Сьюзен и: Сьюзен И – биография, книги, отзывы, цитаты

Содержание

Список книг и других произведений Сьюзен И (Susan Ee) Сортировка по году написания

О частной жизни Сьюзен И известно невероятно мало: либо она ревностно охраняет свой покой и специально не распространяется о своей личной жизни, либо не считает нужным делиться подобным с поклонниками. Зато не для кого не секрет её творческая деятельность.
Короткие истории Сьюзен писала давно, но впервые опубликовалась лишь в 2010 году: её рассказ «Shadow City» в жанре фантастики вошел в антологию «The Dragon and the Stars» под редакцией королевы триллеров Тесс Герритсен.
Помимо писательской деятельности Сьюзен увлекается кинематографом. В 2008 и 2009 по своим сценариям она сняла мини-ужастик «Psychopath» и мистическую короткометражку «The Rescuer». В 2010 году Сьюзен участвовала в создании 5-ти минутного фэнтези-фильма «Tooth Fairy», где выступила в качестве оператора, режиссера и продюсера, а также занималась визуальными эффектами. Ленту, под слоганом «Даже у простаков из пригорода есть свои секреты», показывали на кинофестивалях и по кабельному телевидению на территории США.

Сьюзен изучала писательское мастерство на семинарах в Стэнфорде, штат Айова, и в 2011 году вышел её первый полноценный роман «Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни» («Angelfall») о постапокалиптическом мире. Сьюзен всегда хотела написать книгу об ангелах, ведь «они такие притягательные. Обычно ангелы ассоциируется с уничтожением целых городов и превращением людей с соляные столпы. В Откровении они являются предвестниками бед или, что более вероятно, палачами. Несмотря на это они изображаются в виде милых карапузов или существ, которые хотят сделать нас счастливыми.». Поэтому Сьюзен хотелось создать свою собственную версию этих магических существ. Роман открывает цикл «Последние дни» («Penryn & the End of Days»): планируется, что в серии будет 5 книг, но автор до конца не уверена. Сэм Рэйми совместно с компанией Good Universe продюсирует экранизацию романа.
© По материалам сети Интернет

Сьюзен И — Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни читать онлайн бесплатно

Сьюзен И

Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни

Angelfall. Penrin & The End of Days. Book One.

Susan Ee

Text copyright © 2012 by Feral Dream LLC

All rights reserved

© В. Бондарь, иллюстрации, 2013

© К. Плешков, перевод, 2013

© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2013

Издательство АЗБУКА®

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Будто по иронии судьбы, с первых же дней Нашествия мы ежевечерне наблюдаем прекрасный закат. Небо за окном нашей квартиры переливается яркими оттенками оранжевого, красного и пурпурного цветов, словно помятый плод манго. Облака вспыхивают в лучах закатного солнца, и мне вдруг на мгновение становится страшно, что пламя может перекинуться на нас, застрявших внизу.

Угасающее солнце согревает мое лицо, и я изо всех сил пытаюсь подавить дрожь в руках, тщательно застегивая молнию на рюкзаке.

Я натягиваю свои любимые ботинки. Раньше я их любила потому, что как-то раз они удостоились похвалы Мисти Джонсон из школьной группы поддержки, которой понравились кожаные полоски у них по бокам. Все считают – точнее, считали – ее знатоком последних веяний современной моды. Вот я и решила – пусть эти ботинки станут моей визитной карточкой, хоть они и предназначались для туристских походов, а не для повседневного ношения. А теперь я их люблю потому, что за кожаные полоски очень удобно вставлять нож.

Несколько остро заточенных разделочных ножей я прячу в карман инвалидной коляски Пейдж. Слегка поколебавшись, кладу в мамину тележку для покупок, которая стоит в гостиной, еще один – между стопкой Библий и грудой бутылок из-под газировки. Сверху незаметно прикрываю нож какими-то тряпками, надеясь, что маме никогда не доведется узнать о его существовании.

Пока не стемнело, я выкатываю Пейдж в общий коридор, к лестнице. На самом деле она может ехать и сама, поскольку у нее обычная коляска, а не электрическая. Но я знаю, что она чувствует себя спокойнее, когда коляску толкаю я. От лифта, естественно, никакого толку – никому не хочется рисковать, застряв в нем, если отключится электричество.

Я помогаю Пейдж выбраться и несу ее на спине, пока мама катит коляску вниз через три лестничных пролета. Мне не нравится худоба сестры. Она стала чересчур легкой даже для семилетней девочки, и это пугает меня больше всего остального.

В вестибюле я снова усаживаю Пейдж в коляску, заправляя локон темных волос ей за ухо. Глядя на ее высокие скулы и черные, как полночь, глаза, я думаю о том, что мы с ней выглядим почти как близнецы. Правда, ее лицо больше похоже на личико эльфа, чем мое, но, если ей добавить еще лет десять, нас будет не различить. Однако никто никогда не спутал бы нас, будь нам обеим даже по семнадцать, точно так же, как никто не перепутал бы мягкое с твердым или горячее с холодным. Даже сейчас, несмотря на страх, губы ее трогает слабая улыбка – кажется, что она больше беспокоится за меня, чем за себя. Я улыбаюсь в ответ, стараясь излучать уверенность.

Я снова взбегаю по лестнице, чтобы помочь маме спустить тележку. Мы сражаемся с неуклюжей штуковиной, которая с лязгом раскачивается из стороны в сторону, и впервые я рада, что в доме не осталось больше никого, кто мог бы нас услышать. Тележка забита пустыми бутылками, детскими одеяльцами Пейдж, стопками журналов и Библий, рубашками, что оставил в шкафу папа, когда ушел от нас, и, конечно, коробками с мамиными драгоценными тухлыми яйцами. Карманы ее свитера и куртки тоже набиты яйцами.

У меня возникает искушение бросить тележку, но лучше все же помочь маме, чем нарываться на очень долгий и очень громкий скандал. Я надеюсь лишь, что с Пейдж ничего не случится, пока мы спускаем тележку вниз, и готова сама себе надавать пинков за то, что не додумалась оставить сестру в относительной безопасности наверху, не вынуждая ее дожидаться нас в вестибюле.

Когда мы наконец оказываемся у входной двери, я уже вся в поту и нервы мои на пределе.

– Запомни, – говорю я, – что бы ни случилось, беги вдоль Эль-Камино, пока не доберешься до Пейдж-Милл, а потом двигайся в сторону холмов. Если разделимся, встретимся на вершине холмов, договорились?

Если мы разделимся, вряд ли стоит надеяться, что мы когда-нибудь встретимся, но приходится делать вид, что какая-то надежда все еще остается, потому что, возможно, это все, что у нас есть.

Я прикладываю ухо к входной двери. Ничего не слышно. Ни ветра, ни птиц, ни машин, ни голосов. Слегка приоткрываю тяжелую дверь и выглядываю наружу.

Улицы пусты, не считая стоящих на всех полосах автомобилей. Угасающие лучи солнца отбрасывают на сталь и бетон серые тени.

Дни сейчас принадлежат беженцам и бандитам. Но ближе к ночи все они исчезают, оставляя в сумерках пустынные улицы. Слишком велик страх перед сверхъестественным. Похоже, и хищники и добыча из числа смертных прячутся до рассвета, повинуясь своим первобытным инстинктам. Даже самые худшие из уличных банд оставляют ночь существам, рыщущим во тьме в этом новом мире.

По крайней мере, так было до сих пор. Рано или поздно самые отчаянные начнут, несмотря на риск, использовать преимущество, которое дает ночь. Надеюсь, мы станем первыми и соответственно единственными на ночных улицах – хотя бы потому, что мне не придется силой оттаскивать Пейдж, стремящуюся помочь кому-либо попавшему в беду.

Мама крепко сжимает мою руку, глядя в темноту. Взгляд ее полон страха. Она столько плакала за тот год, что прошел с ухода папы, что глаза у нее выглядят опухшими до сих пор. Ночь повергает ее в ужас, но я ничего не могу с этим поделать. Я пытаюсь уговорить ее, что все будет в порядке, но лживые слова замирают у меня на языке. Убеждать ее бесполезно.

Глубоко вздохнув, я рывком распахиваю дверь.

Я сразу же чувствую себя совершенно беззащитной. Тело напрягается, словно в ожидании внезапного выстрела.

Схватив коляску Пейдж, я выкатываю ее из подъезда.

Окинув взглядом небо, осматриваюсь по сторонам, словно спасающийся от хищников кролик.

Тени быстро сгущаются над брошенными домами, машинами и засыхающими кустами, которые никто не поливал уже шесть недель. Какой-то мазила нарисовал краской из баллончика на стене дома напротив злобного ангела с огромными крыльями и мечом. Гигантская трещина в стене зигзагом рассекает лицо ангела, придавая ему безумный вид. Ниже какой-то незадачливый поэт нацарапал слова: «Кто устережет от сторожей?»

Читать дальше

Сьюзен И ★ Мир После (ЛП) читать книгу онлайн бесплатно

Сьюзен И

Мир после

Все думают, что я мертва.

Моя голова покоится на коленях матери в кузове большого грузовика. Из-за стремительно наступающего рассвета горе на лице мамы становится видно все отчетливей, а гул двигателей заставляет вибрировать каждую кость в моем безвольном теле.

Мы часть автоколонны Сопротивления. Полдюжины военных грузовиков, фургонов и внедорожников мчатся сквозь стоящие на дороге мертвые автомобили подальше от Сан-Франциско. Позади нас все еще видна ангельская обитель, полыхающая после удара Сопротивления.

Витрины магазинов и стоящие вдоль дороги автомобили завалены газетами, что напоминает всем о Великой атаке. Мне не нужно читать газеты, чтобы понять, что в них написано. Все они были изданы еще в первые дни Нашествия, когда журналисты все еще пытались зафиксировать события, происходящие в мире. Я по-прежнему помню эти кричащие заголовки:

ПАРИЖ В ОГНЕ, НЬЮ-ЙОРК ПОД ВОДОЙ, МОСКВА РАЗРУШЕНА.

КТО СТРЕЛЯЛ В ГАВРИИЛА, ПОСЛАННИКА ГОСПОДА?

АНГЕЛЫ СЛИШКОМ ПРОВОРНЫЕ ДЛЯ РАКЕТ.

НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЛИДЕРЫ ПОТЕРПЕЛИ ПОРАЖЕНИЕ.

КОНЕЦ СВЕТА.

Мы проезжаем мимо трех лысых мужчин, завернутых в серые простыни. Они расклеивают грязные и мятые листовки одного из культов Апокалипсиса. Интересно, сколько пройдет времени, прежде чем уличные банды, различные культы и члены Сопротивления, наконец, объединятся? Мне кажется, даже наступление Апокалипсиса не может удержать нас от желания сбиться в группы.

Члены культа останавливаются на тротуаре и смотрят, как мы проезжаем в своем переполненном грузовике. Моя семья, должно быть, выглядит крошечной — испуганная мама, темноволосая девушка-подросток и семилетняя девочка, сидящие в кузове, полном вооруженных людей. В любое другое время мы выглядели бы овцами в компании волков. Но теперь мы имеем то, что люди могли бы назвать «обществом».

Некоторые мужчины в нашем фургоне носят камуфляж и держат в руках винтовки. Некоторые люди все еще целятся из пулеметов в небо. Несколько новичков выжигают у себя на теле татуировки, обозначающие убитых ими. Тем не менее, эти люди держатся от нас на приличном расстоянии.

Весь последний час, что прошел после взрыва ангельской обители, моя мама раскачивается взад-вперед и скандирует нечто на выдуманном ею же самой языке. Ее голос поднимается и опускается, словно она ведет свои собственные дебаты с богом. Или, может быть, с дьяволом.

Слезы капают с ее подбородка мне на лоб и на пол грузовика, и я знаю, что ее сердце сейчас разрывается на части. Это ломает меня, ее семнадцатилетнюю дочь, обязанностью которой была забота о семье.

Она думает, что я просто безжизненное тело, которое принес ей сам дьявол. Вероятно, она никогда не сможет выбросить из головы воспоминание о том, как я лежала на руках у Раффи, а его демонические крылья подсвечивал огонь.

Интересно, что бы она подумала, узнай о том, что Раффи самый настоящий ангел, которому достались крылья демона из-за предательства сородичей? Наверное, это будет более странно, чем, если бы ей сказали, что на самом деле я не мертва, а просто парализована жалом ангельского монстра-скорпиона. Мама бы просто решила, что этот человек еще более сумасшедший, чем она сама.

Моя младшая сестренка сидит у моих ног, словно замороженная. Ее глаза совершенно пусты, а спина неестественно прямая, несмотря на тряску в грузовике. Выглядит все это так, будто Пейдж закрылась в себе. Грозные мужчины продолжают поглядывать на нее, словно испуганные мальчишки, выглядывающие из-под своих одеял. Она похожа на помятую, сшитую куклу из кошмара. Я очень не хочу думать о том, через что она прошла, прежде чем стать такой. Какая-то часть меня хочет знать больше, но остальная радуется блаженному неведению.

Я делаю глубокий вдох. Рано или поздно мне придется встать. У меня просто нет выбора — я должна повернуться к миру лицом. К моему телу наконец-то вернулась чувствительность. Я сомневаюсь, что смогу сейчас бороться или делать что-то в этом роде, но, насколько я могу судить, я уже в состоянии двигаться.

Я сажусь.

Я предполагаю, что если бы все тщательно обдумала перед этим, то была бы подготовлена к ужасающим крикам. Главный среди крикунов — моя мать. Ее мышцы застыли от ужаса, а глаза неестественно широко распахнуты.

Читать дальше

В поисках утраченной Зонтаг — Год Литературы

Текст: Оксана Васякина

Фото с сайта eksmo.ru

Бенджамин Мозер

«Сьюзен Зонтаг. Женщина, которая изменила культуру XX века»

Пер. с англ. А. Андреева М: Эксмо, БОМБОРА, 2020

Биография – это такой жанр, который призван нарастить плоть на своего персонажа. Читая биографии, мы оказываемся рядом с героинями и героями, становимся свидетелями их жизни. Но биография как искусство – это великая ловушка. Иллюзия приближения к исторической персоне, как правило, фрустрирует читающих. Невозможно по-настоящему оказаться в то время и в том месте, почувствовать тепло тела или тревогу души героя. Можно только вообразить себе и тревогу, и тепло, и победы, и поражения.

Те, кто примется за чтение биографии Сьюзен Зонтаг, будут фрустрированы вдвойне. Бенджамин Мозер создал книгу, которая не дает приблизиться к Зонтаг ни на шаг. С одной стороны, текст буквально напичкан цитатами из интервью современников и друзей писательницы, с другой – выписками из ее дневника. Автор пытается так же последовательно анализировать все движения души Зонтаг и сводить их с ее реальными действиями, интерпретируя их в духе классического психоанализа. Он вводит ряд важных сквозных линий в жизни и творчестве Зонтаг, которые и стали стержнями для построения ее истории:

  • Несогласованность ума и тела, которая будет иметь последствия не только в странных, замеченных многими ее близкими людьми, отношениях Зонтаг с гигиеной.
    Но и в катастрофической болезни (рак), от которой Зонтаг спасется только благодаря собственной способности мыслить тело как что-то отдельное от ума.
  • Сложные, полуинцестуозные отношения с матерью, которые уже в раннем возрасте станут причиной гомосексуальности Зонтаг и ее болезненных отношений с партнерками и партнерами. И постоянной склонности к садомазохистской позиции в любовных отношениях. По словам автора биографии, она продолжила эту линию в своих отношениях с собственным сыном, которого воспитывала небрежно и мыслила скорее как своего компаньона.
  • Зацикленность на авторитетах и «высоких стандартах»; ребёнком Сьюзен мечтала стать второй Марией Кюри, а также была зациклена на накоплении энциклопедических знаний. Эта зацикленность приведет к тому, что Зонтаг станет лицом и голосом Америки, будет вращаться среди звезд мировой величины и в кругах на уровне Белого дома.
  • Амбивалентное отношение к самой себе. Модель «я царь я червь» – постоянный мотив дневников Зонтаг. Она пишет о том, что на деле она дешевка, но все вокруг видят только блестящую Сьюзен.
  • Отношения со смертью. Мотив ложной смерти в творчестве Зонтаг автор биографии связывает с утаиванием от маленькой Сьюзен и сестры писательницы факта смерти от туберкулеза их отца.
  • И, конечно же, безмолвие. Безмолвие – корневая метафора жизни и творчества Зонтаг. В ее основании, как и в основании других тематических линий, лежит поведение матери Сьюзен Зонтаг. Милдред была женщиной, которая старалась избегать важных разговоров. Так, она не придала значения смерти собственного мужа (в Китае, во время длительной командировки по торговым делам) и рассказала о ней дочерям, на тот момент дошкольницам, только несколько лет спустя. Безмолвие может обернуться замалчиванием разного рода вещей, но может стать метафорой немого человека, который не производит речи, а значит, не пользуется языком для производства метафоры – самого главного врага Зонтаг.

Раскладывание по полочкам жизни, творчества и внутренних процессов Зонтаг еще сильнее отдаляет читателя от нее самой как от личности, чей статус обозначен на обложке как «Женщина, которая изменила культуру XX века». Зонтаг превращается в ландшафт, в облако идей и теорий, в облако голосов людей, которые ее окружали. Такой подход к биографии кажется однобоким, чтобы не сказать «кощунственным» – он оскорбляет чувства читающих: нам не дали Зонтаг, нам дали семьсот страниц историй философских, психоаналитических, политических, эстетических идей, историй людей, имена которых мы прочитали ради того, чтобы узнать Зонтаг, прочитали и забыли. Но не все, конечно, остались Энди Уорхол, Иосиф Бродский, Герберт Маркузе, Диана Арбус, Энни Лейбовиц, Пол Тек и другие, о которых мы знали и до чтения биографии Зонтаг.


Семисотстраничная книга кажется ловушкой, она обещала нам собрать парадоксальную Зонтаг в единое целое и показать ее как человека, но не как феномен XX века. Но разве не с этим боролась Зонтаг всю жизнь?


Разве не она пыталась отменить интерпретацию, которой ее жизнь и она сама подвергалась до смерти и постмортем. Я не знаю, какую идею преследовал Бенджамин Мозер, работая несколько лет с книгами, интервью, дневниками, фильмами Зонтаг, воспоминаниями и интервью о ней ее современников, хотел ли он свести воедино несколько силовых линий, представленных в книге так, чтобы Зонтаг перед читающими встала как живая. Или же, наоборот, он пользовался скептической методологией своей героини и на собственном труде, жертвуя им, продемонстрировал невозможность передать Сьюзен Зонтаг как живого человека.

В комментарии к моему посту об этой книге в фейсбуке поэтесса и исследовательница блокады Полина Барскова отметила, что невозможно найти еще одну такую биографию, автор которой настолько не любил бы своего героя. Барскова провела аналогию с Моцартом и Сальери, в этой паре Зонтаг, конечно, Моцарт, а Мозер – Сальери. На его странице в Википедии можно прочитать, что он автор переводов, биографий и статей в The New York Review of Books, издании, в котором Зонтаг публиковалась сама.

Здесь можно остановиться и задуматься о том, является ли любовь к своему герою важной составляющей биографии. Я думаю, что любовь необязательна, особенно в том случае, когда речь идет о Зонтаг, которая старалась рационализировать все явления внутренней и внешней жизни. И, кажется, ни на страницах ее книг и ее биографии я ни разу не встретила слова «любовь» в значении «теплая привязанность и уважение между равными людьми», Зонтаг была присуща модель отношений «раб и господин». Должен ли автор биографии уважать свою героиню? Очевидно, да. Но при чтении биографии создается впечатление, что биограф Зонтаг ее скорее не уважает, а испытывает вуайеристский интерес к ее жизни и трудам. Он глава за главой разбирает свою героиню по косточкам, стараясь поймать ее, обличить в нечестности, нечистоплотности, слабости. И, конечно же, находит эту нечестность – в ее дневниках, на страницах которых она сама сомневается в собственных силах и уме. Эти записи дают ему позицию превосходства над своей героиней. Но и сам он прокалывается – кризисные моменты Зонтаг, такие, как режиссерские провалы и нелюбовь критиков к ее литературным работам, Мозер описывает со скукой и заставляет читателей скучать вместе с ним.


Ему неинтересна депрессивная неуспешная развалина Зонтаг, потому что ей нельзя завидовать, за ней неинтересно наблюдать.

И правда в том, что Зонтаг, по словам самого Мозера, умела привлекать внимание к себе как к звезде. Но его внимание провисает и испаряется тогда, когда у Зонтаг нет сил поддерживать образ сильной, остроумной, блестящей Сьюзен. Мы ничего не узнаем о том, как она жила в парижской квартире, переживая разрыв с герцогиней Карлоттой дель Пеццо, или о том, с какими мучениями она проходила курс иммунотерапии. Зато булавки в виде ее любви к мерзкой еде типа тухлых яиц и скрюченных куриных лапок из китайского ресторана, которые они с удовольствием поедали вместе с Бродским, и ее вопросы в родильном отделении о том, почему так больно рожать ребенка, занимают автора и умело интерпретируются, подверстываются под стройную концепцию: Зонтаг – это пучок психоаналитических и философских идей.

Русская версия биографии вышла в издательстве БОМБОРА; издательство максимально приблизило внешний облик книги к американскому варианту – солидное издание в мягкой обложке с тонкими страницами и приятный шрифт. Стоит отметить, что книгу издали за рекордно короткие сроки, оригинал опубликовали осенью 2019 года, через шесть месяцев книга появилась на русском языке. Текст перевода неровный, порой видна скорая редакторская рука, которая оставила в печати тавтологические обороты и иногда отдающие канцеляризмом предложения. Но если учитывать скорость издания, можно себе представить, в каком режиме работали сотрудники издательства.

Хотя некоторые моменты проговорить важно. Странно видеть на страницах книги, опубликованной в 2020 году, слово «гомосексуалист». Когда оно не является частью исторического контекста, оно ставит гомосексуальность в ряд патологий. В отличие от нейтрального «гомосексуал». Так же видна небрежность по отношению к жанрам. Так, современное искусство в книге называется «совриском». Это словечко часто употребляют художественная среда и профильные ей издания, но интерес к Зонтаг явно шире этой среды. Документальные ленты снисходительно названы «документалками», художественная литература «худлитом», а герои порой даже не тусуются а «тусят». Такие языковые крючки скорее портят книгу, чем делают ее доступнее и понятнее. Не хватает и именного указателя, история длиною в 71 год (и даже длиннее – Мозер начинает свое повествование с рассказа о бабушке Зонтаг) заинтересует не только рядовых читателей, но и профессиональных, для которых именной указатель – очень полезная вещь в работе и чтении.

Проблема Сьюзен и другие истории. Нил Гейман, П. Крейг Рассел

Проблема Сьюзен и другие истории. Нил Гейман, П. Крейг Рассел — bookseller.by 0

equalizer 0

Ваша корзина пуста

  • Вход
    org/BreadcrumbList»>
  1. Главная
  2. Книги
  3. Комиксы Манга Артбуки
  4. Проблема Сьюзен и другие истории. Нил Гейман, П. Крейг Рассел
Проблема Сьюзен и другие истории. Нил Гейман, П. Крейг Рассел

Что рассказывают друг другу воплощения месяцев, сидя у огня? Каким было детство пожилого профессора колледжа, проведённое в Нарнии? Как происходит Апокалипсис? Насколько важно рассказывать сказку о Златовласке из поколения в поколение? В этих четырёх графических историях каждый найдёт что-то своё, и особенно — фанаты Геймана!

Характеристики
Дополнительная информация
Серия Графические романы Нила Геймана
Издательство АСТ
Год издания 2020
Страниц 80
Переплет Твердый переплет
Формат

 

70х108/16 (170х260 мм, увеличенный)
ISBN 978-5-17-119882-4
Возрастные ограничения 18+

Добавлен в корзину:

Сьюзен и Бог (1940) — Классические фильмы Тернера

После европейского праздника очаровательная, модная светская матрона Сьюзан Трексел (Джоан Кроуфорд) возвращается на Лонг-Айленд, где удивляет своих богатых, измученных друзей новостью о том, что она нашла новую религию. Не довольствуясь простой проповедью преимуществ своей новой веры, Сьюзен начинает агрессивную кампанию, направленную на то, чтобы обратить своих друзей и семью через процесс публичного обращения. раскрывая свои грехи.

Основанный на сатирической пьесе Рэйчел Кротерс, Сьюзен и Бог (1940) рассматривает религию как лишь один из череды причуд или стилей поверхностной жизни Сьюзен. Утверждая, что она просто хочет помочь своим друзьям, Сьюзен вскоре разрушила два отношения, включая единственный недавно заключенный союз между богатым Хатчинсом Стаббсом (Найджел Брюс) и его великолепной молодой женой Леонорой. (Рита Хейворт) и работает над добавлением своего расторгающегося брака с Барри Трекселем (Фредрик Марч) в кучу металлолома.

Играя роль избалованной наследницы с неотразимым размахом, Джоан Кроуфорд значительно усиливает изысканные костюмы, созданные для Сьюзан легендарным главным дизайнером по костюмам MGM Адрианом, который также разработал запоминающиеся ансамбли для других див в конюшне MGM, включая Грету Гарбо и Норму. Ширер и Джин Харлоу. Типично смелые силуэты и узоры Адриана рано указывают на то, что обращение Сьюзен в религию не совсем искреннее, а скорее духовный дилетантизм скучающей модной тарелки.Адриану приписывают новаторство в широкоплечий, стройный образ, который стал фирменным стилем Кроуфорда, и его экранное сотрудничество с Кроуфордом над 28 фильмами, несомненно, помогло укрепить ее репутацию печально известной голливудской вешалки.

Адаптировано для экрана Анитой Лоос ( Джентльмены предпочитают блондинок, (1953), Женщины, , 1939), которая, по мнению некоторых, значительно улучшила оригинальную пьесу, Сьюзен и Бог часто является проницательным и юмористическим обвинением духовного причуды и религиозное самодовольство.По сообщениям, пьеса Кротерса была вдохновлена ​​реальным религиозным движением того времени, Оксфордской группой доктора Фрэнка Бьюкенена 1930-х годов (которая также вдохновила создатели Анонимных Алкоголиков). Как персонаж Сьюзан Трексел в Сьюзен и Бог , Бьюкенен испытал духовное прозрение во время посещения Англии, которое изменило курс его жизни и привело его к развитию веры, основанной на исповедании грехов и обращении других на духовный путь. Послание Бьюкенена «Моральное перевооружение» и вера в то, что личные перемены могут привести к социальным изменениям, побудили его выступить против довоенного наращивания военной мощи в конце 1930-х и поместили его на обложку журнала Time .

По иронии судьбы, Джоан Кроуфорд в 1930-х годах самостоятельно обратилась в христианскую науку и, как сообщается, консультировалась со своим практикующим почти ежедневно в течение 25 лет. Но Кроуфорд придерживалась строгой личной политики никогда не говорить открыто о религии или политике, и держала свои взгляды на христианскую науку в секрете.

Сьюзен и Бог ознаменовал важный поворот в карьере Джоан Кроуфорд, от секс-символа в ранних фильмах, таких как Наши танцующие дочери (1928) и Манекен (1937), до зрелой, опытной актрисы, которая позже заработала Академию. Премия 1945 года за портрет эмоционально разделенной матери в Mildred Pierce (1945).Стремясь доказать свои способности в Голливуде, Кроуфорд согласилась на роль Сьюзан Трексел, когда ее заклятая соперница Норма Ширер (Кроуфорд часто получала безупречные роли в MGM, поскольку Ширер была замужем за главным продюсером MGM Ирвином Толбергом) отказалась от этой роли, потому что она этого не сделала. Не хочу играть на экране мать дочери-подростка.

Сьюзен и Бог , как и предыдущий фильм Кроуфорда « Женщины », представил ее как неприятный персонаж. Хотя для Кроуфорд это был долгожданный актерский вызов, он был более проблематичным для Адриана, чей предыдущий дизайн костюмов для актрисы сильно повлиял на индустрию моды.В книге « платьев Адриана: годы MGM 1928-1941 гг. (Абрамс)» Говарда Гутнера автор уточняет: «Рекламный слоган фильма… показал, насколько успешным был удар Кроуфорда по созданию нового образа, а также послужил оправданием Луи. Худшие опасения Б. Майера: «Джоан снова великолепная скупердяйка!» Это был не идеальный образ для продажи моды. Темная сторона, которая начала проявляться в персонажах Кроуфорда после The Women , обязательно повлияла на любое влияние моды, которое они могли оказать.Зрителей могла развлекать Джоан Кроуфорд как тщеславная и глупая Сьюзан Трексел, но это не обязательно означало, что они хотели, чтобы было Сьюзен. Так зачем им одеваться, как она? »С этого момента карьера Кроуфорд в MGM резко упала в популярности, и она была освобождена из студии в 1943 году.

Режиссер: Джордж Кьюкор
Производитель: Hunt Stromberg
Сценарий: Анита Лоос по пьесе Рэйчел Кротерс «
» Кинематография: Роберт Планк
Художник-постановщик: Седрик Гиббонс
Музыка: Герберт Стотхарт
В ролях: Джоан Кроуфорд (Сьюзан Трексел), Фредрик Марч (Барри Трексел), Рут Хасси (Шарлотта), Джон Кэрролл (Клайд Рочестер), Рита Хейворт (Леонора Стаббс), Найджел Брюс (Хатчинс Стаббс), Брюс Кэбот (Майкл О’Хара ), Роуз Хобарт (Ирен), Рита Куигли (Блоссом Трексел).
BW-118. Скрытые субтитры.

от Felicia Feaster

Центр исследований композиции Сьюзан и Форда Шуманов

Музыкальный фестиваль и школа в Аспене предлагает беспрецедентную возможность для обмена идеями с ведущими мировыми композиторами и исполнителями новой музыки. Центр исследований композиции Сьюзан и Форда Шуманов предоставляет от восьми до десяти студентов различные взгляды и стили преподавания в рамках интенсивной полносекционной программы.Студенты тесно сотрудничают с преподавателями композиции AMFS, постоянными композиторами и приглашенными композиторами, а также с музыкальным директором Aspen Робертом Спано и президентом и генеральным директором Аланом Флетчером, оба активные композиторы.

Мастер-классы, лекции и индивидуальные занятия будут проводиться некоторыми из наиболее уважаемых и часто исполняемых ныне живущих композиторов. В последние годы в число приглашенных и художников-преподавателей входили такие международные деятели, как Кати Агокс, Кристс Озниекс, Уильям Болком, Кристофер Серроне, Тимоти Коллинз, Джон Корильяно, Марк-Андре Далбави, Бретт Дин, Джейкоб Дракман, Себастьян Фагерлунд, Габриэла Лен Франк. , Хелен Грайм, Джон Харбисон, Андерс Хиллборг, Дэниел Келлог, Ханна Лэш, Джонатан Лешнофф, Стивен Макки, Джеймс Макмиллан, Дариус Милхауд, Эндрю Норман, Матиас Пинчер, Шуламит Ран, Бернард Рэндс, Августа Рид Томас, Мэтью Рикеттс, Кристофер Рикеттс Пол Рудерс, Кайджа Саариахо, Джудит Шатин, Роберт Сирота, Леонард Слаткин, Стивен Стаки, Джоан Тауэр и Юко Уэбаяши.

Студентам будет поручено задание по работе с камерной музыкой для произведения длительностью от 8 до 15 минут для ансамбля «Аспен Современник». Инструменты представлены следующим образом: полный ансамбль Aspen Contemporary (8), дирижер или его подмножество, минимум из 5 участников: флейта (дублирование пикколо и альтовой флейты), кларнет (дублирование кларнета ми-бемоль и бас-кларнет), перкуссия , Фортепиано, скрипка (2), альт и виолончель. Произведения будут исполняться в Harris Hall и профессионально записываться.

Студенты также должны представить оркестровую пьесу продолжительностью до семи минут для чтения оркестром Аспенской академии дирижирования.Доступная аппаратура: 3-3-3-3 4-3-3-1 Timp 3perc Harp Piano / Celesta Strings (6/5/4/3/2 стойки). Доступны стандартные духовые дубли: 1 пикколо, 1 альтовая флейта, 1 валторна, 1 кларнет Eb, 1 бас-кларнет, 1 контрафагот. Удвоение должно быть ограничено одним удвоением на игрока. Новые произведения приветствуются и должны быть исключительно для оркестра, а не для концертов или сочинений с солистами. Произведения будут прочитаны в Harris Hall и профессионально записаны.

Все стипендиаты имеют возможность сочинить на фестивале ЛИБО песню / короткий цикл песен продолжительностью не более 10 минут для голоса и фортепиано ИЛИ хоровое произведение продолжительностью не более 8 минут для чтения на открытом воздухе. мастер-класс певцов Профессионального хорового института Seraphic Fire с участием до 5-ти инструменталистов из состава Aspen Contemporary Ensemble.

Щелкните здесь, чтобы узнать о наличии перкуссии для оркестровых и камерных комиссий, а также о конкретной конфигурации, к которой участники должны адаптировать свои камерные композиции.

Обратите внимание, что при зачислении стипендиаты заполнят анкету, которая потребует от них запросить свои инструменты для комиссии по камерной музыке и указать, намерены ли они представить песню или хоровое произведение. Контрольно-измерительные приборы камеры будут рассмотрены и одобрены / отклонены в течение одной недели с момента запроса.Электронная партитура в формате PDF и части комиссии по камерной музыке будут представлены к 1 июня, как и просто требования к инструментам и перкуссии для оркестровой работы. Партитура оркестровой пьесы в формате PDF должна быть предоставлена ​​к 15 июня. Печатные партии и партии камерной комиссии и оркестровой пьесы должны быть представлены в Аспене. Полная информация и ограничения для композиций будут предоставлены во время регистрации.

AMFS снова вручит Премию Эрмитажа ученику, изучающему композицию, в знак признания их летних достижений в нашей Школе, а также веры в их будущую работу.Эта программа началась в 2013 году в рамках партнерства с Hermitage Artist Retreat, резиденцией только по приглашениям, которая предназначена для художников среднего возраста со всего мира. Лауреат премии получает шестинедельную резиденцию в Эрмитаже и стипендию в размере 1000 долларов. Более подробную информацию об Эрмитаже и Премии можно найти на сайте HermitageArtistRetreat.org.

После каждого сезона премия Джейкоба Дракмана в память о великом американском композиторе, преподававшем в Аспене с 1976 по 1995 год, присуждается одному студенту-композитору в виде заказа оркестрового произведения, премьера которого состоится во время фестиваля. последующий фестивальный сезон.

Лауреатов премии выбирает группа преподавателей и администраторов AMFS, которые знакомы с каждым из студентов и их работой.

Программа строгая, поэтому ожидается, что композиторы будут сосредоточены на своей основной учебной программе и не будут участвовать во внеклассных мероприятиях, таких как конкурсы концертов.

КАК ПОДАТЬ ЗАЯВКУ

ЗАЯВКА ОТКРЫТА 15 СЕНТЯБРЯ

  • Требуется резюме
  • Требуются две недавние работы с оценками в формате PDF вместе с соответствующими записями АУДИО или ВИДЕО


НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ЗАПРОСИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ

  • Записи должны быть как можно более свежими: в идеале — не более чем за три месяца до подачи заявки.
  • Каждый отрывок или произведение необходимо проигрывать без остановки.
  • Все отрывки и работы должны быть загружены в указанном порядке.
  • Пометьте каждую загрузку, указав название отрывка или работы и дату, когда она была записана. НЕ включайте свое имя.

Пионер домашнего обучения Сьюзан Уайз Бауэр хорошо разбирается в полемике.

Исправление: В более ранней версии этой статьи было искажено название движения домашнего обучения в Северной Каролине.Это классические беседы, а не классические обращения.

В сумерках на ферме недалеко от слияния рек Чикахомини и Джеймс, примерно в 26 милях к западу от Вильямсбурга, пионерка домашнего обучения Сьюзан Уайз Бауэр разгребает навоз.

Она чистит свои загоны для овец, поливает своих четырех лошадей и осла Афину спреем от насекомых и наполняет поилки для своих коз. В тот день было 103 градуса, но заходящее солнце принесло ветерок, чтобы охладить томатные поля, персиковые и яблоневые рощи на холме Мира, владении, которое принадлежит ее семье на протяжении нескольких поколений.

«Я люблю домашний скот, — говорит 44-летний Бауэр. — В животных есть кое-что: вы просто кормите, поливаете и чистите их, и тогда они довольны».

Ферма предлагает Бауэр передышку в битвах, в которых она участвовала со своими недоброжелателями в все более разнообразном сообществе домашнего обучения Америки.

Английский профессор, историк, автор 18 книг и обладатель докторской степени по американистике из соседнего Колледжа Уильяма и Мэри — одна из движущих сил растущего в Америке движения домашнего обучения, которое растет примерно на 7 процентов каждый год.По оценкам Национального исследовательского института домашнего образования, по состоянию на 2010 год в Соединенных Штатах насчитывалось 2,04 миллиона детей, обучающихся на дому, что составляет около 4 процентов населения страны школьного возраста. Это почти вдвое больше, чем 1,2 миллиона детей, обучающихся на дому в 2000 году. В июньской статье в US News & World Report говорится, что дети, обучающиеся на дому, заканчивают колледж быстрее, чем их сверстники, получают более высокий средний балл и лучше социализированы, чем большинство учеников старших классов. .

Бауэр наиболее известна среди школьников на дому благодаря книге «Хорошо обученный разум: руководство по классическому домашнему обучению», написанной ее матерью, Джесси Уайз, бывшей учительницей, которая с момента выхода первой книги была продана более полумиллиона экземпляров. издание 1999 г.Классическое образование сосредотачивается на великих книгах западной цивилизации, латыни и уроках морали и добродетели, и основано на средневековой европейской учебной программе, которая делила обучение на «тривиум»: грамматику, логику и риторику. Идея объединения классического образования с современным обучением была популяризирована в 1947 году в эссе британской писательницы Дороти Сэйерс под названием «Утраченные инструменты обучения». Но именно Бауэр и ее мать предоставили родителям образец.

«Сьюзен очень хорошо известна и популярна, — говорит Энн Миллер, президент Ассоциации домашних педагогов Вирджинии.«Когда она писала« Хорошо обученный разум », никто не поддерживал идеи Дороти Сэйерс».

За «Тренированным умом» последовала серия учебников «Писатель полностью: с легкостью», посвященная навыкам письма для учеников с первого по четвертый класс. Было продано 100 000 экземпляров. «История мира», детская серия по всемирной истории, опубликованная в четырех томах, была продана тиражом более 900 000 экземпляров — не только родителям, обучающимся на дому, но и частным школам, государственным чартерным школам и родителям учащихся государственных школ, которые пожелали чтобы дополнить образование своих детей.

Бауэр также преподает английский язык в William & Mary и управляет собственным крошечным издательством Peace Hill Press, которое распространяет ее книги и лекции, а также лекции нескольких других авторов. Она только что завершила третью книгу многотомной всемирной истории, которая включает 235 000 слов, 808 страниц и 45-страничную библиографию, и эта работа больше нацелена на взрослых, чем на студентов, обучающихся на дому. За 11 лет она охватила античный мир через эпоху Возрождения. Она указывает на скульптуру тонущего Титаника на ее столе.«Это картина моей трудовой жизни», — шутит она. «Моя способность завершить этот всемирно-исторический проект заставила меня почувствовать, что я постоянно тону».

Ее карьера определенно все еще на плаву, хотя в последнее время море было таким неспокойным, что она подумывает об изменении курса.

***

Гостиная Bauers в 90-летнем красном фермерском доме Peace Hill уютно обставлена: антиквариат, книги и различные компьютеры для Кристофера, 21 год; Бен, 19 лет; Дан, 15 лет; и Эмили, 11 лет, все они обучались на дому.Самый старший из них находится в Университете Вирджинии, а 19-летний парень учится в муниципальном колледже Томаса Нельсона в Хэмптоне, штат Вирджиния. На стене над кухонной плитой по трафарету высечена цитата из Шекспира: «Это больной повар, который не может вылизать свою собственную. пальцы.» Этим этажом ниже живут родители Бауэра: мать Джесси и Джеймс Уайз, педиатр на пенсии.

Джесси начала домашнее обучение Сьюзен и двух ее братьев и сестер в 1970-х годах на ферме, потому что она думала, что в местных школах царит небрежное обучение и хулиганское поведение.Сьюзан читала в пятом классе к 5 годам и выучила латынь в 10 лет. В 17 лет она училась в Университете Свободы в Линчберге, получила степень бакалавра по английскому языку за пять семестров, проучилась летом в Оксфордском университете в Англии, а затем ушла. в Вестминстерскую духовную семинарию за пределами Филадельфии. Там она познакомилась с 27-летним Петером Бауэром, однокурсником. Ей было 19.

«Каждый парень в школе следил за ней повсюду», — вспоминает Питер, ныне пастор маленькой евангелической церкви на холме Мира.«На ней были развевающиеся длинные юбки, у нее были темные вьющиеся волосы и большие карие глаза». Они пошли на свидание, где он должен был завести машину. Спустя несколько месяцев она пригласила его на барбекю. «Не знаю почему», — размышляет он. «Я был катастрофой. У меня не было денег. Я был одурманенным ребенком с разбитыми очками, которые нужно было заклеить скотчем. У меня не очень классическая фигура «.

Четыре месяца спустя они обручились. Они поженились в январе 1990 года и вернулись на ферму, чтобы жить с родителями Сьюзен 18 месяцев спустя. Начали прибывать младенцы.Когда в середине 1990-х старший сын Кристофер приближался к детсадовскому возрасту, Сьюзен подошла к своей матери и рассказала, как научить свою растущую семью так, как ее учили. Обе женщины написали руководство по домашнему обучению, посвященное классическому образованию. Они хотели выпустить книгу, основанную на их христианских убеждениях, но использующую светские ресурсы, которые были бы приемлемы для нерелигиозных школьников на дому.

Книжный агент сказал, что редакторы Norton были заинтересованы, но хотели встретиться с ними, «чтобы увидеть, насколько вы востребованы.Дед Сьюзен вытащил кредитную карту и сказал им «съездить в Ричмонд и купить нью-йоркскую одежду». Одевшись в новые костюмы, Джесси и Сьюзан в 1996 году отправились в Нью-Йорк, чтобы встретиться со Стар Лоуренс, тогдашним главным редактором Нортона, и его сотрудниками.

Редакторы Norton жарили их около часа. «Вы знаете, вы действительно хорошие люди», — сказал впоследствии Джесси мужчина.

«Они ожидали, что мы будем странными», — говорит Джесси. «Они никогда не встречали детей, обучающихся на дому».

Лоуренс был впечатлен.«Большинство школьников занимались этим по религиозным и социальным причинам, а учебники были ориентированы на христианское учение», — вспоминает он. «Сьюзен и ее мать хотели исправить этот дисбаланс».

Но попытки сохранить это равновесие утомляли Сьюзан Бауэр на протяжении многих лет.

***

За 40 лет, прошедших с тех пор, как мать Бауэр начала учить ее чтению в возрасте трех лет, домашнее обучение превратилось из религиозной второстепенной деятельности в шикарную тенденцию с многочисленными конференциями, издателями, методами и группировками, ориентированными на теологию. взгляды, органический образ жизни, стили воспитания или различные взгляды на гомосексуализм или однополые союзы.

Бауэр был постоянным лицом кафедры на государственных и национальных конференциях по домашнему обучению в течение многих лет. Но прошлой весной она объявила, что не будет участвовать в конференциях в следующем году из-за разногласий в этом когда-то, казалось бы, монолитном движении.

«Для многих людей, вовлеченных в эту деятельность, их основное внимание уделяется не обучению детей, а их образу жизни», — говорит она. Если вначале домашние школьники были свободными людьми, вынужденными держаться вместе против враждебного мира из-за их отвращения к государственным школам, то теперь кажется, что есть лакмусовая бумажка для принятия в сообщество.

Например, по ее словам, Peace Hill Press подверглась критике со стороны креационистов, обучающихся на дому — на конференциях, в Интернете и по электронной почте — за публикацию работы ученого Питера Эннса, который выступает против строгого буквального прочтения Книга Бытия.

«Сьюзан действительно избила из-за ненадлежащего поведения», — говорит Ли Бортинс, основатель Classical Conversations, движения домашнего обучения в Северной Каролине. «Во многих отношениях домашнее обучение выросло, но люди не всегда ведут себя как взрослые.

Несогласие Бауэра со сторонниками домашнего обучения, которые заявляют, что государственные школы враждебны христианству, также стало предметом спора.

«Мне сказали, что если я скажу что-нибудь в поддержку государственных школ, даже чартерных, я потеряю гонорар лектора и не получу возмещения моих расходов», — говорит она. «Конечно, я говорю им, что не приду».

Бауэра попросили «поклясться, что я не принесу определенные книги на свой книжный стол; чтобы упомянуть определенные слова », — написала она в своем блоге в апреле.«Ничто из этого, я должен сказать, не имеет ничего общего с тем, о чем я обычно говорю: грамматика, история, письмо, чтение, обучение. Мне сказали, что в некоторых случаях меня не ждут, потому что я слишком много говорю о психологии обучения, а не о Библии. Или потому, что у меня богословское образование, и я, очевидно, продвигаю христианские взгляды. Потому что мои «профессиональные ассоциации», какими бы свободными они ни были, они слишком либеральны, или слишком светские, или слишком христианские ».

Она получила 69 комментариев к этой записи, в том числе: «Мы с мужем в конце концов решили отказаться от домашнего обучения через несколько лет, потому что было невероятно сложно построить / найти сообщество, и в результате мы обнаружили, что этот опыт ужасно, разрушительно изолирует.Мы были либо слишком христианскими, либо недостаточно христианскими, либо неправильными христианами, слишком структурированными или слишком неструктурированными, слишком эгалитарными в нашем браке или слишком ведомыми мужьями ».

Марк Рейнольдс, новый ректор Хьюстонского баптистского университета, который обучал своих четверых детей на дому, считает, что ежегодные конференции по домашнему обучению сдвинулись вправо.

«Более фундаменталистское меньшинство захватило контроль над конференциями», — говорит он. «Их посещает меньше людей, потому что большую часть информации, которую вы раньше получали только на конференции, теперь вы можете получить онлайн.Думаю, Сьюзан права. То, что с ней случилось, говорит о том, что национальные организации не имеют отношения к домашним школьникам в Соединенных Штатах «.

Энн Клэй из Манассаса, член правления Организации школьников в Вирджинии, которая использовала «Хорошо тренированный ум» для обучения на дому двух своих сыновей, также видит раскол среди учеников, обучающихся на дому.

«У меня были друзья-христиане, которые не посещали конференции, потому что они не были« правильными »христианами, — говорит она. «Там что-то происходит.Материал Сьюзен — не настоящая проповедь и не учит эволюции или креационизму. Она как бы замалчивает это ».

Не все согласны с тем, что движение стало более поляризованным. «Честно говоря, я думаю, что они всегда были такими», — говорит Тим ​​Ламберт, президент Техасской коалиции домашних школ. «Всегда были споры между религиозными друзьями из домашней школы и друзьями из ACLU в домашней школе, и даже в этих кругах».

Тем не менее, Бауэр движется вперед. Она планирует посвятить 2013 год открытию агротуристического бизнеса, где потенциальные фермеры смогут остановиться в пансионе в нескольких минутах ходьбы от ее фермы и научиться обрабатывать землю и ухаживать за животными.Она будет в отпуске с преподавания; Что касается хроники всемирной истории, то она еще не решила, писать ли еще книги.

«Я думаю, что это отчасти писатель середины карьеры», — написала она в блоге. «В последнее время меня поразило, сколько писателей пятнадцать или двадцать лет назад занимаются сельским хозяйством, разводят скот, занимаются органическим садоводством или делают ЧТО-ТО, что подразумевает действие, а не пишет о том, что делает».

Лоуренс сомневается, что Бауэр действительно отдохнет.

«Я с нетерпением жду того, что она сделает дальше», — говорит он.«Не думаю, что она будет сидеть и смотреть, как растут циннии».

Джулия Дуин преподает журналистику в Университете Юнион в Джексоне, штат Теннеси. Чтобы прокомментировать эту историю, отправьте электронное письмо по адресу [email protected].

Нью-Йоркские коллекционеры Сьюзан и Майкл Хорт

«Если произведение искусства каким-то образом трогает вас и находится в рамках вашего бюджета, купите его и наслаждайтесь жизнью с ним в течение долгого времени. Мы сожалеем только о вещах, которые не купили ». Сьюзан Хорт

Сьюзен и Майкл Хорт начали коллекционирование в 1985 году и быстро собрали одну из самых важных коллекций современного искусства за последние 50 лет, уделяя особое внимание живописи.Они рассказывают нам о том, как начинали свою деятельность, и о своих близких отношениях с художниками из своей коллекции.

FAM: Спустя 30 лет и почти 4000 работ, действительно ли возможность найти нового художника действительно заставляет вас встать с постели?
Сьюзан и Майкл Хорт: Совершенно верно. Полностью. Вот для чего мы здесь. Это увлекательнее, чем известный артист, уже имеющий репутацию.

Назовите четырех начинающих художников, которые, вернувшись в постель, сделали вас обоих счастливыми коллекционерами!
Чарли Биллингем (Лондон), Луиза Гальярди (Франция), Дорон Лангберг (Нью-Йорк) и Мариса Такал (Лос-Анджелес).

Помимо покупки произведений искусства, какими еще способами вы поддерживаете художников?
Мы посещаем все вакансии художников и знакомим их с контактами в мире искусства, чтобы помочь им в карьере — художник не всегда может чувствовать себя комфортно, прося об этой помощи. Мы рассказываем друзьям о художниках, которые нам интересны, показываем их работы у себя дома, когда можем, и приглашаем людей. Независимо от того, станет ли артист по-настоящему успешным или нет, со временем мы выстраиваем отношения, и дружба, вероятно, продлится долго.

Люди обычно не покупают то, что они ненавидят, поэтому какой совет, помимо любви к произведениям искусства, вы бы дали новым коллекционерам, рассматривающим возможность покупки?
Нет нужды в совете, кроме любви. Шансы на успех любого произведения искусства очень малы. Через пять или десять лет большая часть современного искусства потеряет ценность. Вот что делает искусство плохой инвестицией. Если вам нужно хорошее вложение, купите Пабло Пикассо или Джексона Поллока. Но если современное произведение искусства каким-то образом трогает вас и находится в рамках вашего бюджета, купите его и наслаждайтесь жизнью с ним долгое время.Мы сожалеем только о вещах, которые не купили.

Считаете ли вы, что галереи хорошо справляются с фильтрацией и редактированием произведений искусства для выставок в своих помещениях, или же рынок искусства отодвигает на второй план вдумчивое кураторство и сосредотачивается на продажах и арт-ярмарках?
Да и да. Великие галереи выбирают правильных художников по правильным причинам и выставляют нужные работы в нужное время. Но затраты на содержание галереи сегодня слишком астрономические.Рента заставляет их больше заниматься маркетингом, а рост означает увеличение арендной платы, расходов и административных расходов. Важный вопрос для галереи: « Что я могу сделать, чтобы сделать карьеру художника?» был заменен на « Кому я могу продать дальше?»

Во время художественной ярмарки мы смотрим в каталог ярмарки, чтобы узнать, сколько художников представляет галерея. Если это сумасшедшее число, мы задаемся вопросом, а иногда и спрашиваем, как эта галерея может общаться с кураторами музеев, встречаться с директорами важных учреждений и создавать аудиторию для каждого из этих художников.

Искусство — плохая инвестиция, кроме тех случаев, когда оказывается, что это не так. Игнорирование влияния денег в искусстве кажется наивным. Слишком много внимания лишает удовольствия. Что вы думаете о связи денег и искусства?
Нет никаких сомнений в том, что если вы будете разумно собирать в течение трех десятилетий, некоторые произведения искусства могут стоить огромных денег — но это наверняка меньше 10% вашей коллекции. Никто не знает, какие произведения искусства, покупаемые сегодня, принадлежат к 10 или 90%.Главный вопрос — насколько быстро растут цены на работы начинающих художников. Если у галереи есть подписчики и искусство выглядит хорошо, то оно, вероятно, будет продаваться, будет востребовано и цены будут расти. Внезапно искусство художника, о котором никто никогда не слышал, становится недоступным по цене. Художник тогда застревает. Он не решается экспериментировать или рисковать, но это слишком дорого, чтобы привлекать новых коллекционеров. И когда искусство перестает быть новым, их карьера начинает угасать.

Опишите, чем ваши отношения с современными художниками отличаются от других отношений в вашей жизни?
Нам нравится смотреть на искусство, и они тоже, у нас много общего, и это так весело, когда художники приходят и тусуются, потому что это непредсказуемо.Но художники тоже люди. С одними у тебя крепкие отношения, другие тебя забывают. Большинству других наших друзей больше 50 лет. Начинающим артистам обычно меньше 35 лет, то есть мы оба обычно самые старые на вечеринках по случаю их дня рождения.

Интервью Куанг Бао

Пассажиры судов Сьюзан и Эллен, 1635 г.

Великая миграция: корабли в Новую Англию 1633–1635 гг.

Это удивительная история Провидения и мастерства английских моряков: десятки проходов через Атлантический океан были проделаны на маленьких деревянных корабликах, доставивших наших пуританских предков в Америку почти без происшествий в 1630-х годах; Несчастным исключением является душераздирающая история об ангеле Гаврииле в 1635 году, который встретил ужасный шторм и обрушился на побережье штата Мэн, оставив в живых лишь несколько человек.

До гражданской войны в Англии было около 30 000 эмигрантов из Англии в Новую Англию. Эти люди в основном принадлежали к английскому среднему классу, они были самостоятельными и были заинтересованы в том, чтобы найти место, где они могли бы жить, поклоняться и воспитывать свои семьи без притеснений со стороны правительства. Это движение людей называется Великое переселение народов .

Сьюзен и Эллен, 1635

Также известный как Сьюзан и Эллин, капитаном («Мастером») был Эдвард Пейн. Она отплыла 11 марта 1635 года из Лондона в Новую Англию, экипированная сэром Ричардом Салтонстоллом, лорд-мэром Лондона.Его сын, сэр Ричард-младший, уже был помощником губернатора штата Массачусетс, и именно этот сын, его жена и девятимесячная дочь сопровождали путешественников 1635 года и позже обосновались в Испиче, штат Массачусетс.

апрель 1635 г.

В «Сьюзан и Эллин», Эдвард Пейн, мистер для Новой Англии. Заявленные ниже участники принесли Свидетельство министра и судей о своем согласии и о том, что они не являются подчиненными.

viij апр.1635

Ти под письменными именами должны быть перевезены в Новую Англию в суде Сьюзен и Эллин Эдвард Пейн. вы порядки и дисциплина англиканской церкви.

Имя; Фамилия ; Годы ; Род занятий:

Ноно ди Май, 1635

Эти люди под письменными именами должны быть перевезены в Новую Англию с прикрепленными к ним буквами Сьюзан и Эллин, Эдвард Пейн.Девочки принесли Свидетельства министра питания англиканской церкви и свидетельства о том, что они не являются подчиненными: девицы принесли клятву верности и превосходства.

Сокращения

Общие слова в этих списках — uxor, означающее «жена», «mr» для «капитана» (корабля). Многие имена сокращены. Частичное имя с двоеточием после него было одним из способов, которым люди в то время указывали, что они пропускают буквы. Некоторые из сокращенных имен в этом списке:

Элиза: = Элизабет

Элизабет: = Елизавета

ffra: = Ефрем

Geo.= Георгий

Джо: = Иоанн

Kat: = Катерина

Маргарита: = Маргарет

Нико: = Николас

Богатый. = Ричард

Богатый: = Ричард

Робт = Роберт

Tho: = Thomas

Wm = Уильям

Уиллм = Уильям

Орфография

Кроме того, в то время орфография была очень подвижной. Люди часто пишут свои собственные имена — даже свои фамилии — каждый раз по-разному.Отчасти это было потому, что большинство людей просто не очень часто писали; а также орфография просто не была стандартизирована, как сегодня. Примером из этого списка является семейная группа Пиндер / Пиндер. В одной семье, все путешествующие вместе, их фамилии были написаны в обоих направлениях в этом списке пассажиров. При поиске предка обязательно проверьте как можно больше вариантов написания его имени. Некоторые варианты написания, использованные в этом списке, приведены ниже с их текущими вариантами написания:

Барнаби = Барнаби

Бурд = Птица

Дионис = Деннис

Эллин = Эллен

Ханна = Ханна

Катерина = Катерина, Екатерина

Ламбарт = Ламберт

Lumus = Лумис

Мерриалл = Мюриэль

Натаниэлл = Натаниэль

Прецилла = Присцилла

Персиваль = Персиваль

Самвел = Самуэль

Скофилд = Скофилд

Сьюзан = Сьюзан

Саймон = Саймон

Томазин = Томазин или Томазина

ресурсов

Дом | Колледж медицинских наук Сьюзан и Генри Самуэли

Оптимальное здоровье и исцеление достигаются благодаря комплексному подходу к здравоохранению, ориентированному на пациента, научному, междисциплинарному и коллективному.Это называется Integrative Health .

Интегративное здоровье переопределяет отношения между практикующим врачом и пациентом, уделяя особое внимание человеку и сообществу в целом. Он основан на научных данных и использует все соответствующие профилактические, терапевтические подходы и подходы к образу жизни, а также медицинские работники и дисциплины для обеспечения оптимального здоровья и благополучия.

Почему интегративное здоровье?

Переход от статус-кво к улучшенному уходу за нашим населением требует более пристального внимания к укреплению здоровья и благополучия и более эффективному (как клиническому, так и экономическому) обеспечению здравоохранения с использованием всех научно-обоснованных подходов на протяжении всей жизни.Преобразование существующей системы здравоохранения, а также подготовка следующего поколения специалистов здравоохранения должны включать комплексное здоровье для всех.

Определения в рамках комплексного здравоохранения

Традиционная медицина или общепринятое здравоохранение — это предоставление молекулярно-ориентированных, ориентированных на механизмы и основанных на фактических данных подходов к лечению и профилактике заболеваний. Он широко применяется в основной системе здравоохранения и преподается в аккредитованных медицинских школах.

Дополнительное и альтернативное здравоохранение — это неосновные медицинские практики, которые опираются на научные основы и исследования и применяются в сочетании с традиционной медициной.

Образ жизни и уход за собой включает в себя практику включения здоровых, основанных на фактических данных поведенческих и диетических подходов в традиционную медицину для улучшения здоровья.

Целостный уход — это медицинская практика, которая исследует человека в целом — разум, тело и дух, а не сосредотачивается исключительно на конкретном заболевании, травме или симптоме.Целостный уход обеспечивает более широкий контекст для лечения заболеваний пациента.

Интегративное здравоохранение — это скоординированное предоставление традиционной медицины с дополнительной медициной, основанной на доказательствах, для обеспечения оптимального здоровья и исцеления. В нем комплексно рассматриваются физические, эмоциональные, умственные, социальные, духовные и экологические факторы, влияющие на здоровье и благополучие человека, а также на образ жизни и методы ухода за собой.

XPRIZE Foundation Bio — Сьюзан и Дуэйн Хофф

Сьюзан и Дуэйн Хофф основали Fantesca Estate & Winery в 2004 году после ухода на пенсию с руководящих должностей в розничной сети из списка Fortune 100 Best Buy Co., Inc. (NYSE: ДБЯ). Уроженцы Миннеаполиса, влюбленные в колледж и предприниматели в душе, создание совместного бизнеса в знаменитой долине Напа было их следующим предприятием мечты. Fantesca (www.fantesca.com), бутик-винодельня и поместье площадью 53 акра в районе Спринг-Маунтин, производит около 5000 ящиков каберне, шардоне, пино-нуар и фирменной красной смеси каждый год.

Susan начала 30-летнюю карьеру в Best Buy еще в первые дни. Она начала работать клерком по счетам к оплате, продолжая работать в колледже.После окончания Университета Миннесоты — городов-побратимов она почти 25 лет стала главным стратегом в области коммуникаций в компании Fortune 100. В ее команду входили представители общественности, правительства, сообщества и инвесторов; и общение с сотрудниками.

Твердо веря в участие общества, Сьюзен основала благотворительный фонд Best Buy Children’s Foundation (BBCF) и его знаменитую благотворительную организацию Charity Classic. На сегодняшний день в рамках мероприятия было собрано более 45 миллионов долларов для национальных детских программ.Сьюзан и Дуэйн сейчас сосредотачивают свои благотворительные усилия на местных некоммерческих организациях и предпринимательских стартапах в районе залива Сан-Франциско.

Постоянно учащаяся, Сьюзан получила степень магистра делового администрирования в области международного бизнеса в KEDGE в Бордо, Франция, в 2007 году, получив диплом с отличием. Когда она не на винодельне или не на конференц-связи, вы можете найти Сьюзен в тренажерном зале. В 2013 году она получила сертификат NASM в качестве личного тренера, а в августе 2015 года получила свою карту Fitness Pro Card на Международном чемпионате мира по бодибилдингу, фитнесу и моде (WBFF).Узнать больше: oathandgrind.com.

Дуэйн был принят на работу своей женой Сьюзен в Best Buy. Он начал свою карьеру в качестве помощника менеджера магазина в 1992 году. К 1998 году он был вице-президентом по развитию бизнеса и стратегии. Он участвовал в развертывании Best Buy многих новых технологий, включая спутниковое телевидение, цифровые камеры, мобильные телефоны Virgin и подписку на Netflix.

Возможно, его самым большим вкладом в компанию стало развитие инициативы по созданию небольших магазинов. Меньший по размеру прототип позволил компании успешно выйти на новые рынки, увеличив годовой объем продаж на 400 миллионов долларов.Дуэйн покинул Best Buy в 2004 году, чтобы вместе со Сьюзен основать Fantesca Estate & Winery.

Сегодня Дуэйн и Сьюзан наслаждаются всем, что может предложить жизнь в долине Напа, развивая бизнес вместе со своими взрослыми детьми, один из которых является начинающим виноделом, а другой — начинающим предпринимателем в области биотехнологий.

Сьюзен и: Сьюзен И – биография, книги, отзывы, цитаты

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пролистать наверх