ] – артерия
  • blood [blʌd] – кровь
  • ligament [‘lɪgəmənt] – связка
  • tendon [‘tendən] – сухожилие
  • nerve [nɜ:v] – нерв
  • skin [skɪn] – кожа (человека)
  • vein [veɪn] – вена
  • rib [rɪb] – ребро
  • pelvis [‘pelvɪs] – таз
  • tailbone [‘teɪlbəun] – копчик
  • spine [spaɪn] – позвоночник
  • rib cage [rɪb keɪdʒ] – грудная клетка
  • shoulder blade [‘ʃəʊldə bleɪd] – лопатка
  • collar bone [‘kɒlə bəʊn] – ключица
  • biceps [‘baɪseps] – бицепс, двуглавая мышца
  • quadriceps [‘kwɔdrɪseps] – четырехглавая мышца
  • triceps [‘traɪseps] – трехглавая мышца
  • Achilles tendon [ə’kɪli:z ‘tendən] – ахиллово сухожилие

В организме человека имеются четыре вида ткани: 

  • Epithelial tissue (эпителиальная ткань) образует покровы тела (
    skin surface
    ), железы и выстилает полости внутренних органов (lining of organs).
  • Connecting tissue (соединительная ткань): костная (bone), хрящевая ткани (tendon), кровь, лимфа (lymph/fat).
  • Muscle tissue (мышечная ткань) составляет основную массу скелетных мышц (skeletal muscles) и многих внутренних органов (inner organs).
  • Nerve tissue (нервная ткань) образует основную массу головного (brain) и спинного мозга (
    spinal cord
    ).

Описание внешности человека на английском языке 

Представьте, что вам необходимо устно нарисовать портрет себя любимого, используя только английские слова. Вот здесь-то и пригодится знание еще нескольких новых английских выражений.  

  • I have dark brown eyes. — У меня темно-карие глаза.
  • My teeth are snow white. — У меня белоснежные зубы.
  • My beard is long and bushy. — Моя борода длинная и густая.
  • My forehead is wide. — У меня высокий лоб.
  • I am a curvy woman. — Я женщина с пышными формами.
  • I have high cheekbones. — У меня высокие скулы.
  • My arms are lanky. — У меня длинные руки.

Пример использования слов в речи: тело человека на английском

Ну, а теперь пора перейти от теории к практике. Сегодня мы с вами узнали море слов, так давайте же составим с ними предложения.

  • He has a very strong chin. He should become an actor. — У него выдающийся подбородок. Ему следует стать актером.
  • He flares his nostrils when he is angry. — У него раздуваются ноздри, когда он злится.
  • The beer flowed down my throat easily on the hot day. — Пиво легко текло по его горлу в жаркий день.
  • Her calf muscles are very strong from all the running. — Мышцы ее голени очень сильные из-за бега.
  • She has a slim waist and will fit into anything! — У нее тонкая талия и ей идет почти что все!

Список глаголов, которые используются с определенными частями тела

Eyes – глаза: blink, glance, stare, wink (моргать, смотреть, уставиться) 

Finger – палец: point, scratch (направлять, царапать)

Foot – стопа: kick (ударять)

Hands – руки: clap, punch, shake, smack, slap (хлопать, ударять, трясти или пожимать, шлепать, ударить)

Head – голова: nod, shake (кивать, трясти)

Lips – губы: kiss, whistle (целовать, свистеть)

Mouth – рот: whistle, eat, mutter, talk, taste, whisper, breath, bite, chew (свистеть, есть, бормотать, разговаривать, пробовать, шепттать, дышать, кусать, жевать)

Nose – нос: smell, sniff (чувствовать запах, нюхать) 

Shoulders – плечи: shrugg (пожимать плечами)

Toe – палец ноги: stub (ударять)

Tongue – язык: lick, click (лизать, цыкать)

Идиомы с названиями частей тела

Cost me an arm and a leg – дорогостоящий
This lawyer cost me an arm and a leg! Этот юрист стоил мне целого состояния!

Play it by ear – действовать по обстоятельствам
Let’s catch up tomorrow and we will just play it by ear. Давай завтра встретимся и посмотрим, как оно пойдет.

Give a cold shoulder – относится неприветливо
I thought she really liked me, but the next day she gave me the cold shoulder. – Я думал, что я ей понравился, но на следующий день она была неприветлива.

A sight for sore eyes – отрада для моих глаз
You’re a sight for sore eyes, Maria! – Мария, ты отрада для моих глаз!

Off the top of my head – навскидку
I can’t tell you off the top of my head. – Я тебе навскидку не могу сказать.

My lips are sealed – мой рот на замке
I won’t tell your secrets to anyone, my lips are sealed! – Я никому не расскажу твои секреты, мой рот на замке.

Cry your heart out – безутешно рыдать
I cried my heart out when he left me. – Я рыдала безутешно, когда он от меня ушел.

Sweet tooth – сладкоежка
There are many tasty recipes to satisfy your sweet tooth. – Есть много вкусных рецептов, которые удовлетворят таких сладкоежек.

Bite your tongue – прикусить язык
Bite your tongue! He doesn’t want to hear your opinion about everything. – Поприкуси язык! Он не хочет слышать твоего мнения обо всем.

Cross your fingers – держать кулачки
Good luck with your test tomorrow, I’ll have my fingers crossed. – Удачи с завтрашним тестом, я держу за тебя кулачки.

Keep your chin up – выше голову
Hey, Bob keep your chin up, we’re not lost yet. – Хэй, Боб, выше голову, у нас еще не все потеряно.

Pat on the back – похвала
He received a pat on the back from his boss from the new project that he landed. – Он получил похвалу от его босса с нового проекта, который он получил.

Чтобы узнать еще больше интересных идиом, записывайтесь на курсы английского с носителем языка в онлайн-школу Skysmart.

Части тела на английском языке с переводом и транскрипцией

Изучая английский язык, вы рано или поздно (а скорее рано) столкнетесь с темой человеческого тела. Зная названия частей тела на английском языке и некоторых фраз, связанных с темой, вы сможете легко описать себя или другого человека, будете уверенно себя чувствовать в салоне красоты, сможете объясниться, если вам понадобится медицинская помощь за границей.

В этой статье представлены cлова по теме Body Parts с транскрипцией, произношением и переводом на русский язык. Также здесь вы найдете несколько фразеологизмов, связанных с названиями частей тела, и действенные советы по поводу того, как выучить названия частей тела. Начинаем!

Туловище и его части

Слово «туловище» по-английски — Body — [ˈbɑdi] [ˈбади]. А ниже приведены названия его частей — body parts — [ˈbɑdipɑrts] [ˈбадипартс].

  • back — [bæk] [бэк] — спина
  • neck — [nɛk] [нек] — шея
  • shoulder — [ˈʃoʊldər] [ˈшoулдэр] — плечо
  • waist — [weɪst] [уэйст] — талия
  • lower back — [ˈloʊər bæk] [ˈлoуэр бэк] — поясница
  • buttocks — [ˈbʌtəks] [ˈбатэкс] — ягодицы
  • belly — [ˈbɛli] [ˈбели] — живот
  • belly button — [ˈbɛliˈbʌtən] [ˈбелиˈбатэн] — пупок
  • navel — [ˈneɪvəl] [ˈнейвэл] — пупок
  • chest — [ʧɛst] [чест] — грудная клетка
  • breast — [brɛst] [брест] — грудь
  • nipple — [ˈnɪpəl] [ˈнипэл] — сосок
  • pelvis — [ˈpɛlvəs] [ˈпелвэс] — таз
  • genitals — [ˈʤɛnətəlz] [ˈдженэтэлз] — гениталии

Голова, лицо и их части

По-английски «голова»— это Head — [hɛd] [хэд], а «лицо»— Face — [feɪs] [фейс]. Рассмотрим теперь названия частей головы и лица.

  • cheek — [ʧik] [чик] — щека
  • cheekbones — [ˈʧikˌboʊnz] [ˈчикˌбoунз] — скулы
  • chin — [ʧɪn] [чин] — подбородок
  • ear — [ir] [ир] — ухо
  • eye — [aɪ] [ай] — глаз
  • eyebrow — [ˈaɪˌbraʊ] [ˈайˌбрaу] — бровь
  • eyelid — [ˈaɪˌlɪd] [ˈайˌлид] — веко
  • eyelash — [ˈaɪˌlæʃ] [ˈайˌлэш] — ресницы
  • forehead — [ˈfɔrhɛd] [ˈфорхед] — лоб
  • hair — [hɛr] [хер] — волосы
  • iris — [ˈaɪrəs] [ˈайрэс] — радужная оболочка глаза
  • lip — [lɪp] [лип] — губа
  • mouth — [maʊθ] [мaус] — рот
  • back of the head — [bæk ʌv ðə hɛd] [бэк ав зэ хед] — затылок
  • nose — [noʊz] [нoуз] — нос
  • nostril — [ˈnɑstrɪl] [ˈнастрил] — ноздря
  • pupil — [ˈpjupəl] [ˈпьюпэл] — зрачок
  • temple — [ˈtɛmpəl] [ˈтемпэл] — висок
  • tongue — [tʌŋ] [тан] — язык
  • tooth / teeth — [tuθ] / [tiθ] [тус] / [тис] — зуб / зубы
  • crown — [kraʊn] [крaун] — макушка

Конечности

Конечности в английском языке называются Limbs — [lɪmz] [лимз]. Конечности — это руки и ноги. Рассмотрим далее более подробно названия частей рук, ног, пальцев.

Руки, кисть и пальцы

  • arm — [ɑrm] [арм] — рука (от кисти до плеча)
  • armpit — [ˈɑrmˌpɪt] [ˈармˌпит] — подмышка
  • elbow — [ˈɛlˌboʊ] [ˈелˌбoу] — локоть
  • hand — [hænd] [хэнд] — рука (кисть)
  • finger — [ˈfɪŋgər] [ˈфингэр] — палец
  • forearm — [ˈfɔˌrɑrm] [ˈфоˌрарм] — предплечье
  • fist — [fɪst] [фист] — кулак
  • wrist — [rɪst] [рист] — запястье
  • palm — [pɑm] [пам] — ладонь
  • knuckle — [ˈnʌkəl] [ˈнакэл] — сустав пальца
  • nail — [neɪl] [нейл] — ноготь
  • thumb — [θʌm] [сам] — большой палец
  • index finger — [ˈɪndɛksˈfɪŋgər] [ˈиндексˈфингэр] — указательный палец
  • middle finger — [ˈmɪdəl ˈfɪŋgər] [ˈмидэл ˈфингэр] — средний палец
  • ring finger — [rɪŋ ˈfɪŋgər] [рин ˈфингэр] — безымянный палец
  • little finger — [ˈlɪtəl ˈfɪŋgər] [ˈлитэл ˈфингэр] — мизинец

Ноги, ступни, пальцы ног

  • leg — [lɛg] [лег] — нога (от бедра до ступни)
  • thigh — [θaɪ] [сай] — бедро (от таза до колена)
  • hip — [hɪp] [хип] — бедро, бок (наружная сторона таза и верхней части ноги)
  • knee — [ni] [ни] — колено
  • kneecap — [ˈniˌkæp] [ˈниˌкэп] — коленная чашечка
  • shin — [ʃɪn] [шин] — голень
  • calf / calves — [kæf] / [kævz] [кэф] / [кэвз] — икра / икры
  • ankle — [ˈæŋkəl] [ˈэнкэл] — лодыжка
  • foot / feet — [fʊt] / [fit] [фут] / [фит] — ступня / ступни
  • heel — [hil] [хил] — пятка
  • arch — [ɑrʧ] [арч] — свод стопы
  • ball — [bɔl] [бол] — подушечка стопы
  • sole — [soʊl] [сoул] — подошва
  • toe — [toʊ] [тoу] — палец ноги
  • big toe — [bɪgtoʊ] [бигтoу] — большой палец ноги
  • little toe — [ˈlɪtəl] [toʊ] [ˈлитэл тoу] — мизинец ноги

Скелет и кости

Не обязательно досконально знать названия всех косточек, органов и тканей человеческого организма, если вы не доктор и не получаете медицинское образование. Для базового уровня достаточно знать названия самых основных из них.

  • skeleton — [ˈskɛlətən] [ˈскелэтэн] — скелет
  • bone — [boʊn] [бoун] — кость
  • collarbone — [ˈkɑlərˌboʊn] [ˈкалэрˌбoун] — ключица
  • jaw — [ʤɔ] [джо] — челюсть
  • joint — [ʤɔɪnt] [джойнт] — сустав
  • rib — [rɪb] [риб] — ребро
  • rib cage — [rɪbkeɪʤ] [рибкейдж] — грудная клетка
  • skull — [skʌl] [скал] — череп
  • shoulder blade — [ˈʃoʊldərbleɪd] [ˈшoулдэрблейд] — лопатка
  • spine — [spaɪn] [спайн] — позвоночник
  • tailbone — [teɪlboʊn] [тейлбoун] — копчик
  • pelvis — [ˈpɛlvəs] [ˈпелвэс] — таз

Внутренние органы

Внутренние органы в английском языке называются Internal organs — [ɪnˈtɜrnəl ˈɔrgənz] [инˈтёрнэл ˈоргэнз].

  • duodenum — [duˈɑdənəm] [дуˈадэнэм] — двенадцатиперстная кишка
  • pancreas — [ˈpænkriəs] [ˈпэнкриэс] — поджелудочная железа
  • small intestine — [smɔl ɪnˈtɛstən] [смол инˈтестэн] — тонкая кишка
  • large intestine — [lɑrʤ ɪnˈtɛstən] [лардж инˈтестэн] — толстая кишка
  • appendix — [əˈpɛndɪks] [эˈпендикс] — аппендикс
  • brain — [breɪn] [брейн] — мозг
  • heart — [hɑrt] [харт] — сердце
  • spleen — [splin] [сплин] — селезенка
  • thyroid gland — [ˈθaɪrɔɪd glænd] [ˈсайройд глэнд] — щитовидная железа
  • kidney — [ˈkɪdni] [ˈкидни] — почка
  • liver — [ˈlɪvər] [ˈливэр] — печень
  • lung — [lʌŋ] [лан] — легкое
  • stomach — [ˈstʌmək] [ˈстамэк] — желудок
  • throat — [θroʊt] [срoут] — горло
  • esophagus — [ɪˈsɑfəgəs] [иˈсафэгэс] — пищевод
  • (urinary) bladder — ([ˈjɜrəˌnɛri]) [ˈblædər] ([ˈйёрэнери]) [ˈблэдэр] — мочевой пузырь

Еще больше полезной лексики на английском:

  • Профессии на английском языке с переводом
  • Лексика на тему «Транспорт» на английском
  • Предметы одежды на английском

Сосуды, мышцы и ткани

  • artery — [ˈɑrtəri] [ˈартэри] — артерия
  • vein — [veɪn] [вейн] — вена
  • vessel — [ˈvɛsəl] [ˈвесэл] — кровеносный сосуд
  • blood — [blʌd] [блад] — кровь
  • ligament — [ˈlɪgəmənt] [ˈлигэмэнт] — связка
  • tendon — [ˈtɛndən] [ˈтендэн] — сухожилие
  • cartilage — [ˈkɑrtələʤ] [ˈкартэлэдж] — хрящ
  • muscle — [ˈmʌsəl] [ˈмасэл] — мышца
  • nerve — [nɜrv] [нёрв] — нерв
  • skin — [skɪn] [скин] — кожа
  • biceps — [ˈbaɪˌsɛps] [ˈбайˌсепс] — бицепс
  • quadriceps — [ˈkwɑdrəˌsɛps] [ˈкуадрэˌсепс] — четырехглавая мышца
  • triceps — [ˈtraɪˌsɛps] [ˈтрайˌсепс] — трехглавая мышца
  • Achilles tendon — [əˈkɪlizˈtɛndən] [эˈкилизˈтендэн] — ахиллово сухожилие
  • vocal chords — [ˈvoʊkəlkɔrdz] [ˈвoукэлкордз] — голосовые связки
  • abdominal muscles — [æbˈdɑmənəl ˈmʌsəlz] [эбˈдамэнэл ˈмасэлз] — брюшные мышцы

Системы организма

  • respiratory — [ˈrɛspərəˌtɔri] [ˈреспэрэˌтори] — дыхательная
  • digestive — [daɪˈʤɛstɪv] [дайˈджестив] — пищеварительная
  • cardiovascular — [ˌkɑrdioʊˈvæskjələr] [ˌкардиoуˈвэскьэлэр] — сердечно-сосудистая
  • lymphatic — [ˌlɪmˈfætɪk] [ˌлимˈфэтик] — лимфатическая
  • urinary — [ˈjɜrəˌnɛri] [ˈйёрэˌнери] — мочевыделительная
  • endocrine — [ˈɛndoʊˌkraɪn] [ˈендoуˌкрайн] — эндокринная
  • nervous — [ˈnɜrvəs] [ˈнёрвэс] — нервная
  • reproductive — [ˌriprəˈdʌktɪv] [ˌрипрэˈдактив] — репродуктивная

Английский для детей

Групповые и индивидуальные онлайн-уроки английского для детей с носителем языка. Попробуйте бесплатно!

попробовать

Английские идиомы с упоминаниями частей тела

В английском, как и в других языках, часто используются идиомы и фразеологизмы для выражения мыслей. Некоторые фразы, казалось бы, не имеют ничего общего по смыслу с частями тела, тогда как смысл других понятен даже без объяснений. Предлагаем вам пополнить запас английских словосочетаний и идиом, связанных с частями тела, следующими фразами.

To keep at arm’s length — Держать на расстоянии вытянутой руки.
Значение: Избегать связи с кем-то или чем-то.
Пример: My father did not trust Justin, so he kept him at arm’s length.
Перевод: Мой отец не доверял Джастину, поэтому держал его на расстоянии вытянутой руки.

To be on the tip of someone’s tongue — Вертеться на кончике языка.
Значение: Почти вспомнить что-то, почти сказать что-то.
Пример: The book’s name was on the tip of my tongue, but I had to ask Teo.
Перевод: Название книги вертелось у меня на кончике языка, но мне пришлось спросить у Тео.

To cost an arm and leg — Стоит руки и ноги
Значение: Быть очень дорогим.
Пример: I want those shoes so badly, but they will cost me an arm and leg!
Перевод: Я очень хочу эту обувь, но она будет стоить мне руки и ноги!

Keep your chin up — Держать подбородок вверх.
Значение: Стараться оставаться позитивным, когда обстоятельства кажутся негативными.
Пример: Keep your chin up! Everything will be OK soon.
Перевод: Держи подбородок вверх! Все будет в порядке скоро.

To be all ears — Во все уши.
Значение: Очень внимательно слушать кого-то.
Пример: Tell me everything about last night. I’m all ears!
Перевод: Расскажи мне все о вчерашнем вечере. Я слушаю во все уши!

Sweet tooth — Сластёна.
Значение: Сладкоежка.
Пример: I have eaten all the chocolate by myself. I have such a sweet tooth!
Перевод: Я съел весь шоколад сам. Я такой сладкоежка!

Eye-catching — Бросающийся в глаза
Значение: Привлекающий внимание
Пример: Your hairstyle is so eye-catching!
Перевод: Твоя прическа так бросается в глаза!

Как выучить названия частей тела с ребенком

Занимаясь с детьми дошкольного возраста, можно обучить их названиям частей тела с помощью игр и песен. Малышам достаточно знать названия основных частей тела, таких как голова (включая глаза, нос, уши, рот, волосы, губы), туловище, руки, ноги, шея, живот, спина.

Рассмотрим несколько способов обучения детей названиям частей тела:

  • Покажите ему, где находится каждая часть тела, произнося ее название на английском языке. Попросите малыша показывать и повторять слова за вами.
  • Назовите определенную часть тела вслух, а затем попросите ребенка пошевелить ею. Это помогает создать связь между процессом мышления и телом. Таким образом, вероятность запоминания слова ребенком возрастает.
  • Купите или самостоятельно сделайте карточки с изображениями частей тела и их названиями и попросите малыша соотнести рисунки с названиями.
  • Предложите малышу поиграть в доктора, используя английские слова. По очереди играйте роли доктора и пациента, где доктор должен обследовать пациента и рассказать ему, что именно он обследует.
  • Детей младшего и среднего школьного возраста можно попросить описать лицо/внешность его самого, его друга, родителя, или любого другого человека.
  • Слушайте и пойте вместе с ребенком песенки на английском языке о человеческом теле.
  • Делайте вместе зарядку, используя названия частей тела на английском.

Обучая детей английскому, важно стараться делать процесс увлекательным и интересным. Для совсем маленьких детей отличный мотивационный инструмент — эмоции. В этом помогают детские песни, яркие картинки, веселые игры. Изучение иностранного языка не должно быть скучным. Используйте все идеи — кроссворды, Твистер с названием частей тела на английском, настольные игры, морской бой и т. д.

Старайтесь создать ребенку мотивацию — ею может быть возможность смотреть мультфильмы на английском, знакомиться и общаться с людьми из других стран, читать книги в оригинале. Обязательно учитывайте интересы ребенка и формируйте занятия таким образом, чтобы они строились вокруг их увлечений.

Во время занятий важно комбинировать упражнения, погружая малыша во все виды речевой деятельности: аудирование, чтение, говорение и письмо. При этом каждый вид деятельности не должен быть утомительным. Чередуйте их так, чтобы после более сложных упражнений ребенок мог отдохнуть, получить удовольствие — например, после упражнения на грамматику можно включить короткий мультфильм на английском.

Заключение

Вот мы и закончили тему Human body. Теперь вы знаете названия частей тела на английском языке, некоторые идиомы, связанные с этими названиями, а также несколько секретов изучения этой темы с детьми. Продолжайте изучение иностранного языка, обогащайте свой словарный запас, и оставайтесь с нами.

 

Изображение, функция, определение, проблемы и многое другое

Анатомия человека

Автор Мэтью Хоффман, доктор медицины

Источник изображения

© 2014 WebMD, LLC. Все права защищены.

Язык — мышечный орган во рту. Язык покрыт влажной розовой тканью, называемой слизистой оболочкой. Крошечные бугорки, называемые сосочками, придают языку шероховатую текстуру. Тысячи вкусовых рецепторов покрывают поверхности сосочков. Вкусовые рецепторы представляют собой скопление нервных клеток, которые соединяются с нервами, идущими в мозг.

Язык прикреплен ко рту переплетениями жесткой ткани и слизистой оболочки. Узел, удерживающий переднюю часть языка, называется уздечкой. В задней части рта язык крепится к подъязычной кости. Язык жизненно важен для пережевывания и глотания пищи, а также для речи.

Четыре основных вкуса: сладкий, кислый, горький и соленый. Пятый вкус, называемый умами, возникает из-за дегустации глутамата (присутствует в глутамате натрия). Язык имеет много нервов, которые помогают обнаруживать и передавать вкусовые сигналы в мозг. Из-за этого все части языка могут обнаружить эти четыре общих вкуса; обычно описываемая «карта вкуса» языка на самом деле не существует.

Заболевания языка

  • Молочница (кандидоз): Candida albicans (дрожжевой грибок) растет на поверхности рта и языка. Молочница может возникнуть практически у любого человека, но чаще она возникает у людей, принимающих стероиды или с подавленной иммунной системой, у очень молодых и пожилых людей.
  • Рак полости рта: опухоль или язва появляется на языке и неуклонно растет. Рак ротовой полости чаще встречается у людей, которые много курят и/или злоупотребляют алкоголем.
  • Макроглоссия (большой язык): В зависимости от причины ее можно разделить на несколько категорий. К ним относятся врожденные, воспалительные, травматические, раковые и метаболические причины. Заболевания щитовидной железы, лимфангиомы и врожденные аномалии являются одними из причин увеличения языка.
  • Географический язык: гребни и цветные пятна мигрируют по поверхности языка, периодически меняя его внешний вид. Географический язык — безобидное состояние.
  • Синдром жжения во рту/языка: относительно распространенная проблема. Язык кажется обожженным или ошпаренным, или появляются странные вкусы или ощущения. На первый взгляд безобидный синдром жжения во рту может быть вызван легким нервным заболеванием.
  • Атрофический глоссит (облысение языка): язык теряет бугристую структуру и становится гладким. Иногда это происходит из-за анемии или дефицита витамина B.
  • Афтозные язвы (афтозные язвы): Маленькие болезненные язвы периодически появляются на языке или во рту. Относительно распространенное заболевание, причина афтозных язв неизвестна; они не связаны с герпесом, вызванным вирусами герпеса. Язвенные язвы не заразны.
  • Оральная лейкоплакия: на языке появляются белые пятна, которые невозможно соскоблить. Лейкоплакия может быть доброкачественной или перейти в рак ротовой полости.
  • Волосатый язык: сосочки могут разрастаться на поверхности языка, придавая ему белый или черный вид. Соскабливание сосочков исправляет это безвредное состояние.
  • Герпесный стоматит: Вирус герпеса может редко вызывать герпес на языке. Вирус герпеса герпеса обычно на губе.
  • Красный плоский лишай: безвредное заболевание, которое может поражать кожу или полость рта. Причина неизвестна; однако считается, что это вызвано тем, что иммунная система атакует кожу и слизистую оболочку рта.

Тесты языка

  • Биопсия: небольшой образец ткани берется из подозрительного участка на языке. Чаще всего это делается для проверки на рак ротовой полости.
  • Тест на определение вкуса: Для оценки вкуса и запаха используются четыре раствора с различным количеством подсластителя.

Средства для обработки языка

  • Стероидный гель: Применение отпускаемого по рецепту стероидного геля, такого как Лидекс, ускоряет заживление язв.
  • Нитрат серебра: врачи могут наносить это химическое вещество на язвы, ускоряя заживление и облегчая боль.
  • Вязкий лидокаин: нанесенный на язык гель лидокаина обеспечивает немедленное, хотя и временное, облегчение боли.
  • Противогрибковые препараты: Противогрибковые препараты могут уничтожить Candida albicans , грибок, вызывающий молочницу. Эффективны как жидкость для полоскания рта, так и таблетки.
  • Соскоб с языка: просто соскоб с языка обычно позволяет удалить разросшиеся сосочки, из-за которых язык становится черным или белым.
  • Витамины группы В: Добавка с витаминами группы В может компенсировать дефицит витаминов, если он присутствует.
  • Хирургия языка: Хирургическое вмешательство может потребоваться для удаления рака ротовой полости или лейкоплакии.

Анатомические взаимоотношения языка с системой органов

1. Орофациальные проявления и височно-нижнечелюстные нарушения системной склеродермии. Наблюдательное исследование. Crincoli V, Fatone L, Fanelli M, Rotolo RP, Chialà A, Favia G, Lapadula G. Int J Mol Sci. 2016:17. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

2. Системная и локализованная склеродермия. Chung L, Lin J, Furst DE, Fiorentino D. Clin Dermatol. 2006; 24: 374–392. [PubMed] [Академия Google]

3. Жевание и глотание у молодых женщин с височно-нижнечелюстным расстройством. Вебер П., Корреа Э.К., Бользан Где П., Феррейра Фдос С., Соареш Х.К., Сильва А.М. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24413427. Коды. 2013;25:375–380. [PubMed] [Google Scholar]

4. Влияние положения языка на электромиографическую активность жевательных и височных мышц во время глотания и максимальное произвольное сжатие пальцев: перекрестное исследование. Вальдес С., Астабуруага Ф., Фалас Д., Рамирес В., Маннс А. Дж. Оральная реабилитация. 2014; 41:881–889.. [PubMed] [Google Scholar]

5. Новые стратегии лечения рака полости рта в Бангладеш. Султана Дж., Башар А., Молла М.Р. J Maxillofac Oral Surg. 2014;13:394–400. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

6. Протокол рандомизированного контролируемого исследования: упражнения для укрепления языка у пациентов с раком головы и шеи, имеет ли значение физическая нагрузка? Ван Наффелен Г., Ван ден Стин Л., Вандервекен О. и др. Испытания. 2015;16:395. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

7. Язык после хлыстовой травмы: клинический случай и остеопатическое лечение. Bordoni B, Marelli F, Morabito B. Int Med Case Rep J. 2016; 9:179–182. [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]

8. Электромиографический анализ верхнего брюшка лопаточно-подъязычной мышцы и переднего брюшка двубрюшной мышцы при движениях языка и головы. Кастро Х.А., Резенде Л. А., Берзин Ф., Кениг Б. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10328418. J Электромиогр Кинезиол. 1999; 9: 229–232. [PubMed] [Академия Google]

9. Анатомия и физиология языка, научная основа для новой системы целенаправленной нейростимуляции, предназначенной для лечения синдрома обструктивного апноэ во сне. Zaidi FN, Meadows P, Jacobowitz O, Davidson TM. Нейромодуляция. 2013; 16: 376–386. [PubMed] [Google Scholar]

10. Лечение и ретенция рецидива переднего открытого прикуса с низким положением языка и косноязычием: 10-летнее наблюдение. Seo YJ, Kim SJ, Munkshur J, Chung KR, Ngan P, Kim SH. Корейский J Ортод. 2014;44:203–216. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

11. Эхографическая анатомия шеи: надподъязычная область. Гервасио А., Д’Орта Г., Муджахед И., Биасио А. Дж. Ультразвук. 2011;14:130–135. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

12. Ультразвуковая анатомия шеи: подъязычная область. Гервасио А., Муджахед И., Биасио А., Алесси С. Дж. Ультразвук. 2010;13:85–89. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

13. Визуализация пространств шеи и средостения с помощью эндоскопического УЗИ. Шарма М., Патхак А., Шукат А., Сомани П. Лунг Индия. 2016;33:292–305. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

14. Трехмерный атлас мышц языка человека. Сандерс И., Му Л. Анат Рек (Хобокен) 2013; 296:1102–1114. [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]

15. Перекрестная двигательная иннервация основания языка человека. Кубин Л., Джордан А.С., Николас К.Л., Кори Дж.М., Земмлер Дж.Г., Триндер Дж.Дж. Нейрофизиол. 2015;113:3499–3510. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

16. Сенсорная корковая репрезентация языка у человека. Пикард С., Оливье А. Дж. Нейрохирург. 1983;59:781–789. [PubMed] [Google Scholar]

17. Влияние положения языка на активность мышц нижней челюсти и частоту сердечных сокращений. Шмидт Дж. Э., Карлсон К. Р., Усери А. Р., Кеведо А. С. Oral Surg Oral Med Oral Pathol Oral Radiol Endod. 2009; 108: 881–888. [PubMed] [Google Scholar]

18. Корково-мышечная синхронизация проприоцептивными афферентами от мышц языка при изометрическом выпячивании языка. Маэдзава Х., Мима Т., Ядзава С., Мацухаши М., Шираиси Х., Фунахаши М. Нейроизображение. 2016; 128: 284–292. [PubMed] [Google Scholar]

19. Влияние положения языка и объема легких на произвольное максимальное усилие выпячивания языка у людей. Сабойский Дж.П., Луу Б.Л., Батлер Дж.Е., Гандевиа СК. Респир Физиол Нейробиол. 2015;206:61–66. [PubMed] [Google Scholar]

20. Активация легочных С-волокон ослабляет связанные с дыханием движения языка. Ли К.З., Фуллер Д.Д., Хван Дж.К. J Appl Physiol. 2012; 113:1369–1376. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

21. Соматосенсорная обработка языка у человека. Сакамото К., Наката Х., Юмото М., Какиги Р. Front Physiol. 2010; 1:136. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

22. Связи миндалевидного тела с челюстными, языковыми и гортанно-глоточными премоторными нейронами. Van Daele DJ, Fazan VP, Agassandian K, Cassell MD. Неврология. 2011; 177:93–113. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

23. Нейробиология регуляции эмоций при посттравматическом стрессовом расстройстве: подавление миндалевидного тела с помощью нейробиоуправления с фМРТ в реальном времени. Николсон А.А., Рабеллино Д., Денсмор М. и соавт. Hum Brain Map. 2017; 38: 541–560. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

24. Расширение энтеральной нервной системы. Сбарбати А., Оскулати Ф. Биомед Фармакотер. 2007; 61: 377–382. [PubMed] [Google Scholar]

25. Аутокринная и паракринная роль АТФ и серотонина во вкусовых рецепторах мышей. Хуан Ю.А., Дандо Р., Ропер С.Д. Дж. Нейроски. 2009;29:13909–13918. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

26. Синаптическая связь и обработка сигналов между сенсорными клетками во вкусовых рецепторах. Чаудхари Н. Дж. Physiol. 2014; 592:3387–3392. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

27. Симпатическая иннервация языка крыс. Ван Х.В., Чиу В.Я. ORL J Оториноларингол Relat Spec. 2004;66:16–20. [PubMed] [Google Scholar]

28. Сайт-зависимые различия в плотности симпатических нервных волокон в мышечно-иннервирующих нервах головы и шеи человека. Хосака Ф., Катори Ю., Кавасэ Т., Фудзимия М., Огуро Х. Anat Sci Int. 2014;89:101–111. [PubMed] [Google Scholar]

29. Острое влияние положения языка во рту на результаты изокинетического теста коленного сустава: очень неожиданное предварительное исследование. ди Вико Р., Ардиго Л.П., Салернитано Г., Чамари К., Падуло Дж. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24596696. Мышцы, связки, сухожилия, Дж. 2014; 3:318–323. [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]

30. Устойчивая корковая и подкорковая нейромодуляция, вызванная электрической стимуляцией языка. Вильденберг Дж. К., Тайлер М. Е., Данилов Ю. П., Качмарек К. А., Мейеранд М. Е. Поведение визуализации мозга. 2010;4:199–211. [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]

31. Влияние положения и параметров стимуляции на интракортикальное торможение и облегчение моторной коры языка человека. Котари М., Свенссон П., Нильсен Дж. Ф., Баад-Хансен Л. Brain Res. 2014; 1557:83–89. [PubMed] [Google Scholar]

32. Влияние положения языка на постуральную стабильность при спокойном стоянии у здоровых молодых мужчин. Альгадир А.Х., Зафар Х., Икбал З.А. Соматосенс ​​Мот Рез. 2015; 32:183–186. [PubMed] [Google Scholar]

33. Система сенсорной поддержки, основанная на электротактильной биологической обратной связи языка с положением головы для контроля равновесия. Vuillerme N, Pinsault N, Chenu O, Demongeot J, Payan Y, Danilov Y. Neurosci Lett. 2008; 431: 206–210. [PubMed] [Google Scholar]

34. Зрительное внимание на кончике языка. Барнетт-Коуэн М., Соизи М., ДеСуза Дж. Ф. Восприятие. 2015;6:1–4. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

35. Взаимодействие между глотанием, положением языка и аномалиями прикуса: сравнение формирования внутриротового пространства у субъектов с нейтральной окклюзией или различными типами аномалий прикуса. Knösel M, Nüser C, Jung K, Helms HJ, Engelke W, Sandoval P. Angle Orthod. 2016; 86: 697–705. [PMC free article] [PubMed] [Google Scholar]

36. Движения языка у пациентов со скелетной аномалией прикуса II класса оценивались с помощью сбалансированной турбополевой эхо-магнитно-резонансной томографии в режиме реального времени. Йылмаз Ф., Сагдыч Д., Карачай С., Акин Э., Булакбасы Н. Ам Дж. Ортопедическая зубочелюстная ортопедия. 2011;139: 415–425. [PubMed] [Google Scholar]

37. Уздечка языка и неправильный прикус: упущенная ткань или незначительная проблема. Ваз АС, Бай ПМ. Индиан Джей Дент Рез. 2015; 26: 488–492. [PubMed] [Google Scholar]

38. Говорящие руки: моторная возбудимость языка при наблюдении за жестами рук, связанными со словами. Комейлипур Н., Викарио К.М., Даффертсхофер А., Чезари П. Front Hum Neurosci. 2014; 8:767. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

39. Распределение нервных окончаний во внутренних мышцах человеческого языка: иммуногистохимическое исследование среднесрочных плодов. Абэ С., Кикучи Р., Накао Т., Чо Б.Х., Мураками Г., Иде Ю. Клин Анат. 2012;25:189–197. [PubMed] [Google Scholar]

40. Анатомические соединения диафрагмы: влияние дыхания на систему организма. Bordoni B, Zanier E. J Multidiscip Healthc. 2013; 6: 281–291. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

41. Обструктивное апноэ во сне, застойная сердечная недостаточность и сердечно-сосудистые заболевания. Мэнсфилд Д., Нотон МТ. Циркуляция сердца и легких. 2005;14;2:2–7. [PubMed] [Google Scholar]

42. Неспособность вызвать тройничный сердечный рефлекс растяжением нижней челюсти у здоровых добровольцев. De Innocentiis C, Caputi CG, Pinto F, et al. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26441364. Arch Ital Biol. 2015; 153:25–36. [PubMed] [Академия Google]

43. Обонятельная оценка у пациентов с обструктивным апноэ сна. Маглиуло Г., Де Винсентиис М., Яннелла Г. и др. Acta Otorhinolaryngol Ital. 2018; 38: 338–345. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

44.

Язык часть тела: Части тела на английском языке с переводом на русский и транскрипцией

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пролистать наверх